西语助手
  • 关闭
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在首相小泉纯一郎阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在摩洛哥王首相德里斯·杰阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将比利时王首相伏思达阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在莱索托王首相防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西语例句

用户正在搜索


破伤风的, 破碎, 破损, 破损的, 破涕为笑, 破天荒, 破天荒首次, 破屋, 破晓, 破衣服,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本小泉纯一郎先生讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典——共同主持这次重要的家元和政府脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王防和共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西在陪同走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王斯·杰图先生的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王防和共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西在陪同离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王伏思达先生的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王防和共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王的扬·彼得·鲍肯内德先生的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王兼议员、尊敬的托尼·布莱尔的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西语例句

用户正在搜索


剖面, 剖明事理, 剖析, , 扑鼻, 扑哧一笑, 扑打, 扑打翅膀, 扑粉, 扑克,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语):现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语):现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这次重要家元首和政府首脑议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语):现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语):现在将听取比利时王首相伏思达先生阁下

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而,我要谈一谈非洲委员报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语):现在听取莱索托王首相防和公共事务部长

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语):现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语):现在听取荷兰王首相扬·彼得·鲍肯内德先生阁下

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语):现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新伙伴关系必须超越过去捐助方与接受方关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相上届议上提出不同文明联盟倡议信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉家,我朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语):现在听取不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬托尼·布莱尔阁下

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西语例句

用户正在搜索


, 铺床, 铺瓷砖的, 铺地板, 铺地面, 铺地毯, 铺地细砖, 铺盖, 铺盖卷, 铺开,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强的商贸关系,西班牙拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

席先生,我很高兴能够与你——瑞典——共这次重要的家元和政会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王托尼·布莱尔先生的一项动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

席(以英语发言):大会现在听取莱索托王防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王提出了样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙在大会上届会议上提出不文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西语例句

用户正在搜索


铺位, 铺张, 铺张的, 铺砖地, 噗噗声, , 仆从, 仆人, 仆役, 匍匐,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关,西拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英最近指出,新的伙伴关必须超越过去的捐助方与接受方的关

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西语例句

用户正在搜索


葡萄酒杯, 葡萄酒的酿造, 葡萄酒酿造业, 葡萄树, 葡萄糖, 葡萄藤, 葡萄牙, 葡萄牙的, 葡萄牙人, 葡萄牙语,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,

用户正在搜索


蒲公英, 蒲扇, 蒲团, 蒲席, , 朴实, 朴实的, 朴实无华的, 朴素, 朴素的,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,

用户正在搜索


七零八落, 七律, 七面体, 七年, 七拼八凑, 七巧板, 七巧图, 七日祷, 七上八下, 七十,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语):大会现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语):大会现在将听取比利时王首相伏思达先生阁下的

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语):大会现在听取莱索托王首相防和公共事务部长的

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语):大会现在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西语例句

用户正在搜索


凄凉的, , , 期待, 期待的, 期货, 期间, 期刊, 期刊保管室, 期刊阅览室,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

同主席(瑞典)(以英语发言):大会取日本首相小泉纯一郎先生阁下

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

同主席(瑞典)(以英语发言):大会取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下陪同下走上台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

同主席(加蓬)(以法语发言):大会取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年这个坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下陪同下离开台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

同主席(加蓬)(以法语发言):大会取比利时王首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会取莱索托王首相防和公事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

同主席(瑞典)(以英语发言):大会取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

同主席(加蓬)(以法语发言):大会取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

同主席(瑞典)(以英语发言):大会取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

同主席(加蓬)(以法语发言):大会取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西语例句

用户正在搜索


欺骗, 欺骗的, 欺骗性的, 欺人之谈, 欺软怕硬, 欺上瞒下, 欺生, 欺世盗名, 欺侮, 欺压,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公首相·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂·西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王首相德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂·西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王首相伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王首相防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西语例句

用户正在搜索


, 蹊径, 蹊跷, 蹊跷板, , 齐备, 齐伯林式飞艇, 齐步走, 齐唱, 齐名,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙首相拉霍伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉首相访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本首相小泉纯一郎先生下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公首相奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典首相——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥王首相斯·杰图先生下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉首相去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

莱索托王首相防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时王首相伏思达先生下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合王首相托尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱索托王首相防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副首相兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰王首相的扬·彼得·鲍肯内德先生下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英首相最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合王首相提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙首相在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙首相何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合王首相兼议员、尊敬的托尼·布莱尔下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西语例句

用户正在搜索


奇观, 奇迹, 奇迹般的, 奇景, 奇克拉约, 奇妙, 奇妙的, 奇诺人, 奇巧, 奇事,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,
shǒu xiàng

primer ministro; premier

Rajoy, el presidente español, viajará a China para potenciar las relaciones comerciales.

为了加强同中的商贸关系,西班牙伊将要访华。

Esa cuestión se resolvió debidamente durante la visita del Primer Ministro Koizumi a Pyongyang.

这一问题在小泉访问平壤期间已得到妥善解决。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Junichiro Koizumi, Primer Ministro del Japón.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取日本小泉纯一郎先生阁下讲话。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Sr. Otmar Hasler, Primer Ministro del Principado de Liechtenstein.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取列支敦士登公奥特马尔·哈斯勒先生的发言。

Sr. Primer Ministro de Suecia: Me resulta especialmente agradable copresidir con usted esta importante cumbre de jefes de Estado y de Gobierno.

主席先生,我很高兴能够与你——瑞典——共同主持这次重要的家元首和政府首脑会议。

El Muy Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado a la tribuna.

防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下走上讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora una intervención del Excmo. Sr. Driss Jettou, Primer Ministro del Reino de Marruecos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取摩洛哥德里斯·杰图先生阁下的发言。

En otras palabras, hay que crear una nueva Organización para la nueva era, como declaró el año pasado el Primer Ministro Koizumi desde esta tribuna.

换言之,正如小泉去年在这个讲坛所指出,我们必须为新时代创造一个新的联合

El Honorable Pakalitha Bethuel Mosisili, Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho, es acompañado al retirarse de la tribuna.

防和公共事务部长帕卡利萨·贝蒂埃尔·莫西西里阁下在陪同下离开讲台。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Guy Verhofstadt, Primer Ministro del Reino de Bélgica.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在将听取比利时伏思达先生阁下的发言。

También en relación con los objetivos del Milenio, quisiera felicitar por su informe a la Comisión para África, encabezada por el Primer Ministro del Reino Unido, Sr.

就千年目标而言,我要谈一谈非洲委员会的报告,这是联合尼·布莱尔先生的一项主动行动。

El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo del Primer Ministro y Ministro de Defensa y Administración Pública del Reino de Lesotho.

主席(以英语发言):大会现在听取莱防和公共事务部长的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jean Asselborn, Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores e Inmigración de Luxemburgo.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在将听取卢森堡副兼外交移民部长让·阿瑟伯恩先生阁下发言。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Jan Peter Balkenende, Primer Ministro del Reino de los Países Bajos.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取荷兰的扬·彼得·鲍肯内德先生阁下的发言。

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取科威特谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。

En lo que respecta a África, el Primer Ministro del Reino Unido recientemente señaló que la nueva alianza debe ir más allá de la vieja relación entre donantes y receptores.

至于非洲,英最近指出,新的伙伴关系必须超越过去的捐助方与接受方的关系。

El Primer Ministro del Reino Unido hizo la misma propuesta y el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz, también ha hablado de un plan de acción para África.

联合提出了同样的建议,并且世界银行行长保罗·沃尔福威茨先生也谈到了一项非洲行动计划。

Este es precisamente el convencimiento que animó al Presidente del Gobierno de España a proponer en el pasado período ordinario de sesiones de la Asamblea General una Alianza de las Civilizaciones.

这正是促使西班牙在大会上届会议上提出不同文明联盟倡议的信念所在。

Tengo el mayor placer en informar de que mi amigo, el Sr. José Luis Rodríguez Zapatero, Presidente del Gobierno de España, ha respondido amablemente a mi invitación y se encuentra hoy con nosotros.

我很高兴地告诉大家,我的朋友,西班牙何塞·路易斯·萨帕特罗欣然接受了我的邀请,今天也来到了这里。

El Copresidente (Gabón) (habla en francés): La Asamblea General escuchará ahora un discurso de Su Excelencia el Muy Honorable Tony Blair, MP, Primer Ministro del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取大不列颠及北爱尔兰联合兼议员、尊敬的尼·布莱尔阁下的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 首相 的西语例句

用户正在搜索


奇闻, 奇物, 奇袭, 奇形怪状, 奇异, 奇异的, 奇遇, 奇珍, 奇装异服, ,

相似单词


首尾韵加行诗, 首位, 首席, 首席代表, 首先, 首相, 首要, 首要的, 首要任务, 首义,