西语助手
  • 关闭
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

预测助也有帮助

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

略分析和预测正在出现的威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,预测司法工将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

预测进一步报告家庭暴力的可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面的预测也是有大幅的增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊途,如海底测绘和海啸预测

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数出的。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会的和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑的能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高际支助行动的可预测性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可预测性最高的方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和不断增长的资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 摹本, 摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本, 模范, 模范的, 模仿,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像那样好,我们就去滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

进一步报告家庭可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面也是有大幅增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

明极端天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如底测绘和

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

是根据以往18个月平均数作出

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构和应对挑战

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政年度赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可性最高方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西班牙语例句

用户正在搜索


膜的, 膜状的, , 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

预测捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,预测司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

预测进一步报告家庭暴力可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面预测也是有大幅增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测明极端天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月平均数作出

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干排放量预测

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动预测性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可预测性最高方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和不断增长资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩挲, 摩天楼, 摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, ,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

预测捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现的威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,预测司法工作如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

预测进一步报告家庭暴力的可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面的预测也是有的增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测明极端的天气事件在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

括特殊用途,如海底测绘和海啸预测

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可预测性最高的方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式提供稳定、可预测和不断增长的资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

预测捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现的威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,预测司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

预测进一步报告家庭暴力的可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面的预测也是有大幅的增

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

预测,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测明极端的天气事件将在未来变得见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测以往18个月的平均数作出的。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

预测,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战的能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可预测性最高的方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得多种多样、微妙、不可预测

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和不断增的资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果气像预测那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

预测捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

略分析和预测正在出现威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,预测司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

预测进一步报告家庭暴力性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面预测也是有大幅增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测极端气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月平均数作出

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子机构预测和应对挑力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量预测

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动预测性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可预测性最高方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和不断增长资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西班牙语例句

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

果明天天气像预测那样好,我们就去滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

预测捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,预测司法工作将何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

预测进一步报告家庭暴力可能性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

预测也是有大幅增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测明极端天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用底测绘和预测

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月平均数作出

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子能机构预测和应对挑战能力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份排放量预测

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动预测性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可预测性最高是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种式将提供稳定、可预测和不断增长资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测的那样就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

预测捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和预测正在出现的威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,预测司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

预测进一步报告家庭暴力的可性。

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

这方面的预测也是有大幅的增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据预测,在这方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

预测明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

预测是根据以往18个月的平均数作出的。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术预测研讨会的捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原预测和应对挑战的力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量预测

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

仍然需要提高国际支助行动的可预测性和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前预测2005财政年度的赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可预测性最高的方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预测

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、可预测和不断增长的资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预测

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 预测 的西班牙语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,
yù cè

calcular; pronosticar; predecir

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像的那样好,我们就去海滩。

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用。

Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.

战略分析和正在出现的威胁。

Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.

诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。

La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.

进一步报告家庭暴力的可

También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.

方面的也是有大幅的增长。

Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.

根据,在方面会大幅度上升。

Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.

明极端的天气事件将在未来变得更加常见。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海和海啸

Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.

是根据以往18个月的平均数作出的。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据,当年总支出为5 241万美元。

Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.

土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。

También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.

同时还显示了原子机构和应对挑战的力。

En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.

一些情况下,做了若干年份的排放量

Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.

我们仍然需要提高国际支助行动的可和协调。

La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.

目前2005财政年度的赤字为9 240万美元。

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可最高的方面是收入不敷需求。

Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.

各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,种方式将提供稳定、可和不断增长的资金水平。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预测 的西班牙语例句

用户正在搜索


母骡, 母驴, 母马, 母马的, 母绵羊, 母牛, 母亲, 母亲般的, 母亲的, 母亲身分,

相似单词


预备期, 预备事务, 预备性的, 预备役, 预卜, 预测, 预测的, 预测者, 预产期, 预处理,