Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵的花朵色鲜艳。
color; mala cara
Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵的花朵色鲜艳。
Este color miente con el otro.
这色和
色不协调。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
这些制服色的布料非常漂亮。
Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.
今天埃莱娜改变了她唇膏的色。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装饰风格调和了墙壁和家具的色。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
很欣赏这幅刺绣上各
色和谐的调配。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨的色就
判断
是哪个系的。
Compón un ramillete con diversas flores.
你用不同色的鲜花配成一束吧。
Aborrezco este color.
我讨厌这个色。
Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).
鉴定设备使用一过滤纸,过滤纸改变
色(即受到污染)时就必须更换。
La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.
刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以色分类的通知,通报因犯罪活动
可
的威胁而被通缉者的情况。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、族
宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤
色、宗教习惯
遗传因素某些人比
人高贵的旧思想。
Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.
在有逮捕令的情况下,即发出红色通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色通报,是要进一步了解某人身份同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿色通报,是就已实施犯罪并可
在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;
色的通报显示
类别的有关个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
color; mala cara
Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵的花朵颜鲜艳。
Este color miente con el otro.
这种颜和那种颜
不协调。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
这些制服颜的布料非常漂亮。
Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.
今天埃莱娜改变了她唇膏的颜。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢那种颜鲜艳的秘
斗篷。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装饰风格调和了墙壁和家具的颜。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏这幅刺绣上各种颜和谐的调配。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨的颜就
判断他是哪个系的。
Compón un ramillete con diversas flores.
你用不同颜的鲜花配成一束吧。
Aborrezco este color.
我讨厌这个颜。
Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).
鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变颜(
到污染)时就必须更换。
La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.
刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以颜分类的通知,通报因犯罪活动或其他可
的威胁而被通缉者的情况。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.
在有逮捕令的情况下,发出红
通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝
通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿
通报,是就已实施犯罪并可
在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他颜
的通报显示其他类别的有关个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
color; mala cara
Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵的花朵颜色鲜艳。
Este color miente con el otro.
这种颜色和那种颜色不协调。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
这些制服颜色的布料非常漂亮。
Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.
今天埃莱娜改变了她唇膏的颜色。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装饰风格调和了墙壁和家具的颜色。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏这幅刺绣上各种颜色和谐的调配。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨的颜色就判断他是哪个系的。
Compón un ramillete con diversas flores.
你用不同颜色的鲜花配成一束吧。
Aborrezco este color.
我讨厌这个颜色。
Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).
鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。
La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.
刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以颜色分类的通知,通报因犯罪活动或其他可的威胁而被通缉者的情况。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、
习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.
在有逮捕令的情况下,即发出红色通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿色通报,是就已实施犯罪并可在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他颜色的通报显示其他类别的有关个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
color; mala cara
Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵花朵
鲜艳。
Este color miente con el otro.
这种和那种
不协调。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
这些制服布料非常漂亮。
Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.
今天埃莱娜改变了她唇膏。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢那种鲜艳
秘鲁彭丘斗篷。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装饰风格调和了墙壁和家具。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏这幅刺绣上各种和谐
调配。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨就
判断他是哪个系
。
Compón un ramillete con diversas flores.
你用不同鲜花配成一束吧。
Aborrezco este color.
我讨厌这个。
Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).
备使用一种过滤纸,过滤纸改变
(即受到污染)时就必须更换。
La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.
刑警组织期向世界各地
执法机构发出以
分类
通知,通报因犯罪活动或其他可
威胁而被通缉者
情况。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯文化、种族或宗教多样性不可改变
背后,隐藏着由于皮肤
、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵
旧思想。
Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.
在有逮捕令情况下,即发出红
通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝
通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关
非法活动
情况;发出绿
通报,是就已实施犯罪并可
在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他
通报显示其他类别
有关个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
color; mala cara
Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵色鲜艳。
Este color miente con el otro.
这种色和那种
色不协调。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
这些制服色
布料非常漂亮。
Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.
今天埃莱娜改变了她唇膏色。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢那种色鲜艳
秘鲁彭丘斗篷。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装饰风格调和了墙壁和家具色。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏这幅刺绣上各种色和谐
调配。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨色就
判断他是哪个系
。
Compón un ramillete con diversas flores.
你用不同色
鲜
配成一束吧。
Aborrezco este color.
我讨厌这个色。
Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).
鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变色(即受到污染)时就必须更换。
La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.
刑警组织定期向世界各地执法机构发出以
色分类
通知,通报因犯罪活动或其他可
威胁而被通
情况。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于皮肤
色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵
旧思想。
Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.
在有逮捕令情况下,即发出红色通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关
非法活动
情况;发出绿色通报,是就已实施犯罪并可
在别处再度犯罪
发布警报并提供刑事情报;其他
色
通报显示其他类别
有关个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
color; mala cara
Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵的花朵色鲜艳。
Este color miente con el otro.
这种色和那种
色不协调。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
这些制服色的布料
亮。
Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.
今天埃莱娜改变了她唇膏的色。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢那种色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装饰风格调和了墙壁和家具的色。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏这幅刺绣上各种色和谐的调配。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨的色就
判断他是哪个系的。
Compón un ramillete con diversas flores.
你用不同色的鲜花配成一束吧。
Aborrezco este color.
我讨厌这个色。
Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).
鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变色(即受到污染)时就必须更换。
La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.
刑警组织定期向世界各地的执法机构发色分类的通知,通报因犯罪活动或其他可
的威胁而被通缉者的情况。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.
在有逮捕令的情况下,即发红色通报,要求逮捕并引渡个人;发
蓝色通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的
法活动的情况;发
绿色通报,是就已实施犯罪并可
在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他
色的通报显示其他类别的有关个人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
color; mala cara
Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵的花朵颜色鲜艳。
Este color miente con el otro.
种颜色和那种颜色不
。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
些制服颜色的布料非常漂亮。
Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.
今天埃莱娜改变了她唇膏的颜色。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装饰风格和了墙壁和家具的颜色。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏幅刺绣上各种颜色和谐的
配。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨的颜色就判断他是哪个系的。
Compón un ramillete con diversas flores.
你用不同颜色的鲜花配成一束吧。
Aborrezco este color.
我讨厌个颜色。
Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).
鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。
La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.
刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以颜色分类的通知,通报活动或其他可
的威胁而被通缉者的情况。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传素某些人比他人高贵的旧思想。
Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.
在有逮捕令的情况下,即发出红色通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事查有关的非法活动的情况;发出绿色通报,是就已实施
并可
在别处再度
者发布警报并提供刑事情报;其他颜色的通报显示其他类别的有关个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
color; mala cara
Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵的花朵颜色鲜艳。
Este color miente con el otro.
这种颜色和那种颜色不协调。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
这些制服颜色的布料非常漂亮。
Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.
今天埃莱娜改变膏的颜色。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装饰风格调和墙壁和家具的颜色。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏这幅刺绣上各种颜色和谐的调配。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨的颜色就判断他是哪个系的。
Compón un ramillete con diversas flores.
你用不同颜色的鲜花配成一束吧。
Aborrezco este color.
我讨厌这个颜色。
Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).
鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更换。
La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.
刑警组织定期各地的执法机构发出以颜色分类的通知,通报因犯罪活动或其他可
的威胁而被通缉者的情况。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.
在有逮捕令的情况下,即发出红色通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色通报,是要进一步解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿色通报,是就已实施犯罪并可
在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他颜色的通报显示其他类别的有关个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
color; mala cara
Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵的花朵颜色鲜艳。
Este color miente con el otro.
这种颜色和那种颜色不协调。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
这些制服颜色的布料非常漂亮。
Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.
今天埃莱娜改变了她唇膏的颜色。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
我喜欢那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装调和了墙壁和家具的颜色。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏这幅刺绣上各种颜色和谐的调配。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通博士帽帽缨的颜色就
判断他是哪个系的。
Compón un ramillete con diversas flores.
你用不同颜色的鲜花配成一束吧。
Aborrezco este color.
我讨厌这个颜色。
Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).
鉴定设备使用一种,
改变颜色(即受到污染)时就必须更换。
La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.
刑警组织定期向世界各地的执法机构发出以颜色分类的通知,通报因犯罪活动或其他可的威胁而被通缉者的情况。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.
在有逮捕令的情况下,即发出红色通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色通报,是要进一步了解某人身份或同某项刑事调查有关的非法活动的情况;发出绿色通报,是就已实施犯罪并可在别处再度犯罪者发布警报并提供刑事情报;其他颜色的通报显示其他类别的有关个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
color; mala cara
Las flores del geranio son de colores vivos.
天竺葵的花朵颜色鲜艳。
Este color miente con el otro.
这种颜色和那种颜色不协调。
Las telas, de color homogéneo, eran bellísimas.
这些制服颜色的布料非常漂亮。
Hoy Elena ha cambiado el color de su pintalabios.
今天埃莱娜改变了她唇膏的颜色。
Me encantan los ponchos peruanos por sus colores vivos.
那种颜色鲜艳的秘鲁彭丘斗篷。
La decoradora armonizó el color de las paredes con los muebles.
装饰风格调和了墙壁和家具的颜色。
Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.
他很欣赏这幅刺绣上各种颜色和谐的调配。
Por el color de la borla del birrete se sabe a qué facultad pertenece.
通过博士帽帽缨的颜色就判断他是哪个系的。
Compón un ramillete con diversas flores.
你用不同颜色的鲜花配成一束吧。
Aborrezco este color.
讨厌这个颜色。
Los identificadores usan un filtro que se debe cambiar cuando cambia de color (es decir, se ha contaminado).
鉴定设备使用一种过滤纸,过滤纸改变颜色(即受到污染)时就必须更。
La Interpol publica sistemáticamente difusiones, siguiendo un código de colores, con las que informa a los organismos encargados de velar por el cumplimiento de la ley de todo el mundo sobre personas buscadas por sus actividades delictivas u otros posibles riesgos.
组织定期向世界各地的执法机构发出以颜色分类的通知,通报因犯罪活动或其他可
的威胁而被通缉者的情况。
La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.
在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵的旧思想。
Las difusiones rojas se utilizan para solicitar la detención y extradición de personas contra las que existe una orden de detención; las azules se utilizan para conseguir más información sobre la identidad de una persona o sus actividades delictivas en el marco de una investigación penal; las verdes sirven para poner sobre aviso a los países y facilitar información sobre personas que han cometido delitos en un país y es probable que vuelvan a cometerlos en otros; y las de otros colores corresponden a otras categorías de personas de interés.
在有逮捕令的情况下,即发出红色通报,要求逮捕并引渡个人;发出蓝色通报,是要进一步了解某人身份或同某项事调查有关的非法活动的情况;发出绿色通报,是就已实施犯罪并可
在别处再度犯罪者发布
报并提供
事情报;其他颜色的通报显示其他类别的有关个人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向
们指正。