西语助手
  • 关闭

马普托

添加到生词本

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利内(4)和(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

拉坎恩区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖族和毕通加族,它们分处在省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科蒂和河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,省也不同于莫桑比克区——该省约有8%的女性和12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科蒂和河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于省萨拉曼加图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,城发放了2.217项贷款,中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科蒂和河水道引进可能有害水道生态系统、从而给国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构和基层组织的能力和加强省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


购物小推车, 购物中心, 购销, 购置, 购置成本, 购置衣服, , 垢腻, 垢污, ,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利内(4)和(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖族和毕通加族,它们分处在省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科蒂和河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性和12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科蒂和河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于省萨拉曼加图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科蒂和河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构和基层组织的能力和加强省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


够瞧的, 够受的, 够数, 够意思, 够用, , 估产, 估错, 估计, 估计过高,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)和马普托(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖普族和毕通加族,它们分处在马普托省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国或酌情联合采取切措施,保和维马蒂和马普托河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,马普托条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,马普托省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性和12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国考虑到普遍接受的国际规则与标准,或酌情联合保和维马蒂和马普托河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40改良的公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,马普托城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国采取切必要措施,防止向马蒂和马普托河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构和基层组织的能力和加强马普托省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


咕咕叫求爱, 咕叽, 咕噜声, 咕哝, 咕容, , 沽名钓誉, , 孤傲, 孤本,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)马普托(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市口的48%,显示出口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过种植果树树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要群是隆加斯、尚加纳、肖普通加,它们分处在马普托省、加扎省伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护维护因科马蒂马普托河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿国家委会树立了块志愿精神纪念碑,马普托条城市街道被命名为志愿街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,马普托省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护维护因科马蒂马普托河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,马普托城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科马蒂马普托河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两期方案的目标是促进违法未成的权利,增强相关机构基层组织的能力加强马普托省的少司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


孤高, 孤行己见, 孤寂, 孤家寡人, 孤军, 孤苦伶仃, 孤苦伶仃的, 孤老, 孤立, 孤立的,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利内(4)普托(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

普托拉坎恩地区通过种植果树树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖普族毕通加族,它们分处在普托省、加扎省伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护维护因科普托河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,普托条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,普托省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护维护因科普托河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于普托省萨拉曼加纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,普托城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科普托河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构基层组织的能力加强普托省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


姑父, 姑妈, 姑母, 姑娘, 姑且, 姑嫂, 姑息, 姑息养奸, 姑子, ,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

用户正在搜索


骨子里, 骨组织, , 蛊惑人心, , 鼓吹, 鼓槌, 鼓捣, 鼓点子, 鼓动,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

用户正在搜索


瓜类, 瓜纳华托, 瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)马普托(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过种植果木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖普族毕通加族,它们分处在马普托省、加扎省伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护维护因科马蒂马普托河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会立了块志愿精神纪念碑,马普托条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

面,马普托省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护维护因科马蒂马普托河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

面来说,马普托城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科马蒂马普托河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构基层组织的能力加强马普托省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


刮脸刀片, 刮鳞, 刮目相看, 刮皮刀, 刮水器, 刮下来的碎屑, 刮削, 刮牙, 寡妇, 寡妇对已故丈夫财产的收益权,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利内(4)和(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖族和毕通加族,它们分处省、加扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科蒂和河水道的统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性和12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科蒂和河水道的水环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于省萨拉曼加图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科蒂和河水道引进可能有害水道统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构和基层组织的能力和加强省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂表, 挂彩, 挂车, 挂齿, 挂锄, 挂单, 挂挡, 挂断, 挂钩, 挂号,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利内(4)(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

拉坎恩地区通过种植果树树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要族群是隆加斯族、尚加纳族、肖毕通加族,它们分处在省、加扎省伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

各国应个别或酌情联合采取切措施,保护维护因科河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿人员年国家委员会树立了块志愿精神纪念碑,条城市街道被命名为志愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

各国应考虑到遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护维护因科河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于省萨拉曼加图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

各国应采取切必要措施,防止向因科河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他国造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构基层组织的能力加强省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


挂名的人, 挂念, 挂失, 挂帅, 挂锁, 挂毯, 挂毯、地毯商店, 挂毯、地毯织造术, 挂图, 挂孝,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,

Se abrieron consultorios externos de atención de la salud en Quelimane (4), Maputo (6).

克利马内(4)和马普托(6)开设了保健诊所。

La capital del país, Maputo, recibió el 48% del total de la población urbana, lo cual demuestra una modalidad de distribución muy heterogénea.

首都马普托容纳了总城市人口的48%,显示出人口分布类型非常不对称。

Plantación de árboles frutales y de sombra para combatir la erosión y ayudar a la producción de leña en Marracuene (Provincia de Maputo).

马普托省马拉坎恩地区通过种植果树和树木来防治土壤侵蚀,并帮助生产薪柴。

En Mozambique Meridional los grupos étnicos dominantes son los Ronga, Changanas, Chopes y Bitongas en las provincias de Maputo, Gaza e Inhambane, respectivamente.

南莫桑比克的主要群是隆、尚、肖普和毕通们分处在马普托省、扎省和伊省。

Las Partes, individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, tomarán todas las medidas para proteger y preservar los ecosistemas de los cursos de agua del Incomati y el Maputo.

应个别或酌情联合采取切措施,保护和维护因科马蒂和马普托河水道的生态系统。

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥愿人员年家委员会树立了愿精神纪念碑,马普托条城市街道被命名为愿人员街。

Por otra parte, la Provincia de Maputo también se distingue del resto del país, un 8% de las mujeres y el 12% de los hombres han recibido instrucción secundaria.

方面,马普托省也不同于莫桑比克其他地区——该省约有8%的女性和12%的男性接受过中等教育。

Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.

应考虑到普遍接受的规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河水道的水生环境。

Construcción de 40 letrinas mejoradas y de dos pozos con el apoyo del Proyecto de Letrinas de Bajo Costo y de la Dirección Nacional de Agua en la aldea de Mandjadjane de Salamanga, Distrito de Matutuíne y Provincia de Maputo.

位于马普托省萨拉曼马图蒂纳区曼德扬村的家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Por otra parte, de los 2.217 préstamos concedidos en la Ciudad de Maputo, 966 se otorgaron a mujeres y eso corresponde al 43,7%, en la ciudad de Beira, de los 1.823 créditos concedidos, 725 (es decir el 39,76%) se destinó a mujeres.

从另方面来说,马普托城发放了2.217项贷款,其中的966项提供给了妇女,这个数字占总贷款额的43.57%,而在贝拉市,共发放了1 823项贷款,其中的725项(占39.76%)发放给了妇女。

Las Partes tomarán todas las medidas necesarias para prevenir la introducción de especies extrañas o nuevas en los cursos de agua del Incomati y el Maputo, que puedan tener efectos nocivos para los ecosistemas de los cursos de agua de resultas de los cuales otras Partes sufran daños sensibles.

应采取切必要措施,防止向因科马蒂和马普托河水道引进可能有害水道生态系统、从而给他造成严重损害的外来或新的物种。

Este programa, de dos años de duración, tiene por objeto amparar los derechos de todo menor en conflicto con la ley, reforzar la capacidad de toda institución competente y de toda organización de base local o comunitaria interesada y fortalecer el sistema de la justicia correccional de menores en la provincia de Maputo. Ciertas actividades del programa serán de ámbito nacional.

该两年期方案的目标是促进违法未成年人的权利,增强相关机构和基层组织的能力和马普托省的少年司法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 马普托 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 乖乖, 乖觉, 乖戾, 乖戾的, 乖谬, 乖僻, 乖巧, 乖张, ,

相似单词


马尼拉, 马尼拉麻, 马匹, 马屁精, 马票, 马普托, 马前卒, 马钱子, 马枪, 马丘比丘,