No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从境内侵犯以色列领空的事件。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从境内侵犯以色列领空的事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这
一个新的事态发展。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
对它们的使用通常以一系列指挥、目标截(
部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。
Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.
至14时15分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等高度飞行。
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
民航局又说明,驾驶员没有携带卢旺民航局发出的执照,卢旺
就该驾驶员和飞机发出了飞行员通知。
Más tarde, ese mismo día, operaciones militares contra la base aérea de la FACI, en el aeropuerto internacional de Abidján, dieron por resultado la destrucción de los otros dos Su-25, dos helicópteros Mi-24v y un vehículo aéreo no tripulado.
当天晚些时候对阿比让国际机场的科特迪瓦空军基地采取的军事行动摧毁了另外两架苏-25型飞机、两架米-24V型直升机和一架无人驾驶航空器。
En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).
为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
空公司和
员将得到关于
机载有化学品(危险的)的通知。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人机也曾两次进入以色列领空,这
一个新的事态发展。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
对它们的使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人机等)和运载工具(发射架)能力为基础。
Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.
至14时15分,1架以色列无人机侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等高度
行。
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
又说明,
员没有携带卢旺达
发出的执照,卢旺达就该
员和
机发出了
行员通知。
Más tarde, ese mismo día, operaciones militares contra la base aérea de la FACI, en el aeropuerto internacional de Abidján, dieron por resultado la destrucción de los otros dos Su-25, dos helicópteros Mi-24v y un vehículo aéreo no tripulado.
当天晚些时候对阿比让国际机场的科特迪瓦空军基地采取的军事行动摧毁了另外两架苏-25型机、两架米-24V型直升机和一架无人
空器。
En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).
为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚管理
负责按照《国际
用
空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查
机的文件和
员的执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险)
通知。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这
一个新
事态发展。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
对它们使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。
Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.
至14时15分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西中等高度飞行。
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
民航局又说明,驾驶员没有携带卢旺达民航局发照,卢旺达就该驾驶员和飞机发
了飞行员通知。
Más tarde, ese mismo día, operaciones militares contra la base aérea de la FACI, en el aeropuerto internacional de Abidján, dieron por resultado la destrucción de los otros dos Su-25, dos helicópteros Mi-24v y un vehículo aéreo no tripulado.
当天晚些时候对阿比让国际机场科特迪瓦空军基地采取
军事行动摧毁了另外两架苏-25型飞机、两架米-24V型直升机和一架无人驾驶航空器。
En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).
为行第6段规定
措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机
文件和驾驶员
照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从境内
色列领空的事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
色列经常
领空,而真主党的无人驾驶飞机也曾两次进入
色列领空,这
一个新的事态发展。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
对它们的使用通常一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。
Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.
至14时15分,1架色列无人驾驶飞机
领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空
西的中等高度飞行。
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
民航局又说明,驾驶员没有携带卢旺达民航局发出的执照,卢旺达就该驾驶员和飞机发出了飞行员通知。
Más tarde, ese mismo día, operaciones militares contra la base aérea de la FACI, en el aeropuerto internacional de Abidján, dieron por resultado la destrucción de los otros dos Su-25, dos helicópteros Mi-24v y un vehículo aéreo no tripulado.
当天晚些时候对阿比让国际机场的科特迪瓦空军基地采取的军事行动摧毁了另外两架苏-25型飞机、两架米-24V型直升机和一架无人驾驶航空器。
En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).
为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一无人驾驶
机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到机载有化学品(危险的)的通知。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶机也曾两次进入以色列领空,这
一个新的事态发展。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
对它们的使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶机等)和运载工具(发射
)
为基础。
Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.
至14时15分,1以色列无人驾驶
机侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等高度
行。
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
民航局又说明,驾驶员没有携带卢旺达民航局发出的执照,卢旺达就该驾驶员和机发出了
行员通知。
Más tarde, ese mismo día, operaciones militares contra la base aérea de la FACI, en el aeropuerto internacional de Abidján, dieron por resultado la destrucción de los otros dos Su-25, dos helicópteros Mi-24v y un vehículo aéreo no tripulado.
当天晚些时候对阿比让国际机场的科特迪瓦空军基地采取的军事行动摧毁了另外两苏-25型
机、两
米-24V型直升机和一
无人驾驶航空器。
En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).
为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查机的文件和驾驶员的执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险)
通知。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党无人驾驶飞机也曾两次进入以色列领空,这
一个新
事态发展。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
对它们使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。
Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.
至14时15分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西中等高度飞行。
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
民航局又说明,驾驶员没有携带卢旺达民航局发出,卢旺达就该驾驶员和飞机发出了飞行员通知。
Más tarde, ese mismo día, operaciones militares contra la base aérea de la FACI, en el aeropuerto internacional de Abidján, dieron por resultado la destrucción de los otros dos Su-25, dos helicópteros Mi-24v y un vehículo aéreo no tripulado.
当天晚些时候对阿比让国际机场科特迪瓦空军基地采取
军事行动摧毁了另外两架苏-25型飞机、两架米-24V型直升机和一架无人驾驶航空器。
En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).
为行第6段规定
措施,坦桑尼亚民航管理局负责按
《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机
文件和驾驶员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意人驾驶
机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于机载有化学品(危险的)的通知。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的人驾驶
机也曾两次进入以色列领空,这
个新的事态发展。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
对它们的使用通常以系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、
人驾驶
机等)和运载工具(发射
)能力为基础。
Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.
至14时15分,1以色列
人驾驶
机侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等
行。
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
民航局又说明,驾驶员没有携带卢旺达民航局发出的执照,卢旺达就该驾驶员和机发出了
行员通知。
Más tarde, ese mismo día, operaciones militares contra la base aérea de la FACI, en el aeropuerto internacional de Abidján, dieron por resultado la destrucción de los otros dos Su-25, dos helicópteros Mi-24v y un vehículo aéreo no tripulado.
当天晚些时候对阿比让国际机场的科特迪瓦空军基地采取的军事行动摧毁了另外两苏-25型
机、两
米-24V型直升机和
人驾驶航空器。
En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).
为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查机的文件和驾驶员的执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶飞机从黎巴嫩境内侵犯以色列领空的事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航空公司和驾驶员将得到关于飞机载有化学品(危险的)的通知。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
以色列经常侵犯黎巴嫩领空,而真主党的无人驾驶飞机也进入以色列领空,这
一个新的事态发展。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
的使用通常以一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞机等)和运载工具(发射架)能力为基础。
Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.
至14时15分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Bekka、Baalbeck和Jezzine上空以西的中等高度飞行。
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
民航局又说明,驾驶员没有携带卢旺达民航局发出的执照,卢旺达就该驾驶员和飞机发出了飞行员通知。
Más tarde, ese mismo día, operaciones militares contra la base aérea de la FACI, en el aeropuerto internacional de Abidján, dieron por resultado la destrucción de los otros dos Su-25, dos helicópteros Mi-24v y un vehículo aéreo no tripulado.
当天晚些时候阿比让国际机场的科特迪瓦空军基地采取的军事行动摧毁了另外
架苏-25型飞机、
架米-24V型直升机和一架无人驾驶航空器。
En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).
为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航空公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞机的文件和驾驶员的执照。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
No obstante, cabe señalar que una aeronave no tripulada violó el espacio aéreo israelí desde territorio libanés.
不过,应当注意一架无人驾驶飞巴嫩境内侵犯
色列领
的事件。
Las líneas aéreas y los pilotos son informados de la presencia de sustancias químicas (peligrosas) en la aeronave.
航公司和驾驶员将得到关于飞
载有化学品(危险的)的通知。
Israel violó con frecuencia el espacio aéreo libanés y, por primera vez, aviones teledirigidos de Hezbolá penetraron en dos oportunidades en el espacio aéreo israelí.
色列经常侵犯
巴嫩领
,而真主党的无人驾驶飞
也曾两次进入
色列领
,这
一个新的事态发展。
Su utilización depende así sistemáticamente de un conjunto de medios de mando, de fijación de objetivos (radares, observadores, aviones autodirigidos, etc.) y de tratamiento (lanzaproyectiles).
对它们的使用通常一系列指挥、目标截获(雷达部队、观察员、无人驾驶飞
等)和运载工具(发射架)能力为基础。
Entre las 10.00 y las 14.15 horas, un avión teledirigido israelí violó el espacio aéreo libanés al volar a una altitud media sobre Bekaa occidental, Baalbek y Yezzine.
至14时15分,1架色列无人驾驶飞
侵犯
巴嫩领
,在Bekka、Baalbeck和Jezzine
西的中等高度飞行。
Las autoridades señalaron asimismo que los pilotos no llevaban licencias emitidas por la Dirección de Aviación Civil de Rwanda, y Rwanda ha emitido un aviso a los aviadores con respecto al piloto y los aviones.
民航局又说明,驾驶员没有携带卢旺达民航局发出的执照,卢旺达就该驾驶员和飞发出了飞行员通知。
Más tarde, ese mismo día, operaciones militares contra la base aérea de la FACI, en el aeropuerto internacional de Abidján, dieron por resultado la destrucción de los otros dos Su-25, dos helicópteros Mi-24v y un vehículo aéreo no tripulado.
当天晚些时候对阿比让国际场的科特迪瓦
军基地采取的军事行动摧毁了另外两架苏-25型飞
、两架米-24V型直升
和一架无人驾驶航
器。
En relación con la aplicación de las medidas impuestas en el párrafo 6, la Dirección de Aviación Civil de Tanzanía tiene la obligación de examinar toda la documentación de las aeronaves y las licencias de los pilotos, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 29, 31 y 32 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional de 1944 (Convenio de Chicago).
为执行第6段规定的措施,坦桑尼亚民航管理局负责按照《国际民用航公约》(《芝加哥公约》)第29、31和32条检查飞
的文件和驾驶员的执照。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。