Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些风暴最终污染了环境。
tempestad; borrasca
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些风暴最终污染了环境。
Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.
狂风暴雨毁坏了树木和路灯。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的胁。
Son unos ciclones tropicales.
这是些热带风暴。
Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.
一场大风暴袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。
La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.
生活并不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。
La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.
毁坏沿海地区的红树林,加与风暴潮相关的危害。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星
够监测
候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星
够监测
候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的、
尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。
En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.
我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间风暴数据。
La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.
热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊帕尼奥拉岛后则风势减弱。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风的加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.
在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。
En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.
过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴的中心。
Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.
因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。
A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.
欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带风暴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tempestad; borrasca
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些最终污染了环境。
Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.
狂雨毁坏了树木和路灯。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓和热带
对美属萨摩亚构成很
的威胁。
Son unos ciclones tropicales.
这是些热带。
Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.
一场袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨
损失。
La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.
生活并不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。
La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.
毁坏沿海地区的红树林,可能增与
潮相关的危害。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪
并监测霜冻和洪水。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪
并监测霜冻和洪水。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓
都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信的原因是这种形成的热带海域越来越热。
En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.
我们地区曾遭受热带
袭击,并在上届会议期间遭受
规模破坏。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层的空间
数据。
La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.
热带珍妮在经过波多黎各后变成了飓
,经过伊斯帕尼奥拉岛后则
势减弱。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带和飓
的增
也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋和沿岸
。
Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.
在热带季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。
En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.
过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体的中心。
Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.
因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋
等其他自然灾害的警报。
A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.
欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tempestad; borrasca
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些风暴最终污染环境。
Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.
狂风暴雨树木和路灯。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Son unos ciclones tropicales.
这是些热带风暴。
Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.
一场大风暴袭击这个
区,给供电和电话网造成
巨大损失。
La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.
生活并不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。
La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.
沿海
区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。
En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.
我们加勒比区曾遭受热带风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破
。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极强化探测收集上层大
的空间风暴数据。
La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.
热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风的增加也导致该疾病在已经得到控制的
区出现新的爆发。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.
在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。
En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.
过去12个月来,联合国一直成为世界各媒体风暴的中心。
Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.
因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。
A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.
欧盟高兴向萨尔瓦多和危
马拉提供
170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带风暴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tempestad; borrasca
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些风暴最终污染了环境。
Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.
狂风暴雨毁坏了树木和路灯。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Son unos ciclones tropicales.
是些热带风暴。
Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.
一场大风暴袭击了区,给供电和电话网造成了巨大损失。
La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.
生活并不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。
La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.
毁坏沿海区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信的原因是种风暴形成的热带海域
热。
En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.
我们加勒比区曾遭受热带风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极射流强化探测收集上层大
的空间风暴数据。
La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.
热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的区出现新的爆发。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.
在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一工作队到格林纳达。
En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.
过去12月
,联合国一直成为世界各
媒体风暴的中心。
Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.
因此,我已经呼吁建立一全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。
A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.
欧盟高兴向萨尔瓦多和危
马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带风暴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tempestad; borrasca
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些风暴最终污染了环境。
Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.
狂风暴毁坏了树木和路灯。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对属萨摩亚构成很大的威胁。
Son unos ciclones tropicales.
这是些热带风暴。
Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.
一场大风暴袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。
La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.
生活并不是等待风暴过去,而是学会翩翩起舞。
La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.
毁坏沿海地区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,很容易遭受自然灾害。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。
En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.
我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,并上届会议期间遭受大规模破坏。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间风暴数据。
La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.
热带风暴珍妮经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风的增加也导致了该疾病已经得到控制的地区出现新的爆发。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.
热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。
En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.
过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴的心。
Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.
因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。
A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.
欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带风暴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tempestad; borrasca
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些最终污染了环境。
Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.
狂雨毁坏了树木和路灯。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓和热带
对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Son unos ciclones tropicales.
这是些热带。
Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.
一场大袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。
La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.
生活并不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。
La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.
毁坏沿海地区的红树林,可能增加与潮相关的危害。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
、探测和跟
并监测霜冻和洪水。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
、探测和跟
并监测霜冻和洪水。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓
都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信的原因是这种形成的热带海域越来越热。
En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.
我们加勒比地区曾遭受热带袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间
数据。
La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.
热带珍妮在经过波多黎各后变成了飓
,经过伊斯帕尼奥拉岛后则
势减弱。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带和飓
的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋和沿岸
。
Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.
在热带季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。
En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.
过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体的中心。
Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.
因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋
等其他自然灾害的警报。
A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.
欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tempestad; borrasca
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些风暴最终污染了环境。
Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.
狂风暴雨毁坏了树木和路灯。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Son unos ciclones tropicales.
这是些热带风暴。
Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.
一场大风暴袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。
La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.
生活并不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。
La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.
毁坏沿海地区的红树林,可增加与风暴潮相关的危害。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星
候类型、探
和跟踪风暴并
和洪水。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星
候类型、探
和跟踪风暴并
和洪水。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。
En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.
我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探收集上层大
的空间风暴数据。
La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.
热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.
在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。
En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.
过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴的中心。
Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.
因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。
A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.
欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带风暴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tempestad; borrasca
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些风暴最终污染了环境。
Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.
狂风暴雨毁坏了树木和路灯。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Son unos ciclones tropicales.
这些热带风暴。
Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.
场大风暴袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。
La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.
生活并不风暴过去,而
学会在雨中翩翩起舞。
La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.
毁坏沿海地区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔
风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾
。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
看似可信的原因
这种风暴形成的热带海域越来越热。
En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.
我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间风暴数据。
La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.
热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾,特别
水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴。
Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.
在热带风暴季节支持联合国灾评估和协调
命小组(UNDAC)部署
个工作队到格林纳达。
En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.
过去12个月来,联合国直成为世界各地媒体风暴的中心。
Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.
因此,我已经呼吁建立个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风
其他自然灾
的警报。
A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.
欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带风暴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tempestad; borrasca
Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.
那些最终污染了环境。
Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.
狂雨毁坏了树木和路灯。
Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.
飓和热
对美属萨摩亚构成很大的威胁。
Son unos ciclones tropicales.
这是些热。
Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.
一场大袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。
La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.
生活并不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。
La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.
毁坏沿海地区的红树林,可能增加与潮相关的危害。
Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪
并监测霜冻和洪水。
Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.
象卫星能够监测
候类型、探测和跟踪
并监测霜冻和洪水。
Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.
令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓
都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信的原因是这种形成的热
海域越来越热。
En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.
我们加勒比地区曾遭受热袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。
Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).
该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间
数据。
La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.
热珍妮在经过波多黎各后变成了飓
,经过伊斯帕尼奥拉岛后则
势减弱。
Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.
同时,墨西哥海岸热和飓
的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。
Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.
索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋和沿岸
。
Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.
在热季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。
En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.
过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体的中心。
Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.
因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋
等其他自然灾害的警报。
A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.
欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。