Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同的制度,即配额制度。
centros docentes superiores
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同的制度,即配额制度。
A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.
国家确保所有公民免费接受中等普通育和初等职业
育,以
争基础上(根据国家订货)接受中等职业
育、高等
育和高校后
育。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
制定了供学龄前(6-7岁)学机构、一-
和高校学生使用的两性
育
学大纲,明
将制定供五-十一
使用的大纲。
Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.
女孩和男孩享有获得育的平等机会,男女入学率也几乎相同——男孩为50.4%,女孩为49.6%——高等
育水平例外,高校女孩入学率较高。
En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.
为此,社会和两性问题科研所联合国妇女发展基金和
育部的协助下,对学习环境进行了两性分析,编写了两性
育
材和供高校使用的
科书《两性
育基本理论》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centros docentes superiores
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同的制度,即配额制度。
A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.
国家确所有公民免费接受中等普通
育和初等职业
育,以及在竞争基础上(根据国家订货)接受中等职业
育、高等
育和高校后
育。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
制了
学龄前(6-7岁)
学机构、一-四年级和高校学生使用的两性
育
学大纲,明年将制
-十一年级使用的大纲。
Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.
女孩和男孩享有获得育的平等机会,男女入学率也几乎相同——男孩为50.4%,女孩为49.6%——高等
育水平例外,高校女孩入学率较高。
En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.
为此,社会和两性问题科研所在联合国妇女发展基金和育部的协助下,对学习环境进行了两性分析,编写了两性
育
材和
高校使用的
科书《两性
育基本理论》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centros docentes superiores
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同度,即
度。
A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.
国家确保所有公民免费接受中等普通育和初等职业
育,以及在竞争基础上(根据国家订货)接受中等职业
育、高等
育和高校后
育。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
定了供学龄前(6-7岁)
学机构、一-四年级和高校学生
两性
育
学大纲,明年将
定供五-十一年级
大纲。
Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.
女孩和男孩享有获得育
平等机会,男女入学率也几乎相同——男孩为50.4%,女孩为49.6%——高等
育水平例外,高校女孩入学率较高。
En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.
为此,社会和两性问题科研所在联合国妇女发展基金和育部
协助下,对学习环境进行了两性分析,编写了两性
育
材和供高校
科书《两性
育基本理论》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centros docentes superiores
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同制度,
制度。
A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.
国家确保所有公民免费接受中等普通育和初等职业
育,以及在竞争基础上(根据国家订货)接受中等职业
育、高等
育和高校后
育。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
制定了供学龄前(6-7岁)学机构、一-四年级和高校学生使
两性
育
学
纲,明年将制定供五-十一年级使
纲。
Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.
女孩和男孩享有获得育
平等机会,男女入学率也几乎相同——男孩为50.4%,女孩为49.6%——高等
育水平例外,高校女孩入学率较高。
En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.
为此,社会和两性问题科研所在联合国妇女发展基金和育部
协助下,对学习环境进行了两性分析,编写了两性
育
材和供高校使
科书《两性
育基本理论》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centros docentes superiores
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同的制度,即配额制度。
A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.
国家确保所有公民免费接受中等和初等职业
,以及在竞争基础上(根据国家订货)接受中等职业
、高等
和高校后
。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
制定了供学龄前(6-7岁)学机构、一-四年级和高校学生使用的两
学大纲,明年将制定供五-十一年级使用的大纲。
Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.
女孩和男孩享有获得的平等机会,男女入学率也几乎相同——男孩为50.4%,女孩为49.6%——高等
水平例外,高校女孩入学率较高。
En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.
为此,社会和两问题科研所在联合国妇女发展基金和
部的协助下,对学习环境进行了两
分析,编写了两
材和供高校使用的
科书《两
基本理论》。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centros docentes superiores
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了
种不同的制度,即配额制度。
A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.
国家确保所有公民免费接受中等普通育和初等职业
育,以及
基础上(根据国家订货)接受中等职业
育、高等
育和高校后
育。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
制定了供学龄前(6-7岁)学机构、
-
级和高校学生使用的两性
育
学大纲,明
将制定供五-十
级使用的大纲。
Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.
女孩和男孩享有获得育的平等机会,男女入学率也几乎相同——男孩为50.4%,女孩为49.6%——高等
育水平例外,高校女孩入学率较高。
En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.
为此,社会和两性问题科研所联合国妇女发展基金和
育部的协助下,对学习环境进行了两性分析,编写了两性
育
材和供高校使用的
科书《两性
育基本理论》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centros docentes superiores
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招聘高校毕业生担当公务员方面了一种不同的制度,即配额制度。
A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.
国家确保所有公民免费接受中等普通育和初等职业
育,以及在竞争基础上(根据国家订货)接受中等职业
育、高等
育和高校后
育。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
制定了供学龄前(6-7岁)学机构、一-四年级和高校学生使用的两性
育
学大纲,明年将制定供五-十一年级使用的大纲。
Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.
女孩和男孩享有育的平等机会,男女入学率也几乎相同——男孩为50.4%,女孩为49.6%——高等
育水平例外,高校女孩入学率较高。
En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.
为此,社会和两性问题科研所在联合国妇女发展基金和育部的协助下,对学习环境进
了两性分析,编写了两性
育
材和供高校使用的
科书《两性
育基本理论》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centros docentes superiores
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招聘校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同的制度,即配额制度。
A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.
国家确保所有公民免费接受中普通
育和初
职业
育,以及在竞争基础上(根据国家订货)接受中
职业
育、
育和
校后
育。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
制定了供学龄前(6-7岁)学机构、一-四年级和
校学生使用的两性
育
学大纲,明年将制定供五-十一年级使用的大纲。
Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.
女孩和男孩享有获得育的平
机会,男女入学率也几乎相同——男孩
50.4%,女孩
49.6%——
育水平例外,
校女孩入学率较
。
En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.
此,社会和两性问题科研所在联合国妇女发展基金和
育部的协助下,对学习环境进行了两性分析,编写了两性
育
材和供
校使用的
科书《两性
育基本理论》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centros docentes superiores
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同制度,即配额制度。
A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.
国家确保所有公民免费接受中普通
育
职业
育,以及在竞争基础上(根据国家订货)接受中
职业
育、高
育
高校后
育。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
制定了供学龄前(6-7岁)学机构、一-四年级
高校学生
两性
育
学大纲,明年将制定供五-十一年级
大纲。
Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.
女孩男孩享有获得
育
平
机会,男女入学率也几乎相同——男孩为50.4%,女孩为49.6%——高
育水平例外,高校女孩入学率较高。
En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.
为此,社会两性问题科研所在联合国妇女发展基金
育部
协助下,对学习环境进行了两性分析,编写了两性
育
材
供高校
科书《两性
育基本理论》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
centros docentes superiores
Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".
在招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同的制度,即配额制度。
A todos los ciudadanos del país se les garantiza la enseñanza secundaria general y la formación profesional inicial gratuitas, así como también, sobre bases competitivas (en el contexto de la adjudicación de contratos del Estado), la formación profesional secundaria, la enseñanza superior y la enseñanza de postgrado.
国家确保所有公民免费接受通
和初
职业
,以及在竞争基础上(根据国家订货)接受
职业
、高
和高校后
。
Se han preparado planes de estudios sobre cuestiones de género para establecimientos preescolares (niños de 6 o 7 años), para los niveles 1 a 4 y para estudiantes de instituciones de enseñanza superior, y el próximo año se hará otro tanto para los niveles 5 a 11.
制定了供龄前(6-7岁)
机构、一-四年级和高校
生使用的两性
大纲,明年将制定供五-十一年级使用的大纲。
Las niñas y los niños tienen acceso igual a las oportunidades educativas y las tasas de matrícula de los dos géneros están casi a la par —50,4% para los niños y 49,6% para las niñas— excepto en el nivel de la educación terciaria, en donde las mujeres tienen una tasa más alta de matrícula.
女孩和男孩享有获得的平
机会,男女入
率也几乎相同——男孩为50.4%,女孩为49.6%——高
水平例外,高校女孩入
率较高。
En este sentido, el Instituto de Investigaciones para Estudios Sociales y del Género, con asistencia de UNICEF y del Ministerio de Educación, ha llevado a cabo un análisis con base en el género del entorno didáctico y ha preparado un manual para la enseñanza de cuestiones del género y un libro de texto para instituciones de enseñanza superior titulado Las bases de la educación en materia de género.
为此,社会和两性问题科研所在联合国妇女发展基金和部的协助下,对
习环境进行了两性分析,编写了两性
材和供高校使用的
科书《两性
基本理论》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。