Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
硝酸铵除通过合法手段采,
有大量的硝酸铵有时从商家和其他储存场地偷来。
Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
硝酸铵除通过合法手段采,
有大量的硝酸铵有时从商家和其他储存场地偷来。
En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.
《安全条例》为用硝酸铵制造的产品和合物,特别是氮重量超过28%的产品和
合物
立了可资保证的标准和管制机制。
Dada la amenaza que suponen los explosivos improvisados y la posibilidad de reducir esa amenaza mediante mecanismos nacionales de regulación, el Equipo recomienda al Consejo que inste a los Estados a intercambiar sus mejores prácticas legislativas sobre la materia, y que aliente a los Estados que aún no lo hayan hecho a que introduzcan normas de seguridad que regulen la fabricación y la venta de productos derivados del nitrato de amonio con un alto contenido de nitrógeno.
鉴于简易炸药威胁巨大,而在通过国家管理机制降低风险方面尚有潜力可挖,监测议安理会敦促各国分享有关这一问题的最佳立法实践,并鼓励尚未制订立法的国家制订安全条例,对用硝酸铵制造的产品的生产和销售进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
硝酸铵除通合法手段采购外,也有大量
硝酸铵有时从商家和其他储存场地偷来。
En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.
《安全条例》为用硝酸铵制造产品和
合物,特别是氮重量
28%
产品和
合物建
资保证
标准和管制机制。
Dada la amenaza que suponen los explosivos improvisados y la posibilidad de reducir esa amenaza mediante mecanismos nacionales de regulación, el Equipo recomienda al Consejo que inste a los Estados a intercambiar sus mejores prácticas legislativas sobre la materia, y que aliente a los Estados que aún no lo hayan hecho a que introduzcan normas de seguridad que regulen la fabricación y la venta de productos derivados del nitrato de amonio con un alto contenido de nitrógeno.
鉴于简易炸药威胁巨大,而在通国家管理机制降低风险方面尚有潜力
挖,监测小组建议安理会敦促各国分享有关这一问题
最佳
法实践,并鼓励尚未制订
法
国家制订安全条例,对用硝酸铵制造
产品
生产和销售进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
铵除通过合法手段采购外,也有大量的
铵有时从商家和其他储存场地偷来。
En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.
《安全条例》为用铵制造的产品和
合物,特别是氮重量超过28%的产品和
合物建立了可资保证的标准和管制机制。
Dada la amenaza que suponen los explosivos improvisados y la posibilidad de reducir esa amenaza mediante mecanismos nacionales de regulación, el Equipo recomienda al Consejo que inste a los Estados a intercambiar sus mejores prácticas legislativas sobre la materia, y que aliente a los Estados que aún no lo hayan hecho a que introduzcan normas de seguridad que regulen la fabricación y la venta de productos derivados del nitrato de amonio con un alto contenido de nitrógeno.
鉴于简易炸药威胁巨大,而在通过国家管理机制降低风险方面尚有潜力可挖,监测小组建议安理会敦促各国分有
这一问题的最佳立法实践,并鼓励尚未制订立法的国家制订安全条例,对用
铵制造的产品的生产和销售进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
硝酸除通过合法手段采购外,也有大量的硝酸
有
从商家和其他储存场地偷来。
En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.
《安全条例》为用硝酸制造的产品和
合物,特别是氮重量超过28%的产品和
合物建立了可资保证的标准和管制机制。
Dada la amenaza que suponen los explosivos improvisados y la posibilidad de reducir esa amenaza mediante mecanismos nacionales de regulación, el Equipo recomienda al Consejo que inste a los Estados a intercambiar sus mejores prácticas legislativas sobre la materia, y que aliente a los Estados que aún no lo hayan hecho a que introduzcan normas de seguridad que regulen la fabricación y la venta de productos derivados del nitrato de amonio con un alto contenido de nitrógeno.
鉴于简易炸药威胁巨大,而在通过国家管理机制降低风险方有潜力可挖,监测小组建议安理会敦促各国分享有关这一问题的最佳立法实践,并鼓励
未制订立法的国家制订安全条例,对用硝酸
制造的产品的生产和销售进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
硝酸铵除通过合法手段采购外,也有量的硝酸铵有时从商家和其他储存场地偷来。
En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.
《安》为用硝酸铵制造的产品和
合物,特别是氮重量超过28%的产品和
合物建立了可资保证的标准和管制机制。
Dada la amenaza que suponen los explosivos improvisados y la posibilidad de reducir esa amenaza mediante mecanismos nacionales de regulación, el Equipo recomienda al Consejo que inste a los Estados a intercambiar sus mejores prácticas legislativas sobre la materia, y que aliente a los Estados que aún no lo hayan hecho a que introduzcan normas de seguridad que regulen la fabricación y la venta de productos derivados del nitrato de amonio con un alto contenido de nitrógeno.
鉴于简易炸药威胁巨,
通过国家管理机制降低风险方面尚有潜力可挖,监测小组建议安理会敦促各国分享有关这一问题的最佳立法实践,并鼓励尚未制订立法的国家制订安
,对用硝酸铵制造的产品的生产和销售进行管理。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
硝酸铵除通过合法手段采购外,有
量的硝酸铵有时从商家和其他储存场地偷来。
En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.
《安全条例》为用硝酸铵制造的产品和合物,特别是氮重量超过28%的产品和
合物建立了可资保证的标准和管制机制。
Dada la amenaza que suponen los explosivos improvisados y la posibilidad de reducir esa amenaza mediante mecanismos nacionales de regulación, el Equipo recomienda al Consejo que inste a los Estados a intercambiar sus mejores prácticas legislativas sobre la materia, y que aliente a los Estados que aún no lo hayan hecho a que introduzcan normas de seguridad que regulen la fabricación y la venta de productos derivados del nitrato de amonio con un alto contenido de nitrógeno.
鉴于简易炸药威胁巨,而在通过国家管理机制降低风险方面尚有潜力可挖,
组建议安理会敦促各国分享有关这一问题的最佳立法实践,并鼓励尚未制订立法的国家制订安全条例,对用硝酸铵制造的产品的生产和销售进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
酸铵除通过合法手段采购外,也有大
酸铵有时从商家和其他储存场地偷来。
En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.
《安全条例》为用酸铵制造
产品和
合物,特别是氮重
超过28%
产品和
合物建立了
资保证
标准和管制机制。
Dada la amenaza que suponen los explosivos improvisados y la posibilidad de reducir esa amenaza mediante mecanismos nacionales de regulación, el Equipo recomienda al Consejo que inste a los Estados a intercambiar sus mejores prácticas legislativas sobre la materia, y que aliente a los Estados que aún no lo hayan hecho a que introduzcan normas de seguridad que regulen la fabricación y la venta de productos derivados del nitrato de amonio con un alto contenido de nitrógeno.
鉴于简易炸药威胁巨大,而在通过国家管理机制降低风险方面尚有潜,监测小组建议安理会敦促各国分享有关这一问题
最佳立法实践,并鼓励尚未制订立法
国家制订安全条例,对用
酸铵制造
产品
生产和销售进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
硝酸除通过合法手段采购外,也有大量的硝酸
有时从商家和其他储存场地偷来。
En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.
《安全条例》为用硝酸制造的产品和
合物,特别是氮重量超过28%的产品和
合物建立了可资保证的标准和管制机制。
Dada la amenaza que suponen los explosivos improvisados y la posibilidad de reducir esa amenaza mediante mecanismos nacionales de regulación, el Equipo recomienda al Consejo que inste a los Estados a intercambiar sus mejores prácticas legislativas sobre la materia, y que aliente a los Estados que aún no lo hayan hecho a que introduzcan normas de seguridad que regulen la fabricación y la venta de productos derivados del nitrato de amonio con un alto contenido de nitrógeno.
鉴于简易炸药威胁巨大,而在通过国家管理机制降低风险方面尚有潜力可挖,监测小组建议安理会敦促各国分享有关这一问题的最佳立法实,
励尚未制订立法的国家制订安全条例,对用硝酸
制造的产品的生产和销售进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
硝酸铵除通过合法手段采购外,也有大量的硝酸铵有时和其他储存场地偷来。
En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.
《安全条例》为用硝酸铵制造的产品和合物,特别是氮重量超过28%的产品和
合物建立了可资保证的标准和管制机制。
Dada la amenaza que suponen los explosivos improvisados y la posibilidad de reducir esa amenaza mediante mecanismos nacionales de regulación, el Equipo recomienda al Consejo que inste a los Estados a intercambiar sus mejores prácticas legislativas sobre la materia, y que aliente a los Estados que aún no lo hayan hecho a que introduzcan normas de seguridad que regulen la fabricación y la venta de productos derivados del nitrato de amonio con un alto contenido de nitrógeno.
鉴于简易炸药威胁巨大,而在通过国管理机制降低
面尚有潜力可挖,监测小组建议安理会敦促各国分享有关这一问题的最佳立法实践,并鼓励尚未制订立法的国
制订安全条例,对用硝酸铵制造的产品的生产和销售进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aparte de las compras para usos legítimos, también se producen robos de cantidades importantes de nitrato de amonio a vendedores y otros lugares de almacenamiento.
硝酸铵除通过合法手段采购外,也有大量硝酸铵有时从商家和其他储存场地偷来。
En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.
《安全条例》为用硝酸铵制造产品和
合物,特别是氮重量超过28%
产品和
合物建
了可资保证
标准和管制机制。
Dada la amenaza que suponen los explosivos improvisados y la posibilidad de reducir esa amenaza mediante mecanismos nacionales de regulación, el Equipo recomienda al Consejo que inste a los Estados a intercambiar sus mejores prácticas legislativas sobre la materia, y que aliente a los Estados que aún no lo hayan hecho a que introduzcan normas de seguridad que regulen la fabricación y la venta de productos derivados del nitrato de amonio con un alto contenido de nitrógeno.
鉴于简易炸药威胁巨大,而在通过国家管理机制降低风险方面尚有潜力可挖,监测小组建议安理会敦促各国分享有关这一问题最佳
法实践,并鼓励尚未制订
法
国家制订安全条例,对用硝酸铵制造
产品
生产和销售进行管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。