西语助手
  • 关闭

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


变得肥大, 变得干瘦, 变得高雅, 变得棘手, 变得开心, 变得利落, 变得女人气, 变得衰弱, 变得无生气, 变电站,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品称赞.
digno de ~ 赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己联合国——成功完成一项国际建设平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


变故, 变卦, 变好, 变黑, 变红, 变化, 变化不定的, 变化的, 变化万端, 变化万千,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


变节的, 变节者, 变宽, 变懒惰, 变老, 变冷, 变脸, 变凉爽, 变量, 变流器,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

这篇文章不足称.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼掌声悲痛地在们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


变晴朗, 变穷, 变软, 变弱, 变色, 变色龙, 变色蜥, 变沙漠为良田, 变数, 变衰老的,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

这篇文章不足称.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼掌声悲痛地在们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


变压器, 变样, 变异, 变阴, 变阴黯然失色, 变音, 变音调, 变硬, 变圆融, 变窄,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

用户正在搜索


便当, 便道, 便毒, 便饭, 便服, 便函, 便壶, 便笺, 便笺簿, 便柬,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento;reconocimiento,承,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极加入多边经济谈判方面提供支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


便桥, 便人, 便士, 便条, 便条纸, 便桶, 便携, 便携式设备, 便携式摄像机, 便鞋,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito;recibimiento到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展中国家积极入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己联合国——成功完成一项国际建设平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遍布, 遍布于, 遍地, 遍及, 遍体鳞伤, , 辨别, 辨明, 辨认,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得惩罚;abrazo抱;admiración钦佩;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

作品值得最热烈掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语言):几分钟前,震撼大掌声悲痛地在我们耳中回响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区条约缔约国和签署国大,成为深受欢迎展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

在推动展中国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈回合贸易谈判一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


辩护士, 辩解, 辩解的, 辩论, 辩难, 辩诬, 辩证, 辩证的, 辩证法, 辩证法的,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,

m.

1. «tributar; escatimar, regatear» 鼓掌, 掌声:

tempestuosos y prolongados ~s 暴风雨般经久不息的掌声.
tributar ~s 报以掌声.


2. 【转】称赞, 赞扬:

Su obra merece el mayor ~ . 他的作品很值得称赞.
digno de ~ 值得赞扬的.

www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
ovación,  alabanza,  aprobación,  aclamación,  homenaje,  matón,  nutridos aplausos
palmoteo

反义词
rechifla,  pateo,  befa,  silba,  abucheo,  chiflido,  escarnio,  mofa,  mofadura,  silbatina,  silbido de abucheo

联想词
ovación欢呼;elogio赞扬, 称赞;agradecimiento感激;beneplácito允许;recibimiento收到;reconocimiento认出,承认,检查,侦察,感谢;merecido应得的惩罚;abrazo;admiración;regocijo高兴;entusiasmo热情;

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

Su obra merece el mayor aplauso.

他的作品值得最热烈的掌声

Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.

掌声是观众满意的表示.

El discurso se interrumpió varias veces por las frecuentes salvas de aplausos.

经常被热烈的掌声打断

Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.

马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂的掌声悲痛地在我们响。

Al respecto, son merecedores de aplauso los positivos esfuerzos que despliega el OIEA por promover la asistencia técnica y consolidar la seguridad nuclear.

在这方面,原子能机构为促进技术援助和加强核安全所做的积极努力深受欢迎

La reciente celebración, en México, de la Conferencia de Estados Partes y Signatarios de Tratados que establecen Zonas Libres de Armas Nucleares ha constituido, pues, un acontecimiento que merece aplausos.

因此,最近在墨西哥举行建立无核武器区的条约缔约国和签署国大会,成为深受欢迎的发展事态

Es motivo de aplauso el importante papel de la UNCTAD en la prestación de asistencia técnica para la creación de capacidad en los países en desarrollo para posibilitar su participación de manera activa en las negociaciones económicas multilaterales.

贸发会议在推动发展国家积极加入多边经济谈判方面提供技术支持的重要角色值得赞扬

Sin embargo, hoy quiero dedicar un aplauso especial a todas las partes —al Gobierno de Papua Nueva Guinea, a la población de Bougainville y a las Naciones Unidas— por lograr el éxito de una operación internacional de mantenimiento de la paz.

然而,我今天特别要赞扬所有当事方——巴布亚新几内亚政府,布干维尔人民自己和联合国——成功完成一项国际建设和平行动。

Con respecto a la idea de crear “disciplinas” sobre la ayuda alimentaria como parte de la Ronda de Doha de negociaciones comerciales, James Morris, Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos, merece un aplauso por sus esfuerzos al exhortar a la OMC a que abandone esa idea.

关于就粮食援助制定“规则”并将此作为多哈合贸易谈判的一部分想法,应感谢世界粮食计划署执行干事James Morris促使世贸组织放弃这一想法而做出的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aplauso 的西班牙语例句

用户正在搜索


标出, 标灯, 标点, 标点符号, 标定, 标度, 标杆, 标高, 标格, 标号,

相似单词


aplastar, aplatanado, aplatanar, aplaudidor, aplaudir, aplauso, aplayar, aplazable, aplazamiento, aplazar,