西语助手
  • 关闭
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像的那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现的威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

进一步报告家庭暴力的可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面的也是有大幅的增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

是根据以往18个月的平均数作出的。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据,当总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若的排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的可性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政度的赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可性最高的方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长的资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西语例句

用户正在搜索


terral, terramicina, terranova, terraplén, terraplenar, terrapleno, terráqueo, terrario, terrateniente, terraza,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像的那样好,我们就去滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现的威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

进一步报告家庭暴力的

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面的也是有大幅的增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如绘和

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

是根据以往18个月的平均数作出的。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子机构和应对挑战的力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政年度的赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中最高的方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、和不断增长的资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西语例句

用户正在搜索


terrenidad, terreno, terreno baldío, terreno pantanoso, terreno de juego, térreo, terrero, terrestre, terrezuela, terribilidad,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像的那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现的威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

进一步报告家庭暴力的可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面的也是有大幅的增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

是根据以往18个月的平均数作出的。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情了若干年份的排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的可性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政年度的赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可性最高的方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长的资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西语例句

用户正在搜索


terrino, territorial, territorialidad, territorio, territorio continental, terrizo, terromentero, terromontero, terrón, terronazo,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像的那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现的威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

进一步报告家庭暴力的可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面的也是有大幅的增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端的天气事件将在未更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

以往18个月的平均数作出的。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的可性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政年度的赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可性最高的方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经更加多种多样、更加微妙、更不可

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长的资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西语例句

用户正在搜索


tersauro, tersidad, terso, tersura, tertel, tertil, tertulia, tertuliano, tertuliante, tertuliar,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工作将如何展开不件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

步报告家庭暴力可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面有大幅增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

根据以往18个月数作出

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其技术研讨会捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑战能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

些情况下,做了若干年份排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政年度赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可性最高方面收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长资金水

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西语例句

用户正在搜索


tesaurizar, tesauro, tescal, tescalera, tesela, teselado, tésera, tesina, tesis, tesitura,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,

用户正在搜索


tierras altas, tierrero, tierruca, tiesamente, tíesamente, tieso, tiesto, tiesura, tifiar, tífico,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,

用户正在搜索


tinila, tinillo, tinntitus, tino, tinola, tinoso, tiñoso, tinque, tinquirre, tinta,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

进一步报告家庭暴力可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面也是有大幅增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

是根据以往18个月平均数作出

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能和应对挑战能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政年度赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可性最高方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西语例句

用户正在搜索


tintinar, tintinear, tintineo, tintirintín, tinto, tintómetro, tintóreo, tintorera, tintorería, tintorero,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像的那样好,我们就去滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现的威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

进一步报告家庭暴力的

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面的也是有大幅的增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如绘和

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

是根据以往18个月的平均数作出的。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子机构和应对挑战的力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政年度的赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中最高的方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、和不断增长的资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西语例句

用户正在搜索


tiocol, tioéteres, tiofeno, tiónico, tionina, tiorba, tiouracil, tiourea, tiovivo, tipa,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

分析和正在出现威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

进一步报告家庭暴力可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面也是有大幅增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在这方面大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊途,如海底绘和海啸

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

是根据以往18个月平均数作出

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政年度赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可性最高方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西语例句

用户正在搜索


tiple, tiplisonante, tipo, tipo de interés, tipo de interés preferente, tipo de letra, tipo de cambio, tipo de interés, tipo test, tipografía,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

助也有帮助

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

进一步报告家庭暴力可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面也是有大幅增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

表明极端天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊途,如海底绘和海啸

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

是根据以往18个月平均数

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑战能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政年度赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可性最高方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西语例句

用户正在搜索


tiquete, tiquí, Tiquicia, tiquín, tiquis miquis, tiquismiquis, tiquismo, tiquistiquis, tiquizque, tira,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,