西语助手
  • 关闭

m.

1. 户.
2. 业.
3. 东, 人.
4. 工头, 监工.
5. 宰.


hacerse el ~
1. 称王称霸.
2. 霸占.

ser el ~ (del cotarro)
事, 做决策.
近义词
dueño,  propietario,  poseedor,  casero,  usuario,  dueño titular,  señor,  titular,  maese
capataz,  patrón,  capataz de hacienda,  capataz muy exigente,  jefe,  negrero,  caporal
empleador,  patrono

反义词
subordinado,  subalterno,  ayudante,  sirviente,  súbdito,  suboficial

联想词
juro永久所有权;enamorado钟情;enamorada爱;odiar憎恨;esclavo受奴役;amor爱;sirviente仆人;odio憎恨;siervo农奴;celoso热心;lloro流泪;

El perro iba en pos del amo.

狗跟随在后面

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗子同时为多个效力

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

听到口哨声狗就跑过去

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着抛出球跑去

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括妇。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,之少。

Yo te amo.

我爱你。

Te amo tanto.

我如此你。

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加经济活动人口也分成几个不同部分,其中最有代表性是学生群体和妇。

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们经称自己是帮助丈夫经营农场妇女。

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持妇女需要证明达到50%医疗残疾(通为40%)才有资格领取养恤金。

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动妇女和专职妇女都需要遵守这些规定。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和妇女角色外,在从事林业和正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)带薪劳动力中占据比例越来越大。

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,妇正面临着性传播疾病风险,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、和工作”调查结果,可以说,子女较小妇女观念比较现代——不到1/4(23%)人说,假如财政状况好话,她们会愿意继续做妇。

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

经济活跃人口占全国人口33.7%,其中妇占据33.3%,男性只占其中0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活动人口占农村总人口45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encallar, encallecer, encallecido, encallejonar, encalmadura, encalmar, encalostrarse, encalvecer, encamación, encamar,

相似单词


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

m.

1. 户主.
2. 业主.
3. 东家, 主人.
4. 工头, 监工.
5. 主宰.


hacerse el ~
1. 称王称霸.
2. 霸占.

ser el ~ (del cotarro)
主事, 做决策.
近义词
dueño,  propietario,  poseedor,  casero,  usuario,  dueño titular,  señor,  titular,  maese
capataz,  patrón,  capataz de hacienda,  capataz muy exigente,  jefe,  negrero,  caporal
empleador,  patrono

反义词
subordinado,  subalterno,  ayudante,  sirviente,  súbdito,  suboficial

联想词
juro永久所有权;enamorado钟情;enamorada;odiar恨;esclavo受奴役;amor;sirviente仆人;odio恨;siervo农奴;celoso热心;lloro流泪;

El perro iba en pos del amo.

狗跟随在主人后面

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗子同时多个雇主效力

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

听到主人口哨声狗就跑过去

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出球跑去

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括家庭主妇。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇数量非之少。

Yo te amo.

你。

Te amo tanto.

我如此你。

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加经济活动人口也分成几个不同部分,其中最有代表性是学生群体和家庭主妇。

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们经称自己是帮助丈夫经营农场家庭妇女。

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持家务妇女需要证明达到50%医疗残疾(40%)才有资格领取养恤金。

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动妇女和专职家庭妇女都需要遵守这些规定。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)带薪劳动力中占据比例越来越大。

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,家庭主妇正面临着性传播疾病风险,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、家庭和工作”调查结果,可以说,子女较小妇女观念比较现代——不到1/4(23%)人说,假如财政状况好话,她们会愿意继续做家庭主妇。

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃人口占全国人口33.7%,其中家庭主妇占据33.3%,男性只占其中0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活动人口占农村总人口45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encamisar, encamonado, encamotado, encamotarse, encampanado, encampanar, encañada, encanado, encañado, encañador,

相似单词


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

m.

1. 户主.
2. 业主.
3. 东, 主人.
4. 工头, 监工.
5. 主宰.


hacerse el ~
1. 称王称霸.
2. 霸占.

ser el ~ (del cotarro)
主事, 做决策.
近义词
dueño,  propietario,  poseedor,  casero,  usuario,  dueño titular,  señor,  titular,  maese
capataz,  patrón,  capataz de hacienda,  capataz muy exigente,  jefe,  negrero,  caporal
empleador,  patrono

反义词
subordinado,  subalterno,  ayudante,  sirviente,  súbdito,  suboficial

联想词
juro永久所有权;enamorado钟情;enamorada爱;odiar憎恨;esclavo受奴役;amor爱;sirviente仆人;odio憎恨;siervo农奴;celoso热心;lloro流泪;

El perro iba en pos del amo.

狗跟随在主人后面

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗子同时为多个雇主效力

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

听到主人口哨声狗就跑

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出球跑去

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但包括庭主妇。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

庭主妇数量非

Yo te amo.

我爱你。

Te amo tanto.

我如此你。

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

参加经济活动人口也分成几个同部分,其中最有代表性是学生群体和庭主妇。

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们经称自己是帮助丈夫经营农场庭妇女。

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持妇女需要证明达到50%医疗残疾(通为40%)才有资格领取养恤金。

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动妇女和专职庭妇女都需要遵守这些规定。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和庭妇女角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)带薪劳动力中占据比例越来越大。

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,庭主妇正面临着性传播疾病风险,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、庭和工作”调查结果,可以说,子女较小妇女观念比较现代——到1/4(23%)人说,假如财政状况好话,她们会愿意继续做庭主妇。

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃人口占全国人口33.7%,其中庭主妇占据33.3%,男性只占其中0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村参加经济活动人口占农村总人口45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encandecer, encandelar, encandelillar, encandiladera, encandilado, encandilador, encandilamiento, encandilar, encanecer, encanecimiento,

相似单词


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

m.

1. 户主.
2. 业主.
3. 东家, 主人.
4. 工头, 监工.
5. 主宰.


hacerse el ~
1. 称王称霸.
2. 霸占.

ser el ~ (del cotarro)
主事, 做决策.
dueño,  propietario,  poseedor,  casero,  usuario,  dueño titular,  señor,  titular,  maese
capataz,  patrón,  capataz de hacienda,  capataz muy exigente,  jefe,  negrero,  caporal
empleador,  patrono

subordinado,  subalterno,  ayudante,  sirviente,  súbdito,  suboficial

联想词
juro永久所有权;enamorado钟情;enamorada爱;odiar憎恨;esclavo受奴役;amor爱;sirviente仆人;odio憎恨;siervo农奴;celoso热心;lloro流泪;

El perro iba en pos del amo.

狗跟随在主人后面

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗子同时为多个雇主效力

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

听到主人口哨声狗就跑过去

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出球跑去

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括家庭主

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主数量非常之少。

Yo te amo.

我爱你。

Te amo tanto.

我如此你。

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加经济活人口也分成几个不同部分,其中最有代表性是学生群体和家庭主

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们经常称自己是帮助丈夫经营农场家庭女。

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持家务需要证明达到50%医疗残疾(通常为40%)才有资格领取养恤金。

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳女和专职家庭女都需要遵守这些规定。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)带薪劳力中占据比例越来越大。

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,家庭主正面临着性传播疾病风险,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产保健方案。

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“女、家庭和工作”调查结果,可以说,子女较小观念比较现代——不到1/4(23%)人说,假如财政状况好话,她们会愿意继续做家庭主

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃人口占全国人口33.7%,其中家庭主占据33.3%,男性只占其中0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活人口占农村总人口45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encantador, encantamiento, encantar, encantarar, encante, encanto, encantorio, encantusar, encanutar, encapachadura,

相似单词


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

m.

1. 户主.
2. 业主.
3. 东, 主人.
4. 工头, 监工.
5. 主宰.


hacerse el ~
1. 称王称霸.
2. 霸占.

ser el ~ (del cotarro)
主事, 做决策.
近义词
dueño,  propietario,  poseedor,  casero,  usuario,  dueño titular,  señor,  titular,  maese
capataz,  patrón,  capataz de hacienda,  capataz muy exigente,  jefe,  negrero,  caporal
empleador,  patrono

反义词
subordinado,  subalterno,  ayudante,  sirviente,  súbdito,  suboficial

联想词
juro永久所有权;enamorado钟情;enamorada爱;odiar憎恨;esclavo受奴役;amor爱;sirviente仆人;odio憎恨;siervo农奴;celoso热心;lloro流泪;

El perro iba en pos del amo.

随在主人后面

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗子同时为多个雇主效力

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

听到主人口哨声就跑过去

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只朝着主人抛出球跑去

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括庭主妇。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,庭主妇数量非常之少。

Yo te amo.

我爱你。

Te amo tanto.

我如此你。

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加经济活动人口也分成几个不同部分,其中最有代表性是学生群体和庭主妇。

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们经常称自己是帮助丈夫经营农庭妇女。

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持妇女需要证明达到50%医疗残疾(通常为40%)才有资格领取养恤金。

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动妇女和专职庭妇女都需要遵守这些规定。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和庭妇女角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)带薪劳动力中占据比例越来越大。

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,庭主妇正面临着性传播疾病风险,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、庭和工作”调查结果,可以说,子女较小妇女观念比较现代——不到1/4(23%)人说,假如财政状况好话,她们会愿意继续做庭主妇。

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃人口占全国人口33.7%,其中庭主妇占据33.3%,男性只占其中0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活动人口占农村总人口45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encapotadura, encapotamiento, encapotar, encapotarse, encaprichamiento, encapricharse, encapuchado, encapuchar, encapullado, encaracolado,

相似单词


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

用户正在搜索


enclancharse, enclaustrar, enclavación, enclavado, enclavadura, enclavamiento, enclavar, enclave, enclavijado, enclavijar,

相似单词


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

m.

1. 户主.
2. 业主.
3. 东, 主人.
4. 工头, 监工.
5. 主宰.


hacerse el ~
1. 称王称霸.
2. 霸占.

ser el ~ (del cotarro)
主事, 做决策.
近义词
dueño,  propietario,  poseedor,  casero,  usuario,  dueño titular,  señor,  titular,  maese
capataz,  patrón,  capataz de hacienda,  capataz muy exigente,  jefe,  negrero,  caporal
empleador,  patrono

反义词
subordinado,  subalterno,  ayudante,  sirviente,  súbdito,  suboficial

联想词
juro永久所有权;enamorado钟情;enamorada爱;odiar憎恨;esclavo受奴役;amor爱;sirviente仆人;odio憎恨;siervo农奴;celoso热心;lloro流泪;

El perro iba en pos del amo.

狗跟随在主人后面

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗子同时为多个雇主效力

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

听到主人口哨声狗就跑过去

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着主人抛出球跑去

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人残疾人,但不庭主妇。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,庭主妇数量非常之少。

Yo te amo.

爱你。

Te amo tanto.

你。

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加经济活动人口也分成几个不同部分,其中最有代表性是学生群体和庭主妇。

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们经常称自己是帮助丈夫经营农场庭妇女。

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持妇女需要证明达到50%医疗残疾(通常为40%)才有资格领取养恤金。

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动妇女和专职庭妇女都需要遵守这些规定。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和庭妇女角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸手工艺、提取纤维、烧炭)带薪劳动力中占据比例越来越大。

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,庭主妇正面临着性传播疾病风险,因指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、庭和工作”调查结果,可以说,子女较小妇女观念比较现代——不到1/4(23%)人说,假财政状况好话,她们会愿意继续做庭主妇。

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃人口占全国人口33.7%,其中庭主妇占据33.3%,男性只占其中0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活动人口占农村总人口45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 amo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encomendado, encomendamiento, encomendar, encomendería, encomendero, encomiable, encomiador, encomiar, encomiasta, encomiástico,

相似单词


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

m.

1. 户主.
2. 业主.
3. 东家, 主.
4. 工头, 监工.
5. 主宰.


hacerse el ~
1. 称王称霸.
2. 霸占.

ser el ~ (del cotarro)
主事, 做决策.
近义词
dueño,  propietario,  poseedor,  casero,  usuario,  dueño titular,  señor,  titular,  maese
capataz,  patrón,  capataz de hacienda,  capataz muy exigente,  jefe,  negrero,  caporal
empleador,  patrono

反义词
subordinado,  subalterno,  ayudante,  sirviente,  súbdito,  suboficial

联想词
juro永久所有权;enamorado钟情;enamorada;odiar憎恨;esclavo受奴役;amor;sirviente;odio憎恨;siervo农奴;celoso热心;lloro流泪;

El perro iba en pos del amo.

狗跟随在后面

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗子同时为多个雇主效力

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

听到口哨声狗就跑过去

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着抛出球跑去

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组包括残疾包括家庭主妇。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

过,家庭主妇数量非常之少。

Yo te amo.

Te amo tanto.

我如此

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

参加经济活动口也分成几个同部分,其中最有代表性是学生群体和家庭主妇。

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们经常称自己是帮助丈夫经营农场家庭妇女。

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持家务妇女需要证明达到50%医疗残疾(通常为40%)才有资格领取养恤金。

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动妇女和专职家庭妇女都需要遵守这些规定。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)带薪劳动力中占据比例越来越大。

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,家庭主妇正面临着性传播疾病风险,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、家庭和工作”调查结果,可以说,子女较小妇女观念比较现代——到1/4(23%)说,假如财政状况好话,她们会愿意继续做家庭主妇。

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃口占全国33.7%,其中家庭主妇占据33.3%,男性只占其中0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村参加经济活动口占农村总45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encondroma, enconfitar, encongarse, encono, enconoso, enconrear, encontradamente, encontradizo, encontrado, encontrar,

相似单词


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

m.

1. 户主.
2. 业主.
3. 东家, 主.
4. 工头, 监工.
5. 主宰.


hacerse el ~
1. 称王称霸.
2. 霸占.

ser el ~ (del cotarro)
主事, 做决策.
近义词
dueño,  propietario,  poseedor,  casero,  usuario,  dueño titular,  señor,  titular,  maese
capataz,  patrón,  capataz de hacienda,  capataz muy exigente,  jefe,  negrero,  caporal
empleador,  patrono

反义词
subordinado,  subalterno,  ayudante,  sirviente,  súbdito,  suboficial

联想词
juro永久所有权;enamorado钟情;enamorada爱;odiar憎恨;esclavo受奴役;amor爱;sirviente;odio憎恨;siervo农奴;celoso热心;lloro流泪;

El perro iba en pos del amo.

狗跟随在后面

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗子同时为多个雇主效力

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

听到口哨声狗就跑过去

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着抛出球跑去

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组残疾,但不家庭主妇。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,家庭主妇数量非常之少。

Yo te amo.

我爱你。

Te amo tanto.

我如此你。

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加口也分成几个不同部分,其中最有代表性是学生群体和家庭主妇。

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们常称自己是帮助丈夫营农场家庭妇女。

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持家务妇女需要证明达到50%医疗残疾(通常为40%)才有资格领取养恤金。

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动妇女和专职家庭妇女都需要遵守这些规定。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)带薪劳动力中占据比例越来越大。

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,家庭主妇正面临着性传播疾病风险,因此指出,需要将性病知识和服务纳入计划生育和产妇保健方案。

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、家庭和工作”调查结果,可以说,子女较小妇女观念比较现代——不到1/4(23%)说,假如财政状况好话,她们会愿意继续做家庭主妇。

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

口占全国33.7%,其中家庭主妇占据33.3%,男性只占其中0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加口占农村总45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encorazado, encorazar, encorbatarse, encorchadora, encorchar, encorchetar, encordada, encordadura, encordar, encordelar,

相似单词


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,

m.

1. 户.
2. 业.
3. , 人.
4. 工头, 监工.
5. 宰.


hacerse el ~
1. 称王称霸.
2. 霸占.

ser el ~ (del cotarro)
事, 做决策.
近义词
dueño,  propietario,  poseedor,  casero,  usuario,  dueño titular,  señor,  titular,  maese
capataz,  patrón,  capataz de hacienda,  capataz muy exigente,  jefe,  negrero,  caporal
empleador,  patrono

反义词
subordinado,  subalterno,  ayudante,  sirviente,  súbdito,  suboficial

联想词
juro永久所有权;enamorado钟情;enamorada爱;odiar憎恨;esclavo受奴役;amor爱;sirviente仆人;odio憎恨;siervo农奴;celoso热心;lloro流泪;

El perro iba en pos del amo.

狗跟随在后面

Los pícaros servían a muchos amos.

这些骗子同时为多个效力

El perro acudió al oír el silbido de su amo.

听到口哨声狗就跑过去

El perro corrió tras la pelota que le lanzó su amo.

那只狗朝着抛出球跑去

El grupo incluye a las personas discapacitadas pero excluye a las amas de casa.

这组人包括残疾人,但不包括妇。

Sin embargo, el número de amas de casa es prácticamente cero.

不过,数量非常之少。

Yo te amo.

我爱你。

Te amo tanto.

我如此你。

La Población Económicamente Inactiva (PEI) se subdivide en varias categorías siendo las más representativas los estudiantes y las amas de casa.

不参加经济活动人口也分成几个不同部分,其中最有代表性是学生群体妇。

Las propias mujeres suelen referirse a ellas mismas como amas de casa que ayudan a sus maridos en las faenas del campo.

她们经常称自己是帮助丈夫经营农场妇女。

Las amas de casa siguen teniendo que demostrar una discapacidad médica del 50% (frente al habitual 40%) para tener derecho a una pensión.

操持妇女需要证明达到50%医疗残疾(通常为40%)才有资格领取养恤金。

Las mujeres que trabajan en la agricultura y las que son amas de casa tienen la necesidad de cumplir esas disposiciones, o de acatarlas.

从事农业劳动妇女专职妇女都需要遵守这些规定。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民妇女角色外,在从事林业非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)带薪劳动力中占据比例越来越大。

Los resultados del estudio alertaron a las autoridades sobre la amenaza de enfermedades de transmisión sexual que afectaban a las amas de casa y la consiguiente necesidad de incluir información sobre esas enfermedades y servicios para prevenirlas y tratarlas en los programas de planificación de la familia y salud materna.

研究成果警告官员们注意,妇正面临着性传播疾病风险,因此指出,需要将性病知识服务纳入计划生育产妇保健方案。

Sobre la base de los resultados de la encuesta “La mujer, la familia y el empleo”, puede afirmarse que las mujeres con niños más pequeños tienen una actitud moderna; menos de una cuarta parte de ellas (el 23%) afirman que están dispuestas a seguir siendo amas de casa en caso de disfrutar de una buena posición económica.

根据“妇女、工作”调查结果,可以说,子女较小妇女观念比较现代——不到1/4(23%)人说,假如财政状况好话,她们会愿意继续做妇。

Dentro de esta categoría, las amas de casa ocupan, de un total de 33,7% a nivel nacional, el 33,3%, en el cual los hombres solamente representan un pequeño 0,4%, esta enorme diferencia es mayor en las zonas rurales ya que las mujeres de un total de 45,5% representan el 45,0% en el cual los hombres solamente constituyen un mínimo porcentaje del 0,5%.

非经济活跃人口占全国人口33.7%,其中妇占据33.3%,男性只占其中0.4%。 这一两性差异在农村地区更加明显,农村不参加经济活动人口占农村总人口45.5%,其中女性占45.0%,男性仅占0.5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 amo 的西班牙语例句

用户正在搜索


encorselar, encorsetado, encorsetar, encortar, encortinar, encorvada, encorvado, encorvadura, encorvamiento, encorvar,

相似单词


amniótico, amnistía, amnistiado, amnistiar, amnlotas, amo, amoblar, amochar, amodita, amodorrado,