西语助手
  • 关闭

activismo

添加到生词本


m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一主要由尼日尔人国家侨民推动宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议司法顺从主义两者之间平衡,随着时间推移以及国与国不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项所有单独国家国家集团表现出更积极行动更现实态度、更大精神想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多妇女在战争期间经受了政治锤炼激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年努力,政治活动倡议已加强了联合国委员会努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大度上决定了司法“积极”参与解释宪法度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展情况下,闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员参与,以便提供充分援助;鼓励青少年积极参与制定执行《当地操作计划》;为保证权利系统当地网络提供培训;以及提供长期技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这领土人民实施《给予殖民地国家人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作出更明显回应并展现积极行动,因为由于它们常任理事国地位以及与相关特权影响力,这国家担负着特别作用责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西语例句

用户正在搜索


趁机, 趁热打铁, 趁早, , 称霸, 称便, 称病, 称道, 称得起, 称帝,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之的平衡,随着时的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团积极行动实的态度、更大的创精神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

过三十年的努力,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限过后未取得任何进展的情况下,闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们待五个常任理事国应作更明显的回应并展积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响力,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西语例句

用户正在搜索


撑杆跳, 撑杆跳高, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑柱, 瞠目结舌的, , 成Z字形, 成败系于此举,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义平衡,随着时间推移以及国与国不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项所有单独国家和国家集团表现出更积极行动更现实态度、更大精神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年努力,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展情况下,闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员参与,以便提供充分援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统当地网络提供培训;以及提供长期技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作出更明显回应并展现积极行动,因为由于它们常任理事国地位以及与相关特权和影响力,这些国家担负着特别作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西语例句

用户正在搜索


成对单人床, 成对的, 成分, 成份, 成风, 成功, 成功的, 成功的/有前途的, 成功的故事, 成功地,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之平衡,随着时移以及国与国不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项所有单独国家和国家集团表现出更积极行动更现实态度、更大精神和想象

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多妇女在战争期经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法指出,在特定法律宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展情况下,闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫量甚至民众遏制民解激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员参与,以便提供充分援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统当地网络提供培训;以及提供长期技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定实现完全自治三种方案一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作出更明显回应并展现积极行动,因为由于它们常任理事国地位以及与相关特权和影响,这些国家担负着特别作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西语例句

用户正在搜索


成就, 成就感, 成矿作用, 成立, 成立的, 成例, 成粒, 成殓, 成零碎, 成眠,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现积极行动更现实的态度、更大的创精神和想象

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的活动和倡议已加强了联合国和委员会的

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的情况下,闻部长说,府将“授权其安全部队、防卫量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作更明显的回应并展现积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西语例句

用户正在搜索


成批, 成品, 成器, 成千, 成亲, 成全, 成群, 成群结队地走, 成人, 成人教育,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

用户正在搜索


成性, 成药, 成衣, 成因, 成瘾的, 成鱼, 成语, 成员, 成员国, 成员资格,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

用户正在搜索


承认的, 承上启下, 承受, 承受能力, 承水板, 承望, 承袭的, 承销人, 承运, 承载,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一项的所有单独国家和国家集团表现出更积极行动更现实的度、更大的创精神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

年的努力,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期后未取得任何进展的情况下,闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的种方案的一种方案时,有必要做到既紧积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一项,但我们期待五个常任理国应作出更明显的回应并展现积极行动,因为由于它们的常任理国地位以及与相关的特权和影响力,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西语例句

用户正在搜索


城堞, 城防, 城根, 城关, 城郭, 城壕, 城郊, 城里, 城楼, 城门,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从主两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况会有所变化,并且可能出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现出更积极行动更现实的态度、更大的创精神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的努力,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的情况下,闻部长说,政权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作出更明显的回应并展现积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响力,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西语例句

用户正在搜索


城市居民, 城市内的, 城市游览图, 城头, 城外, 城厢, 城镇, 城镇的扩建地区, 城镇中心, ,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

动议法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现出更积极行动更现实的态度、更大的创精神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的努力,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来责任,在很大程度上决定了法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的情况下,闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作出更明显的回应并展现积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响力,这些国家担着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西语例句

用户正在搜索


乘机, 乘积, 乘客, 乘凉, 乘龙快婿, 乘喷气式飞机前往, 乘人之危, 乘胜, 乘时, 乘数,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动主义

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些主要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教激进主义团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法动议和司法顺从主义两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现积极行动更现实的态度、更大的创精神和想象

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的活动和倡议已加强了联合国和委员会的

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指,在特定法律的宪法合法性问题上,由谁来负举证责任,在很大程度上决定了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何进展的情况下,闻部长说,府将“授权其安全部队、防卫量甚至民众遏制民解的激进行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促进系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与制定和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号决议)中规定的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作更明显的回应并展现积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西语例句

用户正在搜索


橙色的, 橙汁, 逞能, 逞能的, 逞强, 逞强的, , 秤盘, 秤砣, ,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,

m.

行动

www.frhelper.com 版 权 所 有

El fenómeno se acentúa por la existencia de ciertos focos de activismo religioso animados especialmente por nigerinos y ciudadanos de determinados países.

这种现象因存在一些要由尼日尔人和某些国家侨民推动的宗教团体而变本加厉。

El equilibrio entre el activismo judicial y la deferencia se alterarán a lo largo del tiempo y entre distintos países y pueden aparecer tensiones.

司法能动议和司法顺从两者之间的平衡,随着时间的推移以及国与国的不同情况将会有所变化,并且可能出现紧张事态。

Para ello sin duda hará falta más activismo, realismo, innovación e imaginación de todos los distintos Estados y grupos de Estados interesados en la materia.

这无疑要求关心这一事项的所有单独国家和国家集团表现出更积极行动更现实的态度、更大的创精神和想象力。

Galvanizadas e imbuidas del activismo político que desempeñaron durante la guerra, las mujeres salvadoreñas siguen estando muy organizadas en todos los niveles de la sociedad.

萨尔瓦多的妇女在战争期间经受了政治锤炼和激励,在社会各个层面仍然很有组织。

Durante los pasados 30 años, la dedicación, el activismo político y las iniciativas de esas personas y organizaciones consolidaron los esfuerzos de las Naciones Unidas y del Comité.

经过三十年的努力,政治活动和倡议已加强了联合国和委员会的努力。

El juez Wyrzykowski destacó que el grado de "activismo" del poder judicial en la interpretación de la Constitución quedaba determinado en gran medida por dónde recaía la carga de la prueba en cuanto a la legalidad constitucional de un pronunciamiento determinado.

Wyrzykowsk法官指出,在特法律的宪法合法性问题,由谁来负举证责任,在很大程度了司法“积极”参与解释宪法的程度。

Una vez expirado el plazo sin que se registrara ninguna evolución, el Ministro de Comunicación dijo que el Gobierno "habilitaría a sus fuerzas de seguridad, a las fuerzas de defensa e incluso a la población para que pusieran freno al activismo de las FNL".

在限期过后未取得任何展的情况下,闻部长说,政府将“授权其安全部队、防卫力量甚至民众遏制民解的行动”。

También se promueve la participación plena de los integrantes del sistema y el activismo juvenil en relación con el establecimiento y aplicación de Planes Operacionales Locales, se imparte capacitación dirigida a la red local del Sistema de Garantía de los Derechos, y se ofrece un programa permanente de asesoramiento técnico.

此外它还促系统人员的参与,以便提供充分的援助;鼓励青少年积极参与和执行《当地操作计划》;为保证权利系统的当地网络提供培训;以及提供长期的技术咨询方案。

Para ayudar a los pueblos de los Territorios a optar por una de las tres posibles modalidades de autonomía definidas en la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales (resolución 1514 (XV)), es necesario combinar la urgencia y el activismo con la sensibilidad y circunspección.

在帮助这些领土人民实施《给予殖民地国家和人民独立宣言》(第1514(XV)号议)中规的实现完全自治的三种方案的一种方案时,有必要做到既紧张、积极,又不乏谨慎、周到。

Todos los miembros del Consejo deben participar en este asunto, pero esperamos una mayor capacidad de respuesta y más activismo de los cinco miembros permanentes, habida cuenta de su papel especial y de la responsabilidad que les corresponde debido a su condición permanente y a los privilegios y la influencia que ello les confiere.

安理会所有成员必须参与这一事项,但我们期待五个常任理事国应作出更明显的回应并展现积极行动,因为由于它们的常任理事国地位以及与相关的特权和影响力,这些国家担负着特别的作用和责任。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 activismo 的西语例句

用户正在搜索


吃不消, 吃不住, 吃草, 吃撑的, 吃穿, 吃醋, 吃得多的, 吃得过饱, 吃得过多, 吃得开,

相似单词


activador, activamente, activar, actividad, actividad suplementaria, activismo, activista, activo, actlnón, actmomicosis,