西语助手
  • 关闭

额外费用

添加到生词本

extra 西 语 助 手

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计因为项目实施期延长而产生额外费用

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评委第一由意大利政府主办,没有给秘书处带来额外费用

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

上述额外费用的目的,是向照料残疾子女的家庭提供支助,促进他/她融入社

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员欢迎为减免儿童上学的额外费用而采取的各项措施。

Las otras opciones presentadas pueden ser más transparentes desde cierto punto de vista, pero exigen más tiempo y son más onerosas.

关于所提出的另一个选择办法,从某些角度来看可能透明度更高,但却涉及额外的时间和费用

En lo que respecta al UNICEF, la decisión de la Asamblea supone unos gastos adicionales de 5,2 millones de dólares para el bienio 2004-2005.

这一决定对儿童而言,意味着2004-2005两年期需要5.2百万美元的额外费用

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的额外费用

Los recursos adicionales solicitados para sufragar comisiones por valor de 4.600.000 dólares representan un aumento del 59% respecto del monto presupuestado inicialmente para el bienio.

所需的额外费用4 600 000美元是最初为该两年期编列的预算的59%。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述的工作方案的额外费用共计1 078 600美元。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述的工作方案的额外费用共计1 078 600美元。

En el marco se abordan los procedimientos normales de separación y rescisión y la Comisión no prevé que se generen costos adicionales como resultado de su aplicación.

该框架讨论了职程序,而且委员预计,实行这些程序将不造成额外费用

2 A los efectos de la presente decisión, por "costos adicionales" se entenderán los costos que han de sufragar los países vulnerables para satisfacer sus necesidades de adaptación inmediatas.

为本决定的目的,“额外费用”指易受影响国家为满足其眼前适应需要而必须承担的费用

Los gastos que supone ocupar locales comerciales no se limitan al alquiler, sino que incluyen muchas cargas adicionales que normalmente incidirían en el ámbito de competencias del Departamento de Gestión.

占用商业房地的费用不仅限于租金,还包括通属于管理事务部管理的许多额外费用

30 La participación de los fondos y programas en la financiación de los gastos adicionales sufragados por las Naciones Unidas se refleja en un aumento correspondiente de los recursos extrapresupuestarios.

30 各金和方案在由联合国承担的额外费用中所占的份额体现了预算外资源的相应增加。

Es gratuita, al igual que la enseñanza primaria, pero los padres tienen que sufragar los gastos adicionales relacionados con la formación práctica, que es obligatoria en la mayoría de las escuelas secundarias.

中等教育和初等教育一样免费,但父母必须支付与实践培训相关的额外费用,实践培训在大多数中学都是必修课。

Esa flexibilidad no sólo disminuía sus posibilidades de ejecución sino que también creaba incertidumbre jurídica, lo que a su vez podía dar lugar a gastos adicionales y plantear problemas de importancia económica.

这种灵活性不仅降低了执行的可能性,还提出了法律不确定性问题,因此产生了额外费用并提出了经济相关性问题。

Los gastos que supone ocupar un edificio comercial no se limitan al alquiler, sino que también incluyen muchas cargas adicionales que normalmente formarían parte de las competencias y el presupuesto del Departamento de Gestión.

占有商业用房的费用不仅限于房租,还包括许多额外费用,这些费用属于管理事务部的控制和预算范围。

El grupo de trabajo sugirió que, en lugar de crear un puesto nuevo, todo gasto adicional relacionado con la contribución de los usuarios al desarrollo de los sistemas se sufrague como parte del costo del proyecto.

工作组建不要先设员额,而把用户对系统发展的投入引起的额外费用列入项目费用

Al igual que en el pasado, las aeronaves de la Misión siguen volando vía Djibouti, con lo cual se incurre en considerables gastos adicionales y se desperdician horas de trabajo, al tiempo que aumentan los riesgos a la seguridad.

与过去一样,特派团的飞机继续经过吉布提飞行,这不仅造成可观的额外费用和工时浪费,而且加大了安全和安保风险。

Habida cuenta de lo intenso de su carácter mutuamente complementario y solapado, los costos incrementales adicionales de incorporar la ayuda técnica correspondiente al Convenio de Rotterdam a las actividades del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo podrían ser mínimos.

鉴于这种高度的互补性和重叠,将鹿特丹公约相关技术援助加给斯德哥尔摩公约财务机制的活动,额外的增支费用可能很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 额外费用 的西班牙语例句

用户正在搜索


蛙鸣, 蛙人, 蛙眼病, 蛙泳, , 娃娃, 娃娃脸, 娃娃鱼, 娃子, ,

相似单词


额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得,
extra 西 语 助 手

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期延长而产生额外

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评委第一届会议由意大利政府主办,没有给秘书处带来额外

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

额外,是向照料残疾子女家庭提供支助,促进他/她融入社会。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童额外而采取各项措施。

Las otras opciones presentadas pueden ser más transparentes desde cierto punto de vista, pero exigen más tiempo y son más onerosas.

关于所提出另一个选择办法,从某些角度来看可能透明度更高,但却涉及额外时间和

En lo que respecta al UNICEF, la decisión de la Asamblea supone unos gastos adicionales de 5,2 millones de dólares para el bienio 2004-2005.

大会这一决定对儿童金会而言,意味着2004-2005两年期需要5.2百万美元额外

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元额外

Los recursos adicionales solicitados para sufragar comisiones por valor de 4.600.000 dólares representan un aumento del 59% respecto del monto presupuestado inicialmente para el bienio.

所需额外4 600 000美元是最初为该两年期编列预算59%。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行述第8、9和10段概述方案额外共计1 078 600美元。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行述第7、8和9段概述方案额外共计1 078 600美元。

En el marco se abordan los procedimientos normales de separación y rescisión y la Comisión no prevé que se generen costos adicionales como resultado de su aplicación.

该框架讨论了正常离职程序,而且委员会预计,实行这些程序将不会造成额外

2 A los efectos de la presente decisión, por "costos adicionales" se entenderán los costos que han de sufragar los países vulnerables para satisfacer sus necesidades de adaptación inmediatas.

为本决定,“额外”指易受影响国家为满足其眼前适应需要而必须承担

Los gastos que supone ocupar locales comerciales no se limitan al alquiler, sino que incluyen muchas cargas adicionales que normalmente incidirían en el ámbito de competencias del Departamento de Gestión.

商业房地不仅限于租金,还包括通常属于管理事务部管理许多额外

30 La participación de los fondos y programas en la financiación de los gastos adicionales sufragados por las Naciones Unidas se refleja en un aumento correspondiente de los recursos extrapresupuestarios.

30 各金和方案在由联合国承担额外中所占份额体现了预算外资源相应增加。

Es gratuita, al igual que la enseñanza primaria, pero los padres tienen que sufragar los gastos adicionales relacionados con la formación práctica, que es obligatoria en la mayoría de las escuelas secundarias.

中等教育和初等教育一样免,但父母必须支付与实践培训相关额外,实践培训在大多数中学都是必修课。

Esa flexibilidad no sólo disminuía sus posibilidades de ejecución sino que también creaba incertidumbre jurídica, lo que a su vez podía dar lugar a gastos adicionales y plantear problemas de importancia económica.

这种灵活性不仅降低了执行可能性,还提出了法律不确定性问题,因此产生了额外并提出了经济相关性问题。

Los gastos que supone ocupar un edificio comercial no se limitan al alquiler, sino que también incluyen muchas cargas adicionales que normalmente formarían parte de las competencias y el presupuesto del Departamento de Gestión.

占有商业不仅限于房租,还包括许多额外,这些通常属于管理事务部控制和预算范围。

El grupo de trabajo sugirió que, en lugar de crear un puesto nuevo, todo gasto adicional relacionado con la contribución de los usuarios al desarrollo de los sistemas se sufrague como parte del costo del proyecto.

组建议不要先设员额,而把户对系统发展投入引起额外列入项目

Al igual que en el pasado, las aeronaves de la Misión siguen volando vía Djibouti, con lo cual se incurre en considerables gastos adicionales y se desperdician horas de trabajo, al tiempo que aumentan los riesgos a la seguridad.

与过去一样,特派团飞机继续经过吉布提飞行,这不仅造成可观额外时浪,而且加大了安全和安保风险。

Habida cuenta de lo intenso de su carácter mutuamente complementario y solapado, los costos incrementales adicionales de incorporar la ayuda técnica correspondiente al Convenio de Rotterdam a las actividades del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo podrían ser mínimos.

鉴于这种高度互补性和重叠,将鹿特丹公约相关技术援助加给斯德哥尔摩公约财务机制活动,额外增支可能很小。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外费用 的西班牙语例句

用户正在搜索


瓦解, 瓦解敌人, 瓦楞, 瓦砾, 瓦奴科, 瓦盆, 瓦片, 瓦圈, 瓦时, 瓦斯,

相似单词


额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得,
extra 西 语 助 手

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期延长而产生

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评委第一届会议由意大利政府主办,没有给秘书处带来

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

上述的目的,是向照料残疾子女的家庭提供支助,促进他/她融入社会。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学的而采取的各项措施。

Las otras opciones presentadas pueden ser más transparentes desde cierto punto de vista, pero exigen más tiempo y son más onerosas.

关于所提出的另一个选择办法,从某些角度来看可能透明度更高,但却涉及的时间和

En lo que respecta al UNICEF, la decisión de la Asamblea supone unos gastos adicionales de 5,2 millones de dólares para el bienio 2004-2005.

大会这一决定对儿童金会而言,意味着2004-2005两年期需要5.2百万美元的

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的

Los recursos adicionales solicitados para sufragar comisiones por valor de 4.600.000 dólares representan un aumento del 59% respecto del monto presupuestado inicialmente para el bienio.

所需的4 600 000美元是最初为该两年期编列的预算的59%。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述的工作方案的共计1 078 600美元。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述的工作方案的共计1 078 600美元。

En el marco se abordan los procedimientos normales de separación y rescisión y la Comisión no prevé que se generen costos adicionales como resultado de su aplicación.

该框架讨论了正常离职程序,而且委员会预计,实行这些程序将不会造成

2 A los efectos de la presente decisión, por "costos adicionales" se entenderán los costos que han de sufragar los países vulnerables para satisfacer sus necesidades de adaptación inmediatas.

为本决定的目的,“”指易受影响国家为满足其眼前适应需要而必须承担的

Los gastos que supone ocupar locales comerciales no se limitan al alquiler, sino que incluyen muchas cargas adicionales que normalmente incidirían en el ámbito de competencias del Departamento de Gestión.

占用商业房地的不仅限于租金,还包括通常属于管理事务部管理的许多

30 La participación de los fondos y programas en la financiación de los gastos adicionales sufragados por las Naciones Unidas se refleja en un aumento correspondiente de los recursos extrapresupuestarios.

30 各金和方案在由联合国承担的中所占的份体现了预算资源的相应增加。

Es gratuita, al igual que la enseñanza primaria, pero los padres tienen que sufragar los gastos adicionales relacionados con la formación práctica, que es obligatoria en la mayoría de las escuelas secundarias.

中等教育和初等教育一样免,但父母必须支付与实践培训相关的,实践培训在大多数中学都是必修课。

Esa flexibilidad no sólo disminuía sus posibilidades de ejecución sino que también creaba incertidumbre jurídica, lo que a su vez podía dar lugar a gastos adicionales y plantear problemas de importancia económica.

这种灵活性不仅降低了执行的可能性,还提出了法律不确定性问题,因此产生了并提出了经济相关性问题。

Los gastos que supone ocupar un edificio comercial no se limitan al alquiler, sino que también incluyen muchas cargas adicionales que normalmente formarían parte de las competencias y el presupuesto del Departamento de Gestión.

占有商业用房的不仅限于房租,还包括许多,这些通常属于管理事务部的控制和预算范围。

El grupo de trabajo sugirió que, en lugar de crear un puesto nuevo, todo gasto adicional relacionado con la contribución de los usuarios al desarrollo de los sistemas se sufrague como parte del costo del proyecto.

工作组建议不要先设员,而把用户对系统发展的投入引起的列入项目

Al igual que en el pasado, las aeronaves de la Misión siguen volando vía Djibouti, con lo cual se incurre en considerables gastos adicionales y se desperdician horas de trabajo, al tiempo que aumentan los riesgos a la seguridad.

与过去一样,特派团的飞机继续经过吉布提飞行,这不仅造成可观的和工时浪,而且加大了安全和安保风险。

Habida cuenta de lo intenso de su carácter mutuamente complementario y solapado, los costos incrementales adicionales de incorporar la ayuda técnica correspondiente al Convenio de Rotterdam a las actividades del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo podrían ser mínimos.

鉴于这种高度的互补性和重叠,将鹿特丹公约相关技术援助加给斯德哥尔摩公约财务机制的活动,的增支可能很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外费用 的西班牙语例句

用户正在搜索


歪打正着, 歪戴着帽子, 歪的, 歪风, 歪理, 歪曲, 歪曲事实, 歪诗, 歪歪扭扭, 歪斜,

相似单词


额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得,
extra 西 语 助 手

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计因为项目实施期延长而产生额外费用

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评委第一届议由意利政府主办,没有给秘书处带来额外费用

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

上述额外费用的目的,是向照料残疾子女的家庭提供支助,促进他/她融入社

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员欢迎为减免儿童上学的额外费用而采取的各项措施。

Las otras opciones presentadas pueden ser más transparentes desde cierto punto de vista, pero exigen más tiempo y son más onerosas.

关于所提出的另一个选择办法,从某些角度来看可能透明度更高,但却涉及额外的时间和费用

En lo que respecta al UNICEF, la decisión de la Asamblea supone unos gastos adicionales de 5,2 millones de dólares para el bienio 2004-2005.

一决定对儿童而言,意味2004-2005期需要5.2百万美元的额外费用

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的额外费用

Los recursos adicionales solicitados para sufragar comisiones por valor de 4.600.000 dólares representan un aumento del 59% respecto del monto presupuestado inicialmente para el bienio.

所需的额外费用4 600 000美元是最初为该期编列的预算的59%。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述的工作方案的额外费用共计1 078 600美元。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述的工作方案的额外费用共计1 078 600美元。

En el marco se abordan los procedimientos normales de separación y rescisión y la Comisión no prevé que se generen costos adicionales como resultado de su aplicación.

该框架讨论了正常离职程序,而且委员预计,实行些程序将不造成额外费用

2 A los efectos de la presente decisión, por "costos adicionales" se entenderán los costos que han de sufragar los países vulnerables para satisfacer sus necesidades de adaptación inmediatas.

为本决定的目的,“额外费用”指易受影响国家为满足其眼前适应需要而必须承担的费用

Los gastos que supone ocupar locales comerciales no se limitan al alquiler, sino que incluyen muchas cargas adicionales que normalmente incidirían en el ámbito de competencias del Departamento de Gestión.

占用商业房地的费用不仅限于租金,还包括通常属于管理事务部管理的许多额外费用

30 La participación de los fondos y programas en la financiación de los gastos adicionales sufragados por las Naciones Unidas se refleja en un aumento correspondiente de los recursos extrapresupuestarios.

30 各金和方案在由联合国承担的额外费用中所占的份额体现了预算外资源的相应增加。

Es gratuita, al igual que la enseñanza primaria, pero los padres tienen que sufragar los gastos adicionales relacionados con la formación práctica, que es obligatoria en la mayoría de las escuelas secundarias.

中等教育和初等教育一样免费,但父母必须支付与实践培训相关的额外费用,实践培训在多数中学都是必修课。

Esa flexibilidad no sólo disminuía sus posibilidades de ejecución sino que también creaba incertidumbre jurídica, lo que a su vez podía dar lugar a gastos adicionales y plantear problemas de importancia económica.

种灵活性不仅降低了执行的可能性,还提出了法律不确定性问题,因此产生了额外费用并提出了经济相关性问题。

Los gastos que supone ocupar un edificio comercial no se limitan al alquiler, sino que también incluyen muchas cargas adicionales que normalmente formarían parte de las competencias y el presupuesto del Departamento de Gestión.

占有商业用房的费用不仅限于房租,还包括许多额外费用费用通常属于管理事务部的控制和预算范围。

El grupo de trabajo sugirió que, en lugar de crear un puesto nuevo, todo gasto adicional relacionado con la contribución de los usuarios al desarrollo de los sistemas se sufrague como parte del costo del proyecto.

工作组建议不要先设员额,而把用户对系统发展的投入引起的额外费用列入项目费用

Al igual que en el pasado, las aeronaves de la Misión siguen volando vía Djibouti, con lo cual se incurre en considerables gastos adicionales y se desperdician horas de trabajo, al tiempo que aumentan los riesgos a la seguridad.

与过去一样,特派团的飞机继续经过吉布提飞行,不仅造成可观的额外费用和工时浪费,而且加了安全和安保风险。

Habida cuenta de lo intenso de su carácter mutuamente complementario y solapado, los costos incrementales adicionales de incorporar la ayuda técnica correspondiente al Convenio de Rotterdam a las actividades del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo podrían ser mínimos.

鉴于种高度的互补性和重叠,将鹿特丹公约相关技术援助加给斯德哥尔摩公约财务机制的活动,额外的增支费用可能很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外费用 的西班牙语例句

用户正在搜索


外表上的, 外宾, 外部, 外部的, 外部人士, 外埠, 外层, 外层大气, 外层空间, 外层空间的,

相似单词


额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得,
extra 西 语 助 手

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计项目实施期延长而产生费用

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评委第一届议由意大利政府主办,没有给秘书处带来费用

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

上述费用的目的,是向照料残疾子女的家庭提供支助,促进他/她融入社

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员欢迎减免儿童上学的费用而采取的各项措施。

Las otras opciones presentadas pueden ser más transparentes desde cierto punto de vista, pero exigen más tiempo y son más onerosas.

关于所提出的另一个选择办法,从某些角度来看可能透明度更高,但却涉及的时间和费用

En lo que respecta al UNICEF, la decisión de la Asamblea supone unos gastos adicionales de 5,2 millones de dólares para el bienio 2004-2005.

这一决定对儿童而言,意味着2004-2005两年期需要5.2百万美元的费用

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的费用

Los recursos adicionales solicitados para sufragar comisiones por valor de 4.600.000 dólares representan un aumento del 59% respecto del monto presupuestado inicialmente para el bienio.

所需的费用4 600 000美元是最初该两年期编列的预算的59%。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述的工作方案的费用共计1 078 600美元。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述的工作方案的费用共计1 078 600美元。

En el marco se abordan los procedimientos normales de separación y rescisión y la Comisión no prevé que se generen costos adicionales como resultado de su aplicación.

该框架讨论了正常离职程序,而且委员预计,实行这些程序将不费用

2 A los efectos de la presente decisión, por "costos adicionales" se entenderán los costos que han de sufragar los países vulnerables para satisfacer sus necesidades de adaptación inmediatas.

本决定的目的,“费用”指易受影响国家满足其眼前适应需要而必须承担的费用

Los gastos que supone ocupar locales comerciales no se limitan al alquiler, sino que incluyen muchas cargas adicionales que normalmente incidirían en el ámbito de competencias del Departamento de Gestión.

占用商业房地的费用不仅限于租金,还包括通常属于管理事务部管理的许多费用

30 La participación de los fondos y programas en la financiación de los gastos adicionales sufragados por las Naciones Unidas se refleja en un aumento correspondiente de los recursos extrapresupuestarios.

30 各金和方案在由联合国承担的费用中所占的份体现了预算外资源的相应增加。

Es gratuita, al igual que la enseñanza primaria, pero los padres tienen que sufragar los gastos adicionales relacionados con la formación práctica, que es obligatoria en la mayoría de las escuelas secundarias.

中等教育和初等教育一样免费,但父母必须支付与实践培训相关的费用,实践培训在大多数中学都是必修课。

Esa flexibilidad no sólo disminuía sus posibilidades de ejecución sino que también creaba incertidumbre jurídica, lo que a su vez podía dar lugar a gastos adicionales y plantear problemas de importancia económica.

这种灵活性不仅降低了执行的可能性,还提出了法律不确定性问题,此产生了费用并提出了经济相关性问题。

Los gastos que supone ocupar un edificio comercial no se limitan al alquiler, sino que también incluyen muchas cargas adicionales que normalmente formarían parte de las competencias y el presupuesto del Departamento de Gestión.

占有商业用房的费用不仅限于房租,还包括许多费用,这些费用通常属于管理事务部的控制和预算范围。

El grupo de trabajo sugirió que, en lugar de crear un puesto nuevo, todo gasto adicional relacionado con la contribución de los usuarios al desarrollo de los sistemas se sufrague como parte del costo del proyecto.

工作组建议不要先设员,而把用户对系统发展的投入引起的费用列入项目费用

Al igual que en el pasado, las aeronaves de la Misión siguen volando vía Djibouti, con lo cual se incurre en considerables gastos adicionales y se desperdician horas de trabajo, al tiempo que aumentan los riesgos a la seguridad.

与过去一样,特派团的飞机继续经过吉布提飞行,这不仅可观的费用和工时浪费,而且加大了安全和安保风险。

Habida cuenta de lo intenso de su carácter mutuamente complementario y solapado, los costos incrementales adicionales de incorporar la ayuda técnica correspondiente al Convenio de Rotterdam a las actividades del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo podrían ser mínimos.

鉴于这种高度的互补性和重叠,将鹿特丹公约相关技术援助加给斯德哥尔摩公约财务机制的活动,的增支费用可能很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外费用 的西班牙语例句

用户正在搜索


外带, 外道, 外敌, 外地, 外地的, 外地人, 外电, 外毒素, 外耳, 外翻,

相似单词


额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得,
extra 西 语 助 手

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计项目实施期延长而产生费用

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评委第一届议由意大利政府主办,没有给秘书处带来费用

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

上述费用的目的,是向照料残疾子女的家庭提供支助,促进他/她融入社

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员欢迎减免儿童上学的费用而采取的各项措施。

Las otras opciones presentadas pueden ser más transparentes desde cierto punto de vista, pero exigen más tiempo y son más onerosas.

关于所提出的另一个选择办法,从某些角度来看可能透明度更高,但却涉及的时间和费用

En lo que respecta al UNICEF, la decisión de la Asamblea supone unos gastos adicionales de 5,2 millones de dólares para el bienio 2004-2005.

这一决定对儿童而言,意味着2004-2005两年期需要5.2百万美元的费用

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的费用

Los recursos adicionales solicitados para sufragar comisiones por valor de 4.600.000 dólares representan un aumento del 59% respecto del monto presupuestado inicialmente para el bienio.

所需的费用4 600 000美元是最初该两年期编列的预算的59%。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述的工作方案的费用共计1 078 600美元。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述的工作方案的费用共计1 078 600美元。

En el marco se abordan los procedimientos normales de separación y rescisión y la Comisión no prevé que se generen costos adicionales como resultado de su aplicación.

该框架讨论了正常离职程序,而且委员预计,实行这些程序将不费用

2 A los efectos de la presente decisión, por "costos adicionales" se entenderán los costos que han de sufragar los países vulnerables para satisfacer sus necesidades de adaptación inmediatas.

本决定的目的,“费用”指易受影响国家满足其眼前适应需要而必须承担的费用

Los gastos que supone ocupar locales comerciales no se limitan al alquiler, sino que incluyen muchas cargas adicionales que normalmente incidirían en el ámbito de competencias del Departamento de Gestión.

占用商业房地的费用不仅限于租金,还包括通常属于管理事务部管理的许多费用

30 La participación de los fondos y programas en la financiación de los gastos adicionales sufragados por las Naciones Unidas se refleja en un aumento correspondiente de los recursos extrapresupuestarios.

30 各金和方案在由联合国承担的费用中所占的份体现了预算外资源的相应增加。

Es gratuita, al igual que la enseñanza primaria, pero los padres tienen que sufragar los gastos adicionales relacionados con la formación práctica, que es obligatoria en la mayoría de las escuelas secundarias.

中等教育和初等教育一样免费,但父母必须支付与实践培训相关的费用,实践培训在大多数中学都是必修课。

Esa flexibilidad no sólo disminuía sus posibilidades de ejecución sino que también creaba incertidumbre jurídica, lo que a su vez podía dar lugar a gastos adicionales y plantear problemas de importancia económica.

这种灵活性不仅降低了执行的可能性,还提出了法律不确定性问题,此产生了费用并提出了经济相关性问题。

Los gastos que supone ocupar un edificio comercial no se limitan al alquiler, sino que también incluyen muchas cargas adicionales que normalmente formarían parte de las competencias y el presupuesto del Departamento de Gestión.

占有商业用房的费用不仅限于房租,还包括许多费用,这些费用通常属于管理事务部的控制和预算范围。

El grupo de trabajo sugirió que, en lugar de crear un puesto nuevo, todo gasto adicional relacionado con la contribución de los usuarios al desarrollo de los sistemas se sufrague como parte del costo del proyecto.

工作组建议不要先设员,而把用户对系统发展的投入引起的费用列入项目费用

Al igual que en el pasado, las aeronaves de la Misión siguen volando vía Djibouti, con lo cual se incurre en considerables gastos adicionales y se desperdician horas de trabajo, al tiempo que aumentan los riesgos a la seguridad.

与过去一样,特派团的飞机继续经过吉布提飞行,这不仅可观的费用和工时浪费,而且加大了安全和安保风险。

Habida cuenta de lo intenso de su carácter mutuamente complementario y solapado, los costos incrementales adicionales de incorporar la ayuda técnica correspondiente al Convenio de Rotterdam a las actividades del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo podrían ser mínimos.

鉴于这种高度的互补性和重叠,将鹿特丹公约相关技术援助加给斯德哥尔摩公约财务机制的活动,的增支费用可能很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外费用 的西班牙语例句

用户正在搜索


外国的, 外国货, 外国佬, 外国人, 外国语, 外果壳, 外果皮, 外行, 外行的, 外行话,

相似单词


额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得,
extra 西 语 助 手

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期延长而产生费用

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评委第一届会议由意大利政府主办,没有给秘书处带费用

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

上述费用,是向照料残疾子女家庭提供支助,促进他/她融入社会。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学费用而采取各项措施。

Las otras opciones presentadas pueden ser más transparentes desde cierto punto de vista, pero exigen más tiempo y son más onerosas.

关于所提出另一个选择办法,从某些角度看可能透明度更高,但却涉及时间和费用

En lo que respecta al UNICEF, la decisión de la Asamblea supone unos gastos adicionales de 5,2 millones de dólares para el bienio 2004-2005.

大会这一决定对儿童金会而言,意味着2004-2005两年期需要5.2百万美元费用

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元费用

Los recursos adicionales solicitados para sufragar comisiones por valor de 4.600.000 dólares representan un aumento del 59% respecto del monto presupuestado inicialmente para el bienio.

所需费用4 600 000美元是最初为该两年期编列预算59%。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述工作费用共计1 078 600美元。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述工作费用共计1 078 600美元。

En el marco se abordan los procedimientos normales de separación y rescisión y la Comisión no prevé que se generen costos adicionales como resultado de su aplicación.

该框架讨论了正常离职程序,而且委员会预计,实行这些程序将不会造成费用

2 A los efectos de la presente decisión, por "costos adicionales" se entenderán los costos que han de sufragar los países vulnerables para satisfacer sus necesidades de adaptación inmediatas.

为本决定,“费用”指易受影响国家为满足其眼前适应需要而必须承担费用

Los gastos que supone ocupar locales comerciales no se limitan al alquiler, sino que incluyen muchas cargas adicionales que normalmente incidirían en el ámbito de competencias del Departamento de Gestión.

占用商业房地费用不仅限于租金,还包括通常属于管理事务部管理许多费用

30 La participación de los fondos y programas en la financiación de los gastos adicionales sufragados por las Naciones Unidas se refleja en un aumento correspondiente de los recursos extrapresupuestarios.

30 各金和在由联合国承担费用中所占体现了预算资源相应增加。

Es gratuita, al igual que la enseñanza primaria, pero los padres tienen que sufragar los gastos adicionales relacionados con la formación práctica, que es obligatoria en la mayoría de las escuelas secundarias.

中等教育和初等教育一样免费,但父母必须支付与实践培训相关费用,实践培训在大多数中学都是必修课。

Esa flexibilidad no sólo disminuía sus posibilidades de ejecución sino que también creaba incertidumbre jurídica, lo que a su vez podía dar lugar a gastos adicionales y plantear problemas de importancia económica.

这种灵活性不仅降低了执行可能性,还提出了法律不确定性问题,因此产生了费用并提出了经济相关性问题。

Los gastos que supone ocupar un edificio comercial no se limitan al alquiler, sino que también incluyen muchas cargas adicionales que normalmente formarían parte de las competencias y el presupuesto del Departamento de Gestión.

占有商业用房费用不仅限于房租,还包括许多费用,这些费用通常属于管理事务部控制和预算范围。

El grupo de trabajo sugirió que, en lugar de crear un puesto nuevo, todo gasto adicional relacionado con la contribución de los usuarios al desarrollo de los sistemas se sufrague como parte del costo del proyecto.

工作组建议不要先设员,而把用户对系统发展投入引起费用列入项目费用

Al igual que en el pasado, las aeronaves de la Misión siguen volando vía Djibouti, con lo cual se incurre en considerables gastos adicionales y se desperdician horas de trabajo, al tiempo que aumentan los riesgos a la seguridad.

与过去一样,特派团飞机继续经过吉布提飞行,这不仅造成可观费用和工时浪费,而且加大了安全和安保风险。

Habida cuenta de lo intenso de su carácter mutuamente complementario y solapado, los costos incrementales adicionales de incorporar la ayuda técnica correspondiente al Convenio de Rotterdam a las actividades del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo podrían ser mínimos.

鉴于这种高度互补性和重叠,将鹿特丹公约相关技术援助加给斯德哥尔摩公约财务机制活动,增支费用可能很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外费用 的西班牙语例句

用户正在搜索


外寄生, 外加, 外加的, 外家, 外间, 外交, 外交部, 外交部长, 外交部长职务, 外交的,

相似单词


额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得,
extra 西 语 助 手

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计会因为项目实施期延长而产生

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评委第一届会议由意大利政府主办,没有给秘书处带来

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

上述,是向照料残疾子女家庭提供支助,促进他/她融入社会。

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

委员会欢迎为减免儿童上学而采项措施。

Las otras opciones presentadas pueden ser más transparentes desde cierto punto de vista, pero exigen más tiempo y son más onerosas.

关于所提出另一个选择办法,从某些角度来看可能透明度更高,但却涉及时间和

En lo que respecta al UNICEF, la decisión de la Asamblea supone unos gastos adicionales de 5,2 millones de dólares para el bienio 2004-2005.

大会这一决定对儿童金会而言,意味着2004-2005两年期需要5.2百万美元

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元

Los recursos adicionales solicitados para sufragar comisiones por valor de 4.600.000 dólares representan un aumento del 59% respecto del monto presupuestado inicialmente para el bienio.

所需4 600 000美元是最初为该两年期编列预算59%。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第8、9和10段概述工作方案共计1 078 600美元。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

执行上述第7、8和9段概述工作方案共计1 078 600美元。

En el marco se abordan los procedimientos normales de separación y rescisión y la Comisión no prevé que se generen costos adicionales como resultado de su aplicación.

该框架讨论了正常离职程序,而且委员会预计,实行这些程序将不会造成

2 A los efectos de la presente decisión, por "costos adicionales" se entenderán los costos que han de sufragar los países vulnerables para satisfacer sus necesidades de adaptación inmediatas.

为本决定,“”指易受影响国家为满足其眼前适应需要而必须承担

Los gastos que supone ocupar locales comerciales no se limitan al alquiler, sino que incluyen muchas cargas adicionales que normalmente incidirían en el ámbito de competencias del Departamento de Gestión.

占用商业房地不仅限于租金,还包括通常属于管理事务部管理许多

30 La participación de los fondos y programas en la financiación de los gastos adicionales sufragados por las Naciones Unidas se refleja en un aumento correspondiente de los recursos extrapresupuestarios.

30 金和方案在由联合国承担中所占体现了预算资源相应增加。

Es gratuita, al igual que la enseñanza primaria, pero los padres tienen que sufragar los gastos adicionales relacionados con la formación práctica, que es obligatoria en la mayoría de las escuelas secundarias.

中等教育和初等教育一样免,但父母必须支付与实践培训相关,实践培训在大多数中学都是必修课。

Esa flexibilidad no sólo disminuía sus posibilidades de ejecución sino que también creaba incertidumbre jurídica, lo que a su vez podía dar lugar a gastos adicionales y plantear problemas de importancia económica.

这种灵活性不仅降低了执行可能性,还提出了法律不确定性问题,因此产生了并提出了经济相关性问题。

Los gastos que supone ocupar un edificio comercial no se limitan al alquiler, sino que también incluyen muchas cargas adicionales que normalmente formarían parte de las competencias y el presupuesto del Departamento de Gestión.

占有商业用房不仅限于房租,还包括许多,这些通常属于管理事务部控制和预算范围。

El grupo de trabajo sugirió que, en lugar de crear un puesto nuevo, todo gasto adicional relacionado con la contribución de los usuarios al desarrollo de los sistemas se sufrague como parte del costo del proyecto.

工作组建议不要先设员,而把用户对系统发展投入引起列入项目

Al igual que en el pasado, las aeronaves de la Misión siguen volando vía Djibouti, con lo cual se incurre en considerables gastos adicionales y se desperdician horas de trabajo, al tiempo que aumentan los riesgos a la seguridad.

与过去一样,特派团飞机继续经过吉布提飞行,这不仅造成可观和工时浪,而且加大了安全和安保风险。

Habida cuenta de lo intenso de su carácter mutuamente complementario y solapado, los costos incrementales adicionales de incorporar la ayuda técnica correspondiente al Convenio de Rotterdam a las actividades del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo podrían ser mínimos.

鉴于这种高度互补性和重叠,将鹿特丹公约相关技术援助加给斯德哥尔摩公约财务机制活动,增支可能很小。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外费用 的西班牙语例句

用户正在搜索


晚到的, 晚稻, 晚的, 晚点, 晚饭, 晚饭吃, 晚会, 晚婚, 晚间, 晚间课程,

相似单词


额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得,
extra 西 语 助 手

Como consecuencia, cabe prever gastos adicionales derivados de una ejecución prolongada de los proyectos.

预计因为项目实施期延长而产生额外费用

El CRIC 1 fue acogido por el Gobierno de Italia, sin costo adicional para la secretaría.

审评第一届议由意大利政府主办,没有给秘书处带来额外费用

Ese pago adicional de la prestación familiar estatal por menores con discapacidad es de 35 lati mensuales.

额外费用的目的,是向照料残疾子女的家庭提供支助,促进他/她融入

El Comité celebra la variedad de mecanismos por los que se exime a los niños del pago de gastos de escolarización adicionales.

欢迎为减免儿童学的额外费用而采取的各项措施。

Las otras opciones presentadas pueden ser más transparentes desde cierto punto de vista, pero exigen más tiempo y son más onerosas.

关于所提出的另一个选择办法,从某些角度来看可能透明度更高,但却涉及额外的时间和费用

En lo que respecta al UNICEF, la decisión de la Asamblea supone unos gastos adicionales de 5,2 millones de dólares para el bienio 2004-2005.

这一决定对儿童而言,意味着2004-2005两年期需要5.2百万美元的额外费用

El contrato ha acumulado un retraso de al menos seis meses y ha incurrido en gastos adicionales por valor de casi 2,6 millones de dólares.

该合同目前至少拖后六个月,而且产生了将近260万美元的额外费用

Los recursos adicionales solicitados para sufragar comisiones por valor de 4.600.000 dólares representan un aumento del 59% respecto del monto presupuestado inicialmente para el bienio.

所需的额外费用4 600 000美元是最初为该两年期编列的预算的59%。

El total de recursos adicionales necesarios para aplicar el programa de trabajo reseñado en los párrafos 8, 9 y 10 supra asciende a 1.078.600 dólares.

第8、9和10段概的工作方案的额外费用共计1 078 600美元。

El total de las necesidades adicionales para la aplicación del programa de trabajo reseñado en los párrafos 7, 8 y 9 supra asciende a 1.078.600 dólares.

第7、8和9段概的工作方案的额外费用共计1 078 600美元。

En el marco se abordan los procedimientos normales de separación y rescisión y la Comisión no prevé que se generen costos adicionales como resultado de su aplicación.

该框架讨论了正常离职程序,而且预计,实这些程序将不造成额外费用

2 A los efectos de la presente decisión, por "costos adicionales" se entenderán los costos que han de sufragar los países vulnerables para satisfacer sus necesidades de adaptación inmediatas.

为本决定的目的,“额外费用”指易受影响国家为满足其眼前适应需要而必须承担的费用

Los gastos que supone ocupar locales comerciales no se limitan al alquiler, sino que incluyen muchas cargas adicionales que normalmente incidirían en el ámbito de competencias del Departamento de Gestión.

占用商业房地的费用不仅限于租金,还包括通常属于管理事务部管理的许多额外费用

30 La participación de los fondos y programas en la financiación de los gastos adicionales sufragados por las Naciones Unidas se refleja en un aumento correspondiente de los recursos extrapresupuestarios.

30 各金和方案在由联合国承担的额外费用中所占的份额体现了预算外资源的相应增加。

Es gratuita, al igual que la enseñanza primaria, pero los padres tienen que sufragar los gastos adicionales relacionados con la formación práctica, que es obligatoria en la mayoría de las escuelas secundarias.

中等教育和初等教育一样免费,但父母必须支付与实践培训相关的额外费用,实践培训在大多数中学都是必修课。

Esa flexibilidad no sólo disminuía sus posibilidades de ejecución sino que también creaba incertidumbre jurídica, lo que a su vez podía dar lugar a gastos adicionales y plantear problemas de importancia económica.

这种灵活性不仅降低了执的可能性,还提出了法律不确定性问题,因此产生了额外费用并提出了经济相关性问题。

Los gastos que supone ocupar un edificio comercial no se limitan al alquiler, sino que también incluyen muchas cargas adicionales que normalmente formarían parte de las competencias y el presupuesto del Departamento de Gestión.

占有商业用房的费用不仅限于房租,还包括许多额外费用,这些费用通常属于管理事务部的控制和预算范围。

El grupo de trabajo sugirió que, en lugar de crear un puesto nuevo, todo gasto adicional relacionado con la contribución de los usuarios al desarrollo de los sistemas se sufrague como parte del costo del proyecto.

工作组建议不要先设员额,而把用户对系统发展的投入引起的额外费用列入项目费用

Al igual que en el pasado, las aeronaves de la Misión siguen volando vía Djibouti, con lo cual se incurre en considerables gastos adicionales y se desperdician horas de trabajo, al tiempo que aumentan los riesgos a la seguridad.

与过去一样,特派团的飞机继续经过吉布提飞,这不仅造成可观的额外费用和工时浪费,而且加大了安全和安保风险。

Habida cuenta de lo intenso de su carácter mutuamente complementario y solapado, los costos incrementales adicionales de incorporar la ayuda técnica correspondiente al Convenio de Rotterdam a las actividades del mecanismo financiero del Convenio de Estocolmo podrían ser mínimos.

鉴于这种高度的互补性和重叠,将鹿特丹公约相关技术援助加给斯德哥尔摩公约财务机制的活动,额外的增支费用可能很小。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 额外费用 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 碗橱, 碗碟, 碗柜, , 万般, 万般无奈, 万变不离其宗, 万端, 万恶,

相似单词


额角, 额头, 额外, 额外报酬, 额外的, 额外费用, 额外开支, 额外收费, 额外收入, 额外所得,