Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首席副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式命。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域的所有案件。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现首席法官是第一
被
命担
职务的当
萨摩亚人。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
业务助理在首席航
干事不在时担
代理主管。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室的人员配置。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责项重组工作的将是首席部长。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担环境基金理事会的主席。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员的首席法官。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一D-1职等的首席行政干事员额。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首席执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首席执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法务官。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首席副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干正在审查该区域的所有案件。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职务的当萨摩亚人。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助在首席航空干
不在时担任代
主管。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干办公室的人员配置。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首席部长。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基
会的主席。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员的首席法官。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办处有一个D-1职等的首席行政干
员额。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首席执行干办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首席执行干办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首席副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由式任命。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事在审查该区域的所有案件。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职务的当萨摩亚人。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室的人员配置。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首席部长。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金理事会的主席。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员的首席法官。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等的首席行政干事员额。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首席执行干事办公室下批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首席执行干事办公室下批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法授权设立
。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
法局长是关岛
府
首席法律事务
。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长首席副特别代表艾伦·多斯所做
翔实通报。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新打击犯罪战略。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域所有案件。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法是第一个被任命担任这个职务
当
萨摩亚人。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执商业守则。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执干事办公室
人员配置。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作将是首席部长。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席,并同时担任环境基金理事会
主席。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法,还有一名作为当然成员
首席法
。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表联合声明又表示,直布罗陀
府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀
声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来
部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等首席
干事员额。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法、副首席法
以及最高法院法
是根据《宪法》第92条设立
。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期用品和材料是在首席执
干事办公室下请批
。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期家具和设备是在首席执
干事办公室下请批
。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们按照
席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局岛政府的
席法律事务官。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书的
席副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
席部
打算制订一项新的打击犯罪战略。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部和
席部
将由总督正式任命。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域席采购干事正在审查该区域的所有案件。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任席法官
第一个被任命担任这个职务的当
萨摩亚人。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在席航空干事不在时担任代理主管。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了席执行官商业守则。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强席执行干事办公室的人员配置。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将席部
。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书席行政官,并同时担任环境基金理事会的主席。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作当然成员的
席法官。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,席部
将从当选成员中挑选三或四名部
,并指派他们作
内阁成员。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀
席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部
级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等的席行政干事员额。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
席法官、副
席法官以及最高法院法官
根据《宪法》第92条设立的。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料在
席执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备在
席执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官授权设立
。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府首席法律事务官。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长首席副特别代表艾伦·多斯所
翔实
报。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新打击犯罪战略。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域所有案件。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官是第一个被任命担任这个职务当
萨摩亚人。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿了首席执行官商业守则。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室人员配置。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获,
责这项重组工作
将是首席部长。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金理事会
主席。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员首席法官。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀
声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来
部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等首席行政干事员额。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期用品和材料是在首席执行干事办公室下请批
。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期家具和设备是在首席执行干事办公室下请批
。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它照首席法官
授权设立
。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长关岛政府
首席法律
务官。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我还感谢秘书长
首席副特别代表艾伦·多斯所做
翔实通报。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新打击犯罪战略。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式任命。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干正在审查该区域
所有案件。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任首席法官第一个被任命担任这个职务
当
萨摩亚人。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干不在时担任代理主管。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干办公室
人员配置。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作将
首席部长。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理负责,其秘书长为首席行政官,并同时担任环境基金理
主席。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员首席法官。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他作为内阁成员。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀
声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来
部长级
议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员注意到,东帝汶办
处有一个D-1职等
首席行政干
员额。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官根据《宪法》第92条设立
。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期用品和材料
在首席执行干
办公室下请批
。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期家具和设备
在首席执行干
办公室下请批
。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照首席法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的首席法律事务官。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的首席副特别表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
首席部长打算制订一项新的打击犯罪战略。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和首席部长将由总督正式命。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域的所有件。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
首席法官是第一个被
命
这个职务的当
萨摩亚人。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理在首席航空干事不在时理主管。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了首席执行官商业守则。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室的人员配置。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首席部长。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为首席行政官,并同时环境基金理事会的主席。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪席法官,还有一名作为当然成员的首席法官。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府在商讨中能够发挥一项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀首席大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有一个D-1职等的首席行政干事员额。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
首席法官、副首席法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是在首席执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是在首席执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
首席军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
el primer puesto; asiento de honor; supremo
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们是按照法官的授权设立的。
El Fiscal General es el Oficial Jefe de Asuntos Jurídicos del Gobierno de Guam.
司法局长是关岛政府的法律事务官。
Agradecemos también al Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General, Sr.
我们还感谢秘书长的副特别代表艾伦·多斯所做的翔实通报。
El Ministro Principal se propone elaborar una nueva estrategia para luchar contra la delincuencia27.
部长打算制订
项新的打击犯罪战略。
Los ministros y el Ministro Jefe serían nombrados oficialmente por el Gobernador.
各部长和部长将由总督正式任命。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域采购干事正
审查该区域的所有案件。
El Presidente en ejercicio es el primer nativo de Samoa nombrado para ocupar ese puesto.
现任法官是第
任命担任这
职务的当
萨摩亚人。
El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.
空中业务助理航空干事不
时担任代理主管。
Las organizaciones comerciales multinacionales habían aprobado sobre una base voluntaria un código empresarial para altos ejecutivos .
跨国商业组织自愿通过了执行官商业守则。
Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.
请求新增P-3级统计员,以加强
执行干事办公室的人员配置。
Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.
如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是部长。
Rinde cuentas al Consejo y está dirigida por un funcionario ejecutivo principal que es también Presidente del Consejo.
该秘书处对环境基金理事会负责,其秘书长为行政官,并同时担任环境基金理事会的主
。
Además del Presidente, que es miembro de oficio, el Tribunal tiene una plantilla de 30 jueces superiores (puisne judges).
高等法院共有30名陪法官,还有
名作为当然成员的
法官。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指派他们作为内阁成员。
En los informes anuales presentados por Nueva Zelandia a las Naciones Unidas se hallará más amplia información al respecto.
向报界发表的联合声明又表示,直布罗陀政府商讨中能够发挥
项重大作用,认为应听取直布罗陀的声音,并再次邀请直布罗陀
大臣根据《布鲁塞尔进程》参加未来的部长级会议。
Además, la Comisión Consultiva observa que en la UNOTIL también hay un puesto de Oficial Administrativo Jefe, de categoría D-1.
此外,咨询委员会注意到,东帝汶办事处有D-1职等的
行政干事员额。
El artículo 92 de la Constitución establece los cargos de Presidente del Tribunal, Vicepresidente del Tribunal y Juez del Tribunal Supremo.
法官、副
法官以及最高法院法官是根据《宪法》第92条设立的。
Para el bienio 2004-2005, los suministros y materiales se solicitaron con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的用品和材料是执行干事办公室下请批的。
Para el bienio 2004-2005, el mobiliario y equipo se solicitó con cargo a la partida de la Oficina del Director General.
2005两年期的家具和设备是执行干事办公室下请批的。
En esta tarea contó con la ayuda del Jefe de los Observadores Militares, General de División Hussein Ahmed Eissa Ghobashi (Egipto).
军事观察员侯赛因·艾哈迈德·伊萨·古巴什少将(埃及)协助她工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。