西语助手
  • 关闭
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

和热带对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是热带

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带袭击,并在上届会议期遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带珍妮在经过波多黎各后变成了飓,经过伊斯帕尼奥拉岛后则势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带和飓的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋和沿岸

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


生番, 生根, 生过两胎, 生还, 生花妙笔, 生坏疽, 生荒, 生活, 生活必需品, 生活标准,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大风暴袭击这个区,给供电和电话网造成巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

沿海区的红林,可能增加与风暴潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比区曾遭受热带风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过流强化探测收集上层大的空间风暴数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风的增加也导致该疾病在已经得到控制的区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各媒体风暴的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴向萨尔瓦多和危马拉提供170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带风暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


生活一年强似一年, 生活用品, 生活优裕, 生活资料, 生活作风, 生火, 生火的, 生机, 生机勃勃, 生机论,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大风暴袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够候类型、探和跟踪风暴霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够候类型、探和跟踪风暴霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探收集上层大的空间风暴数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热带风暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


生离死别, 生理, 生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水, 生理转变期, 生理转变期的, 生力军,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁坏了树木路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大风暴袭击了这个地区,给供电电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可增加与风暴潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫监测候类型、探测跟踪风暴并监测洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫监测候类型、探测跟踪风暴并监测洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马贝塔等风暴飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间风暴数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带风暴飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾旱灾,以及季节性旋风沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾“阿尔法”热带风暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


生命线, 生命周期, 生怕, 生皮条, 生僻, 生僻词表, 生平, 生平事迹, 生漆, 生气,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大风暴袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种风暴形成的海域越来越

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间风暴

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸风暴和飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”风暴

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


生肉片, 生乳糜的, 生色, 生事, 生手, 生疏, 生疏的, 生水, 生丝, 生死,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,

用户正在搜索


生锈, 生锈的, 生芽, 生涯, 生养, 生药, 生业, 生疑, 生意, 生意兴隆,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,

用户正在搜索


生长环境, 生殖, 生殖的, 生殖力, 生殖器, 生猪, 生自己的气, 生字, 生字表, 生卒年月,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热带风暴对美属萨摩亚构成很大威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大风暴袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区红树林,可能增加与风暴潮相关

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

是,最近发生斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信原因是这种风暴形成热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大空间风暴数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带风暴和飓风增加也导致了该疾病在已经得到控制地区出现新爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和地马拉提供了170万欧元道主义援助,帮助对付最近发生洪灾和“阿尔法”热带风暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


声道, 声东击西, 声反馈, 声价, 声卡, 声浪, 声乐, 声泪俱下, 声门, 声名,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

和热对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大袭击了这个地区,给供电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等和飓都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种形成的热海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

珍妮在经过波多黎各后变成了飓,经过伊斯帕尼奥拉岛后则势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热和飓的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋和沿岸

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布潮和旋等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


声色, 声色俱厉, 声势, 声势显赫, 声嘶力竭, 声嘶力竭地喊叫, 声速, 声讨, 声调, 声望,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁坏了树木和路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风和热风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大风暴袭击了这个地电和电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监测候类型、探测和跟踪风暴并监测霜冻和洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马和贝塔等风暴和飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地曾遭受热风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层大的空间风暴数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥岸热风暴和飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾和旱灾,以及季节性旋风和沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热风暴季节支持联合国灾害评估和协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布啸警报,也发布风暴潮和旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多和危地马拉提了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾和“阿尔法”热风暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


牲口棚, 牲口套, , 笙歌, , 甥女, , 绳轮, 绳墨, 绳索,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,
fēng bào

tempestad; borrasca

Estas tormentas acaban por contaminar el medio ambiente.

那些风暴最终污染了环境。

Una tromba de agua y viento destroza árboles y farolas.

风暴雨毁坏了树木路灯。

Los huracanes y las tormentas tropicales suponen una grave amenaza para Samoa Americana.

飓风热带风暴对美属萨摩亚构成很大的威胁。

Son unos ciclones tropicales.

这是些热带风暴

Una fuerte tormenta azotó la zona y produjo grandes daños en los tendidos eléctricos y telefónicos.

一场大风暴袭击了这个地区,给供电电话网造成了巨大损失。

La vida no consiste en esperar a que pase la tormenta, sino en aprender a bailar bajo la lluvia.

生活并不是等待风暴过去,而是学会在雨中翩翩起舞。

La destrucción de manglares en zonas costeras puede aumentar los peligros asociados a mareas de tormenta.

毁坏沿海地区的红树林,可能增加与风暴潮相关的危害。

Los satélites meteorológicos podían vigilar las tendencias meteorológicas, detectar y rastrear tempestades y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监候类型、风暴并监霜冻洪水。

Los satélites meteorológicos pueden vigilar las pautas meteorológicas, detectar y rastrear tormentas y vigilar heladas e inundaciones.

象卫星能够监候类型、风暴并监霜冻洪水。

Recientemente, las tormentas y huracanes Stan, Wilma y Beta reafirmaron, lamentablemente, lo vulnerable que es Centroamérica.

令人遗憾的是,最近发生的斯坦、威尔马贝塔等风暴飓风都证实,中美洲很容易遭受自然灾害。

La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.

唯一看似可信的原因是这种风暴形成的热带海域越来越热。

En el Caribe tenemos nuestra propia experiencia con huracanes y, en la última temporada, hemos sufrido una amplia devastación.

我们加勒比地区曾遭受热带风暴袭击,并在上届会议期间遭受大规模破坏。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化收集上层大的空间风暴数据。

La tormenta tropical Jeanne se convirtió en huracán después de pasar por Puerto Rico, para debilitarse después al atravesar la isla de La Española.

热带风暴珍妮在经过波多黎各后变成了飓风,经过伊斯帕尼奥拉岛后则风势减弱。

Asimismo, el incremento de tormentas tropicales y huracanes en los litorales del país han contribuido a que se den nuevos brotes en donde estaba ya controlado.

同时,墨西哥海岸热带风暴飓风的增加也导致了该疾病在已经得到控制的地区出现新的爆发。

Somalia sigue siendo muy vulnerable a los desastres naturales, en particular a la sequía y las inundaciones, así como a los ciclones y las tormentas costeras estacionales.

索马里极易遭受自然灾害,特别是水灾旱灾,以及季节性旋风沿岸风暴

Apoyó el despliegue de un Equipo de las Naciones Unidas de Evaluación y Coordinación en casos de desastre (UNDAC) en Granada para afrontar la estación de tormentas tropicales.

在热带风暴季节支持联合国灾害评估协调待命小组(UNDAC)部署一个工作队到格林纳达。

En el curso de los últimos 12 meses, las Naciones Unidas han estado en el ojo de una tormenta en los medios de difusión de muchas partes del mundo.

过去12个月来,联合国一直成为世界各地媒体风暴的中心。

Por consiguiente, he exhortado a establecer un sistema de alerta mundial, que abarque no sólo los tsunamis sino también otros desastres naturales, como las mareas de tormenta y los ciclones.

因此,我已经呼吁建立一个全球警报系统,不但发布海啸警报,也发布风暴旋风等其他自然灾害的警报。

A la Unión Europea le complace haber entregado 1,7 millones de euros en ayuda humanitaria a El Salvador y Guatemala, en respuesta a las recientes inundaciones y a la tormenta tropical Stan.

欧盟高兴地向萨尔瓦多危地马拉提供了170万欧元的人道主义援助,帮助对付最近发生的洪灾“阿尔法”热带风暴

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 风暴 的西班牙语例句

用户正在搜索


省掉, 省份, 省会, 省界, 省力, 省立, 省略, 省略法, 省略符号, 省略号,

相似单词


丰衣足食, 丰盈, 丰裕, 丰足, , 风暴, 风暴的, 风标, 风波, 风采,