Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔独立运动
领袖.
líder; caudillo
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔独立运动
领袖.
Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.
对这种联系,工商领袖了如指掌。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了宗教领袖代表许多民众观点。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便
在密室之中?
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创了世和传统宗教领袖大会。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全环境内担任领袖
机会。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响
决定。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世和传统宗教领袖大会将于明年在阿斯塔纳举行。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
国制定并实施了妇女领袖培训方案,以此作为国际援助方案
一部分。
Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.
我们领袖们必须接受变化。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
分裂大会问题需要由政治领袖来解决。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖信念及对领袖
追随被讲解为
行为。
Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
工程处工作人员和社区领袖成功劝服战斗人员离去。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女领袖看法。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
宗教领袖也许需要某种政治行动,但这
在她
权限范围外。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
我们必须全力确保各国领袖九月份能够建立该委员会。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。
Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人领袖尚未对此作出适当回应。
El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.
使朝鲜半岛无核化我们人民慈父般
领袖金正日主席提出
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
líder; caudillo
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动的.
Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.
这种联系,工商
如指掌。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘宗教
代表许多民众的观点。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创世
和传统宗教
大会。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任的机会。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响的决定。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世和传统宗教
大会
于明年在阿斯塔纳举行。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区为攻击目标。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
美国制定并实施妇女
培训方案,以此作为国际援助方案的一部分。
Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.
我们的们必须接受变化。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
分裂大会的问题需要由政治来解决。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中的信念及
的追随被讲解为理想的行为。
Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
工程处工作人员和社区成功劝服战斗人员离去。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒体协作,共同改善公众妇女
的看法。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
宗教也许需要某种政治行动,但是这是在她的权限范围外。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
我们必须全力确保各国九月份能够建立该委员会。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军方导人和政治
公开呼吁前士兵放下武器。
Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人尚未
此作出适当的回应。
El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.
使朝鲜半岛无核化是我们人民慈父般的金正日主席提出的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
líder; caudillo
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动领袖.
Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.
对这种联,
领袖了如指掌。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了宗教领袖代表许多民众观点。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创了世和传统宗教领袖大会。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全环境内担任领袖
机会。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响
决定。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世和传统宗教领袖大会将于明年在阿斯塔纳举行。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
美国制定并实施了妇女领袖培训方案,以此作为国际援助方案一部分。
Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.
我们领袖们必须接受变化。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
分裂大会问题需要由政治领袖来解决。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖及对领袖
追随被讲解为理想
行为。
Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
程处
作人员和社区领袖成功劝服战斗人员离去。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女领袖看法。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
宗教领袖也许需要某种政治行动,但是这是在她权限范围外。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
我们必须全力确保各国领袖九月份能够建立该委员会。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。
Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人领袖尚未对此作出适当回应。
El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.
使朝鲜半岛无核化是我们人民慈父般领袖金正日主席提出
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
líder; caudillo
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动的领袖.
Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.
对这种联系,工商领袖了如指掌。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了宗教领袖代表许多民众的观点。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室之中?
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创了世和传统宗教领袖大会。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
女孩巡逻时,给予她
全的环境内担任领袖的机会。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我的领袖
可以而且应该做出更大胆和更有深远影响的决定。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世和传统宗教领袖大会将于明年
阿斯塔纳举行。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为
标。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
美国制定并实施了妇女领袖培训方案,以此作为国际援助方案的一部分。
Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.
我的领袖
必须接受变化。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
分裂大会的问题需要由政治领袖来解决。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖的信念及对领袖的追随被讲解为理想的行为。
Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
工程处工作人员和社区领袖成功劝服战斗人员离去。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女领袖的看法。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
宗教领袖也许需要某种政治行动,但是这是她的权限范围外。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
我必须全力确保各国领袖九月份能够建立该委员会。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。
Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人领袖尚未对此作出适当的回应。
El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.
使朝鲜半岛无核化是我人民慈父般的领袖金正日主席提出的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
líder; caudillo
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运袖.
Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.
对这种联系,工商袖了如指掌。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了宗教袖代表许多民众
观点。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创了世和传统宗教
袖大会。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全环境内担任
袖
机会。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响
决定。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世和传统宗教
袖大会将于明年在阿斯塔纳举行。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区
袖为攻击目标。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
美国制定并实施了妇女袖培训方案,以此作为国际援助方案
一部分。
Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.
我们袖们必须接受变化。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
分裂大会问题需要由政治
袖来解决。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
后,便介绍教《福音》,其中将对
袖
信念及对
袖
讲解为理想
行为。
Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
工程处工作人员和社区袖成功劝服战斗人员离去。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女袖
看法。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
宗教袖也许需要某种政治行
,但是这是在她
权限范围外。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
我们必须全力确保各国袖九月份能够建立该委员会。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军方导人和政治
袖公开呼吁前士兵放下武器。
Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人袖尚未对此作出适当
回应。
El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.
使朝鲜半岛无核化是我们人民慈父般袖金正日主席提出
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
líder; caudillo
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动的.
Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.
这种联系,工商
如指掌。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘宗教
代表许多民众的观点。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创世
和传统宗教
大会。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任的机会。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响的决定。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世和传统宗教
大会
于明年在阿斯塔纳举行。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区为攻击目标。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
美国制定并实施妇女
培训方案,以此作为国际援助方案的一部分。
Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.
我们的们必须接受变化。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
分裂大会的问题需要由政治来解决。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中的信念及
的追随被讲解为理想的行为。
Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
工程处工作人员和社区成功劝服战斗人员离去。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒体协作,共同改善公众妇女
的看法。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
宗教也许需要某种政治行动,但是这是在她的权限范围外。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
我们必须全力确保各国九月份能够建立该委员会。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军方导人和政治
公开呼吁前士兵放下武器。
Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人尚未
此作出适当的回应。
El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.
使朝鲜半岛无核化是我们人民慈父般的金正日主席提出的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
líder; caudillo
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动的领袖.
Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.
对这种联系,工商领袖了如指掌。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了宗教领袖代表许多民众的观点。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创了世和传统宗教领袖大会。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有影响的决定。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世和传统宗教领袖大会
年在阿斯塔纳举行。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
美国制定并实施了妇女领袖培训方案,以此作为国际援助方案的一部分。
Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.
我们的领袖们必须接受变化。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
分裂大会的问题需要由政治领袖来解决。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中对领袖的信念及对领袖的追随被讲解为理想的行为。
Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
工程处工作人员和社区领袖成功劝服战斗人员离去。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女领袖的看法。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
宗教领袖也许需要某种政治行动,但是这是在她的权限范围外。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
我们必须全力确保各国领袖九月份能够建立该委员会。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。
Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人领袖尚未对此作出适当的回应。
El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.
使朝鲜半岛无核化是我们人民慈父般的领袖金正日主席提出的要求。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
líder; caudillo
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动的领袖.
Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.
对这种联系,工商领袖了如指掌。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了领袖代表许多民众的观点。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创了世和传
领袖大会。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全的环境内担任领袖的机会。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响的决定。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世和传
领袖大会将于明年在阿斯塔纳举行。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们的战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
美国制定并实施了妇女领袖案,以此作为国际援助
案的一部分。
Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.
我们的领袖们必须接受变化。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
分裂大会的问题需要由政治领袖来解决。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍《福音》,其中将对领袖的信念及对领袖的追随被讲解为理想的行为。
Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
工程处工作人员和社区领袖成功劝服战斗人员离去。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女领袖的看法。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
领袖也许需要某种政治行动,但是这是在她的权限范围外。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
我们必须全力确保各国领袖九月份能够建立该委员会。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。
Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人领袖尚未对此作出适当的回应。
El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.
使朝鲜半岛无核化是我们人民慈父般的领袖金正日主席提出的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
líder; caudillo
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动领袖.
Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.
对这种联系,工商领袖了如指掌。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了宗教领袖代表许多民众观点。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创了世和传统宗教领袖大会。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她在安全
环境内担任领袖
机会。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
领袖
可以而且应该做出
大胆和
有深远影响
决定。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世和传统宗教领袖大会将于明年在阿斯塔纳举行。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他战术
残酷,
有
,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
美国制定并实施了妇女领袖培训方案,以此作为国际援助方案一部分。
Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.
领袖
必须接受变化。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
分裂大会问题需要由政治领袖来解决。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领袖信念及对领袖
追随被讲解为理想
行为。
Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
工程处工作人员和社区领袖成功劝服战斗人员离去。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女领袖看法。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
宗教领袖也许需要某种政治行动,但是这是在她权限范围外。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
必须全力确保各国领袖九月份能够建立该委员会。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军方领导人和政治领袖公开呼吁前士兵放下武器。
Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人领袖尚未对此作出适当回应。
El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.
使朝鲜半岛无核化是人民慈父般
领袖金正日主席提出
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
líder; caudillo
Bolívar fue el caudillo de la Independencia americana.
博利瓦尔是美洲独立运动领
.
Los líderes empresariales son muy conscientes de ese vínculo.
对这种联系,工商领
了如指掌。
Debe recordarse que los dirigentes religiosos representan la opinión de muchas personas.
不要忘了宗教领代表许多民众
观点。
¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?
是否应当允许宗教领宣扬仇恨,即便是在密室之中?
Kazajstán ha iniciado un Congreso de Dirigentes de Religiones Mundiales y Tradicionales.
哈萨克斯坦首创了世和传统宗教领
。
En sus patrullas, las niñas tienen la oportunidad de ejercer liderazgo en un entorno seguro.
在女孩巡逻时,给予她们在安全环境内担任领
机
。
Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.
我们领
们可以而且应该做出更
胆和更有深远
决定。
El segundo congreso se celebrará el próximo año en Astana.
第二次世和传统宗教领
将于明年在阿斯塔纳举行。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他们战术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领
为攻击目标。
Los Estados Unidos incorporaron la formación de mujeres dirigentes en los programas de asistencia internacional.
美国制定并实施了妇女领培训方案,以此作为国际援助方案
一部分。
Nuestros dirigentes deben aceptar los cambios.
我们领
们必须接受变化。
Los dirigentes políticos tendrán que abordar los problemas que han sembrado la división en la Conferencia.
分裂问题需要由政治领
来解决。
Después se presentaban los Evangelios, entre cuyos ideales figura el tener fe en un líder y seguirlo.
随后,便介绍教《福音》,其中将对领信念及对领
追随被讲解为理想
行为。
Varios funcionarios del Organismo y líderes comunitarios lograron persuadir a los militantes para que se fuesen.
工程处工作人员和社区领成功劝服战斗人员离去。
Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.
瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女领看法。
Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.
宗教领也许需要某种政治行动,但是这是在她
权限范围外。
Debemos hacer todo lo posible para garantizar que nuestros dirigentes estén en condiciones de crear dicha comisión en septiembre.
我们必须全力确保各国领九月份能够建立该委员
。
Varios jefes del antiguo ejército y dirigentes políticos han pedido públicamente a los ex soldados que depongan sus armas.
一些前军方领导人和政治领公开呼吁前士兵放下武器。
Pese a que Vuestra Excelencia reiteró este llamamiento en varias ocasiones, los dirigentes grecochipriotas aún no han respondido apropiadamente.
尽管你多次重申这项呼吁,希族塞人领尚未对此作出适当
回应。
El Presidente Kim Il Sung, líder paternal de nuestro pueblo, exhortó a la desnuclearización de la península de Corea.
使朝鲜半岛无核化是我们人民慈父般领
金正日主席提出
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。