西语助手
  • 关闭
antecesor, ra

adj.
前面的, 先前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)的生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走的,走在前面的 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor替的;ancestro祖先;homólogo相应的;antepasado先辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior在先的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈的行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


定居权, 定局, 定理, 定例, 定量, 定量分配, 定量供应, 定论, 定律, 定名,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 先前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)的派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走的,走在前面的 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

predecesor前任;sucesor接替的;ancestro祖先;homólogo相应的;antepasado先辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior在先的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

们不能辜负前辈们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈的行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

们感谢合国布干维尔观察团及其前身合国布干维尔政治事务处。 布观察团工作即将完成,它是合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,要感谢们的秘书长和前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

们不能不提及合国布干维尔观察团(布观察团)及其前身合国布干维尔政治办事处(布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


定日子, 定神, 定时, 定时器, 定时炸弹, 定调, 定位, 定息, 定向, 定向航行,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 导, , .
3. 辈, . (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在)的派生形容词及名词,ante-(,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 走的,走在前面的 →
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro;homólogo相应的;antepasado辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

们不能辜负前辈留们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈的行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

要感谢们的秘书长和前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举行本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面, 先前.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词缀,表施动者等)→ 先走,走在前面 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替;ancestro祖先;homólogo相应;antepasado先辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior在先,在前,前面;sobrino,外甥;idéntico相同;propio自己,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为情况相反,这不是因德国前辈行为而羞辱今德国人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们秘书长和我前任克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他前任、加蓬外交部长让·平先表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行本届会议和会前高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


丢眼色, , 东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面, 先前.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走,走在前面 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替;ancestro祖先;homólogo相应;antepasado先辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior在先,在前,前面;sobrino,外甥;idéntico相同;propio自己,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为情况相,这不是因德国前辈行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们秘书长和我前任克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行本届会议和会前高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


东风, 东扶西倒, 东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,

用户正在搜索


动荡不安的, 动荡的, 动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面的, 前的.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 导, , .
3. 辈, 祖. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在)的派生形容词及名词,ante-(,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动等)→ 走的,走在前面的 → ,祖
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替的;ancestro;homólogo相应的;antepasado辈;heredero有继承权的;heredado继承的;anterior的,在前的,前面的;sobrino,外甥;idéntico相同的;propio自己的,固有的,特有的,本来的;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负前辈留给我们的遗产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我们的火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为的情况相反,这不是因德国前辈为而羞辱今后几代德国人和追究其责任的问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布工作即将完成,它是联合国工作的一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前的Meteor-3号卫星相比,该颗卫星的使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进的数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

,我要感谢我们的秘书长和我的前任克里斯·桑德斯大使的支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值的高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔(联布)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作的努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他的前任、加蓬外交部长让·平生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议的工作,并作出了不懈的努力为举本届会议和会前的高级别全体会议创造最理想的条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
, .

|→ m.,f.

1. 任.
2. 导, 行者, 驱者.
3. 辈, 祖. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在,在派生形容词及名词,ante-()+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ ,走在驱者,祖
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor任;sucesor接替;ancestro;homólogo相应;antepasado辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior,在;sobrino,外甥;idéntico相同;propio自己,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为情况相反,这不是因德行为而羞辱今后几代德人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联干维尔观察团及其干维尔政治事务处。 联观察团工作即将完成,它是联工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

,我要感谢我们秘书长和我克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联干维尔观察团(联观察团)及其干维尔政治办事处(联政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他、加蓬外交部长让·平生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行本届会议和会高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


动物的, 动物胶, 动物内脏, 动物区系, 动物群, 动物赛跑比赛, 动物尸体, 动物饲养学, 动物学, 动物学的,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
前面, 先前.

|→ m.,f.

1. 前任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 在前,在先)派生形容词及名词,ante-(先,前)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走,走在前面 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor前任;sucesor接替;ancestro祖先;homólogo相应;antepasado先辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior在先,在前,前面;sobrino,外甥;idéntico相同;propio自己,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

不能辜负前辈留给我产,必须坚定而满怀信心地接过前辈传给我火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为情况相,这不是因德国前辈行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

感谢联合国布干维尔观察团及其前身联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其之前Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我秘书长和我前任克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其前身联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它多年来为使这一进程走在正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他前任、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行本届会议和会前高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


动摇不定的, 动摇分子, 动议, 动因, 动用, 动员, 动员资金, 动辄, 动植物的生息环境, 动作,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,
antecesor, ra

adj.
, 先.

|→ m.,f.

1. 任.
2. 先导, 先行者, 先驱者.
3. 先辈, 祖先. (多用作复数)

助记
动词 anteceder(tr. 先)派生形容词及名词,ante-(先,)+ ces-(走)+ -or, ra(形容词名词后缀,表施动者等)→ 先走,走 → 先驱者,祖先
词根
ced-/ce(s)- 走,离开
派生

近义词
precursor,  predecesor
anterior,  antecedente,  anterior de la lista,  precedente
antepasado,  ascendiente,  progenitor,  ancestro

反义词
sucesor,  causahabiente,  continuador

联想词
predecesor任;sucesor接替;ancestro祖先;homólogo相应;antepasado先辈;heredero有继承权;heredado继承;anterior;sobrino,外甥;idéntico相同;propio,固有,特有,本来;

Nos corresponde ser dignos herederos del legado que hemos recibido y enarbolar con manos firmes y confiadas la antorcha que nos han entregado nuestros antecesores.

我们不能辜负辈留给我们遗产,必须坚定而满怀信心地接过传给我们火炬

Y contrario a lo que algunos puedan sostener, no se trata de avergonzar a las futuras generaciones de alemanes por las acciones de sus antecesores o de responsabilizarlas de las mismas.

同有人可能认为情况相反,这不是因德国行为而羞辱今后几代德国人和追究其责任问题。

Damos las gracias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Bougainville, que está completando su labor, y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville.

我们感谢联合国布干维尔观察团及其联合国布干维尔政治事务处。 联布观察团工作即将完成,它是联合国工作一个重点。

En comparación con su antecesor, el Meteor-3, este satélite tiene una vida útil más larga (tres años en lugar de dos) y trasporta equipo mejorado y más diversificado de tratamiento de datos.

与其Meteor-3号卫星相比,该颗卫星使用寿命较长(三年而不是二年)并载有各种经改进数据处理设备。

Deseo comenzar agradeciendo a nuestro Secretario General y a mi antecesor, el Embajador Chris Sanders, su apoyo y su acierto al permitir que se celebre este año un segmento de alto nivel tan valioso.

首先,我要感谢我们秘书长和我克里斯·桑德斯大使支持,并感谢他们今年成功地实现了这么一个有价值高级别部分。

Por último, tampoco podemos dejar de mencionar y felicitar a la Misión de Observación de las Naciones Unidas en Bougainville y a su antecesora, la Oficina Política de las Naciones Unidas en Bougainville, por los esfuerzos y el trabajo que realizaron para mantener este proceso encarrilado a lo largo de estos años.

我们不能不提及联合国布干维尔观察团(联布观察团)及其联合国布干维尔政治办事处(联布政治处),并且祝贺它们多年来为使这一进程走正轨上所作努力和工作。

Quiero aprovechar la oportunidad para rendir homenaje a su antecesor, el Sr. Jean Ping, Ministro de Relaciones Exteriores del Gabón, por su hábil y paciente desempeño al frente de la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, así como por sus incesantes esfuerzos por crear las condiciones que llevaron a la celebración de este período de sesiones y de la Reunión Plenaria de Alto Nivel que lo precedió.

我不能不借此机会对他、加蓬外交部长让·平先生表示敬意,他出色和耐心地指导了大会第五十九届会议工作,并作出了不懈努力为举行本届会议和会高级别全体会议创造最理想条件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antecesor 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


antecapilla, antecedencia, antecedente, antecedentemente, anteceder, antecesor, anteclásico, anteclipeo, anteclípeo, anteco,