Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可的,因为我们有
这些死亡的工具和知识。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可的,因为我们有
这些死亡的工具和知识。
Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.
约有87%的产妇死亡是可以的。
Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.
他们试验了一种伤寒的新疫苗。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的是,这是一种可见、可
的危机。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动将有助于我们从的角度来处理可能出现的类似情况。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国突的能力。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾的是,高级别全体会议的结果文件对的关注非常有限。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说的文化,指的就是这些。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是危机的中心工作。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和灾害的工具是政治意愿。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.
因此,这些非政府组织是早期突的一个方面。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个性的、公正的和合法的战争。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种突的文化。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的医疗计划.
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前的覆盖面还不够大。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国应对和
灾害方面的能力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来常见的感染。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在外交领域的政治职能应该提高。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,突
的一个基本前提是早期
警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是预防
,因为我们有预防这些死亡
工具和知识。
Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.
约有87%产妇死亡是
以预防
。
Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.
他们试验了一种预防伤寒新疫苗。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶是,这是一种
预见、
预防
危机。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动将有助于我们从预防角度来处理
现
类似情况。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国预防冲突
力。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人是,高级别全体会议
结果文件对预防
关注非常有限。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说预防文化,指
就是这些。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是预防危机中心工作。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害工具是政治意愿。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定预防措施
宗旨是保护潜在
受害人。
Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.
因此,这些非政府组织是早期预防冲突一个方面。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性、公正
和合法
战争。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种预防冲突文化。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性医疗预防计划.
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前预防覆盖面还不够大。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国应对和预防灾害方面
力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见
感染。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域政治职
应该提高。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它是
防的,因为
有
防这些死亡的工具和知识。
Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.
约有87%的产妇死亡是以
防的。
Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.
他试验了一种
防伤寒的新疫苗。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的是,这是一种、
防的危机。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动将有助于从
防的角度来处理
能出现的类似情况。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国防冲突的能力。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾的是,高级别全体会议的结果文件对防的关注非常有限。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
所说的
防文化,指的就是这些。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是防危机的中心工作。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和防灾害的工具是政治意愿。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.
因此,这些非政府组织是早期防冲突的一个方面。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个防性的、公正的和合法的战争。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种防冲突的文化。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的医疗防计划.
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前的防覆盖面还不够大。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国应对和
防灾害方面的能力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来防常
的感染。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在防外交领域的政治职能应该提高。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突防的一个基本前提是早期
警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防的,因为我们有预防些死亡的工具和知识。
Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.
约有87%的产妇死亡是可以预防的。
Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.
他们试验了一种预防伤寒的新疫苗。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的是,是一种可预见、可预防的
。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
一行动将有助于我们从预防的角度来处理可能出现的类似情况。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国预防冲突的能力。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾的是,高级别全体会议的结果文件对预防的关有限。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说的预防文化,指的就是些。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是预防的中心工作。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的预防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.
因此,些
政府组织是早期预防冲突的一个方面。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性的、公正的和合法的战争。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种预防冲突的文化。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
是一个全国性的医疗预防计划.
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前的预防覆盖面还不够大。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国应对和预防灾害方面的能力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有会服用复方增效磺胺来预防
见的感染。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域的政治职能应该提高。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防的一个基本前提是早期预警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可,因为
们有
这些死亡
工具和知识。
Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.
约有87%产妇死亡是可以
。
Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.
他们试验了一种伤寒
新疫苗。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶是,这是一种可
见、可
危机。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动将有助于们从
角度来处理可能出现
类似情况。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国冲突
能力。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾是,高级别全体会议
结果文件对
关注非常有
。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
们所说
文化,指
就是这些。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是危机
中心工作。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
制、管理和
灾害
工具是政治意愿。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定措施
宗旨是保护潜在
受害人。
Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.
因此,这些非政府组织是早期冲突
一个方面。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个性
、公正
和合法
战争。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种冲突
文化。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性医疗
计划.
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前覆盖面还不够大。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国应对和
灾害方面
能力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有儿童有机会服用复方增效磺胺来
常见
感染。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在外交领域
政治职能应该提高。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突一个基本前提是早期
警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可预防,因为我们有预防这些
工具和知识。
Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.
约有87%产妇
是可以预防
。
Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.
他们试验了一种预防伤寒新疫苗。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶是,这是一种可预见、可预防
危机。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动将有助于我们从预防角度来处理可能出现
类似情况。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国预防冲突
能力。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾是,高级别全体会议
结果文件对预防
关注非常有限。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说预防文化,指
就是这些。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是预防危机中心工作。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害工具是政治意愿。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察室制定
预防措施
宗旨是保护潜在
受害人。
Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.
因此,这些非政府组织是早期预防冲突一个方面。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性、
正
和合法
战争。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种预防冲突文化。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性医疗预防计划.
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前预防覆盖面还不够大。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国应对和预防灾害方面
能力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见
感染。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域政治职能应该提高。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们的,因为我们有
这些死
的工具和知识。
Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.
约有87%的产妇死以
的。
Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.
他们试验了一种伤寒的新疫苗。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的,这
一种
见、
的危机。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动将有助于我们从的角度来处理
能出现的类似情况。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国冲突的能力。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾的,高级别全体会议的结果文件对
的关注非常有限。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说的文化,指的就
这些。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍危机的中心工作。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和害的工具
政治意愿。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的措施的宗旨
保护潜在的受害人。
Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.
因此,这些非政府组织早期
冲突的一个方面。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争一个
性的、公正的和合法的战争。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种冲突的文化。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这一个全国性的医疗
计划.
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前的覆盖面还不够大。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国应对和
害方面的能力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来常见的感染。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在外交领域的政治职能应该提高。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突的一个基本前提
早期
警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它是可预防
,因为
有预防这些死亡
工具和知识。
Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.
约有87%产妇死亡是可以预防
。
Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.
他试验了一种预防伤寒
新疫苗。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶是,这是一种可预见、可预防
危机。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动将有助于预防
角度来处理可能出现
类似情况。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国预防冲突
能力。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾是,高级别全体会议
文件对预防
关注非常有限。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
所说
预防文化,指
就是这些。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是预防危机中心工作。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和预防灾害工具是政治意愿。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定预防措施
宗旨是保护潜在
受害人。
Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.
因此,这些非政府组织是早期预防冲突一个方面。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个预防性、公正
和合法
战争。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种预防冲突文化。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性医疗预防计划.
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前预防覆盖面还不够大。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国应对和预防灾害方面
能力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见
感染。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在预防外交领域政治职能应该提高。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突预防一个基本前提是早期预警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Son prevenibles porque contamos con los instrumentos y conocimientos necesarios para impedir esas muertes.
它们是可防的,因为我们有
防这些死亡的工具和知识。
Aproximadamente un 87% de los casos de mortalidad materna se puede evitar.
约有87%的产妇死亡是可以防的。
Han hecho experimentos con una nueva vacuna para preservar del tifus.
他们试验了一种防伤寒的新疫苗。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的是,这是一种可见、可
防的危机。
Esta iniciativa nos ayudará a manejar de manera profiláctica situaciones similares que pudieran surgir.
这一行动有助于我们从
防的角度来处理可能出现的类似情况。
Fomento de las capacidades nacionales para la prevención de conflictos.
建设国防冲突的能力。
Lamentablemente, el enfoque de la prevención quedó limitado en el documento final de la cumbre.
令人遗憾的是,高级别全体会议的结果文件防的关注非常有限。
Esto es lo que queremos decir con una cultura de prevención.
我们所说的防文化,指的就是这些。
La vigilancia multilateral continúa siendo fundamental para la prevención de las crisis.
多边监督仍是防危机的中心工作。
El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.
限制、管理和防灾害的工具是政治意愿。
Las medidas preventivas introducidas por la Fiscalía tienen por objeto proteger a las víctimas potenciales.
检察官办公室制定的防措施的宗旨是保护潜在的受害人。
Por ende, dichas organizaciones son un elemento de prevención temprana de los conflictos.
因此,这些非政府组织是早期防冲突的一个方面。
La guerra por la patria fue una guerra de defensa, justa y legítima.
国土战争是一个防性的、公正的和合法的战争。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造一种防冲突的文化。
Este es un programa médicopreventivo de proyección nacional.
这是一个全国性的医疗防计划.
La actual cobertura de las actividades de prevención es insuficiente.
目前的防覆盖面还不够大。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国应
和
防灾害方面的能力。
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来防常见的感染。
Sus funciones políticas en el marco de la diplomacia preventiva deben ser consolidadas.
他在防外交领域的政治职能应该提高。
En segundo lugar, un requisito previo básico para la prevención de los conflictos es la alerta temprana.
第二,冲突防的一个基本前提是早期
警。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。