西语助手
  • 关闭

马那瓜

添加到生词本

Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.

首都马那瓜,人数1至5人的企业解决了53%的就业人口,这一比例其他城市更高,农村地区甚至高达74%。

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

尼加拉瓜提出了一项拟议守则,我们希望并期待将于1018马那瓜举行的中美洲安全委员会第30次会议上得到处理。

Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.

83031马那瓜召开的会议上,中美洲各国主管善政国防的部长们作为制定共同军备转让政策的当务之急,审议了管理武器、弹药爆炸物转让相关材料转让的行为守则问题,并取得了进展。

El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.

会议通过的关于增加透明度打击腐败补充具体措施《马那瓜行动计划》提及《联合国反腐败公约》要求采取的相关措施,并敦促美洲国家组织成员国考虑加入该公约,以便使其条文能令世界各地的反腐败政策均得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马那瓜 的西班牙语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记工作, 簿记员, 簿记员工作, 簿子, , 擦、蹭, 擦背, 擦边球, 擦碟巾,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.

在首都,人数在1至5人的企业解决了53%的就业人口,这一比例在其他城市更高,在农村地区甚至高达74%。

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

尼加拉瓜提出了一项拟议守则,我们希望并期待将于10月18日在举行的中美洲安全委员会第30次会议上得到处理。

Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.

此外,在今8月30日和31日于召开的会议上,中美洲各国主管善政和国防的部长们作为制定共同军备转让政策的当务之急,审议了管理武器、弹药和爆炸物转让和相关材料转让的行为守则问题,并取得了进展。

El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.

会议通过的关于增加透明度和打击腐败补充具体措行动计划》提及《联合国反腐败公约》要求采取的相关措,并敦促美洲国家组织成员国考虑加入该公约,以便使其条文能令世界各地的反腐败政策均得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马那瓜 的西班牙语例句

用户正在搜索


擦去, 擦伤, 擦伤皮肤, 擦拭, 擦网球, 擦音, 擦澡, , 猜测, 猜测的,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.

在首都,人数在1至5人的企业解决了53%的就业人口,这一比例在其他城市更高,在农村地区甚至高达74%。

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

提出了一项拟议守则,我们希望并期待将10月18日在举行的中美洲安全委员会第30次会议上得到处理。

Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.

此外,在今8月30日和31日召开的会议上,中美洲各国主管善政和国防的部长们作为制定共同军备转让政策的当务之急,审议了管理武器、弹药和爆炸物转让和相关材料转让的行为守则问题,并取得了进展。

El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.

会议通过的关透明度和打击腐败补充具体措施《行动计划》提及《联合国反腐败公约》要求采取的相关措施,并敦促美洲国家组织成员国考虑入该公约,以便使其条文能令世界各地的反腐败政策均得到强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马那瓜 的西班牙语例句

用户正在搜索


才干, 才华, 才略, 才能, 才气, 才识, 才思, 才学, 才智, 才子,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.

那瓜,人数在1至5人的企业解决了53%的就业人口,这一比例在其他城市更高,在农村地区甚至高达74%。

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

拉瓜提出了一项拟议守则,我们希望并期待将于10月18日在那瓜举行的中美洲安全委员会第30次会议上得到处理。

Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.

此外,在今8月30日和31日于那瓜召开的会议上,中美洲各国主管善政和国防的部长们作为制定共同军备转让政策的当务之急,审议了管理武器、弹药和爆炸物转让和相关材料转让的行为守则问题,并取得了进展。

El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.

会议通过的关于增度和打击腐败补充具体措施《那瓜行动计划》提及《联合国反腐败公约》要求采取的相关措施,并敦促美洲国家组织成员国考虑入该公约,以便使其条文能令世界各地的反腐败政策均得到强。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马那瓜 的西班牙语例句

用户正在搜索


财阀集团, 财富, 财经, 财力, 财贸, 财迷, 财迷心窍, 财权, 财神, 财势,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.

在首都马那瓜数在15企业解决了53%就业口,这一比例在其他城市更高,在农村地区甚高达74%。

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

尼加拉瓜提出了一项拟守则,我们希望并期待将于10月18日在马那瓜举行中美洲安全委员第30次上得到处理。

Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.

此外,在今8月30日和31日于马那瓜召开上,中美洲各国主管善政和国防部长们作为制定共同军备转让政策当务之急,审了管理武器、弹药和爆炸物转让和相关材料转让行为守则问题,并取得了进展。

El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.

关于增加透明度和打击腐败补充具体措施《马那瓜行动计划》提及《联合国反腐败公约》要求采取相关措施,并敦促美洲国家组织成员国考虑加入该公约,以便使其条文能令世界各地反腐败政策均得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马那瓜 的西班牙语例句

用户正在搜索


财政补贴, 财政的, 财政家, 财政开支, 财政年度, 财政收入, 财政自主权, 财主, , 裁兵,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

用户正在搜索


参谋长, 参事, 参数, 参天, 参谒, 参议员, 参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

用户正在搜索


残暴的, 残喘, 残存, 残废, 残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.

在首都马那瓜,人数在1至5人的企业解决了53%的就业人口,这一比在其他城市更高,在农村地区甚至高达74%。

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

尼加拉瓜提出了一项拟议守则,我们希望并期待将于10月18日在马那瓜举行的中美洲安全委员会第30次会议上得到处理。

Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.

此外,在今8月30日31日于马那瓜召开的会议上,中美洲各国主管善政国防的部长们作为制定共同军备转让政策的当务之急,审议了管理武器、弹药爆炸物转让相关材料转让的行为守则问题,并取得了进展。

El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.

会议通过的关于增加透明度腐败补充具体措施《马那瓜行动计划》提及《联合国反腐败公约》要求采取的相关措施,并敦促美洲国家组织成员国考虑加入该公约,以便使其条文能令世界各地的反腐败政策均得到加强。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马那瓜 的西班牙语例句

用户正在搜索


残留的, 残留物, 残虐, 残品, 残破, 残缺, 残缺不全的, 残忍, 残忍的, 残忍的人,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.

在首都马那瓜,人数在1至5人企业解决了53%就业人口,这一比例在其他城市更高,在农村地区甚至高达74%。

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

尼加拉瓜提出了一项拟守则,我们希望并期待将于10月18日在马那瓜举行中美洲安全委员第30上得到处理。

Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.

此外,在今8月30日和31日于马那瓜上,中美洲各国主管善政和国防部长们作为制定共同军备转让政策当务之急,审了管理武器、弹药和爆炸物转让和相关材料转让行为守则问题,并取得了进展。

El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.

通过关于增加透明度和打击腐败补充具体措施《马那瓜行动计划》提及《联合国反腐败公约》要求采取相关措施,并敦促美洲国家组织成员国考虑加入该公约,以便使其条文能令世界各地反腐败政策均得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马那瓜 的西班牙语例句

用户正在搜索


残株, , 蚕豆, 蚕蛾, 蚕架, 蚕茧, 蚕眠, 蚕农, 蚕沙, 蚕食,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.

在首都马那瓜数在1至5的企业解决了53%的就业,这一比例在其他城市更高,在农村地区甚至高达74%。

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

尼加拉瓜提出了一项拟议,我们希望并期待将于10月18日在马那瓜举行的中美洲安全委员会第30次会议上得到处理。

Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.

此外,在今8月30日和31日于马那瓜召开的会议上,中美洲各国主管善政和国防的部长们作为制定共同军备转让政策的当务之急,审议了管理武器、弹药和爆炸物转让和相关材料转让的行为题,并取得了进展。

El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.

会议通过的关于增加透明度和打击腐败补充具体措施《马那瓜行动计划》提及《联合国反腐败公约》要求采取的相关措施,并敦促美洲国家组织成员国考虑加入该公约,以便使其条文能令世界各地的反腐败政策均得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马那瓜 的西班牙语例句

用户正在搜索


惨败, 惨淡, 惨毒, 惨祸, 惨境, 惨剧, 惨苦, 惨厉, 惨烈, 惨然,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.

在首都马那瓜,人数在1至5人的企业解决53%的就业人口,这一比例在其他城市更高,在农村地区甚至高达74%。

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

瓜提出一项拟议守则,我们希望并期待将于10月18日在马那瓜举行的中美洲安全委员会第30次会议上得到处

Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.

此外,在今8月30日和31日于马那瓜召开的会议上,中美洲各国主善政和国防的部长们作为制定共同军备转让政策的当务之急,审议武器、弹药和爆炸物转让和相关材料转让的行为守则问题,并取得进展。

El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.

会议通过的关于增透明度和打击腐败补充具体措施《马那瓜行动计划》提及《联合国反腐败公约》要求采取的相关措施,并敦促美洲国家组织成员国考虑入该公约,以便使其条文能令世界各地的反腐败政策均得到强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马那瓜 的西班牙语例句

用户正在搜索


仓促完成的, 仓皇, 仓库, 仓库存货, 仓库管理员, 仓库交货, 仓库提货, 仓鼠, 仓租, 伧俗,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,

Los establecimientos de 1 a 5 trabajadores generan el 53% del empleo en Managua y este porcentaje sube en el resto de las ciudades, hasta llegar al 74% en el área rural.

在首都马那瓜,人数在1至5人的企业解决53%的就业人口,这比例在其他城市更高,在农村地区甚至高达74%。

Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.

尼加拉瓜提出拟议守则,我们希望并期待将于10月18日在马那瓜举行的中美洲安全委员会第30次会议上得到处理。

Para finalizar y por otro lado, los ministros centroamericanos de gobernación y defensa en Centroamérica, en la reunión sostenida en Managua los días 30 y 31 de agosto del corriente año, avanzaron en el examen del tema de un código de conducta en materia de transferencia de armas, municiones, explosivos y otros materiales relacionados como un asunto urgente en la tarea de avanzar en una política común de transferencia de armas.

此外,在今8月30日和31日于马那瓜召开的会议上,中美洲各国主管善政和国防的部长们作为制定共同军备转让政策的急,审议管理武器、弹药和爆炸物转让和相关材料转让的行为守则问题,并取得进展。

El Plan de Acción de Managua sobre medidas concretas adicionales para aumentar la transparencia y combatir la corrupción aprobado en la reunión contiene referencias a las medidas pertinentes requeridas de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción e insta a los Estados miembros de la OEA a que consideren la posibilidad de pasar a ser partes en esa Convención, a fin de que sus disposiciones fortalezcan la política mundial de lucha contra la corrupción.

会议通过的关于增加透明度和打击腐败补充具体措施《马那瓜行动计划》提及《联合国反腐败公约》要求采取的相关措施,并敦促美洲国家组织成员国考虑加入该公约,以便使其条文能令世界各地的反腐败政策均得到加强。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马那瓜 的西班牙语例句

用户正在搜索


苍穹, 苍天, 苍天的, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍郁, , 沧海, ,

相似单词


马铃薯, 马铃薯地, 马笼头, 马路, 马马虎虎, 马那瓜, 马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精,