Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预的那样好,我们就去海滩。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预的那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预进一步报告家庭暴力的可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的预也是有大幅的增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸预
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预是根据以往18个月的平均数作出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预,当
总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预研讨会的捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预和应对挑战的能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若的排放量预
。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预2005财政
度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预性最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预和不断增长的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预的那样好,我们就去
滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
预
捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预进一步报告家庭暴力的
。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的预也是有大幅的增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如绘和
啸预
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预是根据以往18个月的平均数作出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预研讨会的捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子机构预
和应对挑战的
力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的预
和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预2005财政年度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中预
最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不预
。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、预
和不断增长的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预的那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预进一步报告家庭暴力的可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的预也是有大幅的增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸预
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预是根据以往18个月的平均数作出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预研讨会的捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预和应对挑战的能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情,
了若干年份的排放量预
。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可预性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预2005财政年度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预性最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预和不断增长的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情仍然很不稳定,难以预
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像的那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它进一步报告家庭暴力的可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的也是有大幅的增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
表明极端的天气事件将在未
更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
是
以往18个月的平均数作出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术研讨会的捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构和应对挑战的能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的可性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前2005财政年度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可性最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经更加多种多样、更加微妙、更不可
。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预正在出现
威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预司法工作将如何展开不
件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预进
步报告家庭暴力
可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面预
也
有大幅
增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端
天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸预
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预根据以往18个月
数作出
。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其技术预
研讨会
捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预和应对挑战
能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
些情况下,做了若干年份
排放量预
。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预
性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预2005财政年度
赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预性最高
方面
收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预和不断增长
资金水
。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和正在出现
威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它进一步报告家庭暴力
可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面也是有大幅
增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
表明极端
天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如海底绘和海啸
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
是根据以往18个月
平均数作出
。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术研讨会
捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能和应对挑战
能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份排放量
。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可
性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前2005财政年度
赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可性最高
方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可和不断增长
资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预的那样好,我们就去
滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
预
捐助也有帮助作用。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预正在出现的威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预进一步报告家庭暴力的
。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面的预也是有大幅的增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端的天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊用途,如绘和
啸预
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预是根据以往18个月的平均数作出的。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预研讨会的捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子机构预
和应对挑战的
力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份的排放量预。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动的预
和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预2005财政年度的赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中预
最高的方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不预
。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、预
和不断增长的资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预捐助也有帮助作
。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
分析和预
正在出现
威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预司法工作将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预进一步报告家庭暴力
可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面预
也是有大幅
增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预,在这方面
大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端
天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊途,如海底
绘和海啸预
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预是根据以往18个月
平均数作出
。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预研
捐助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预和应对挑
能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份排放量预
。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预
性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预2005财政年度
赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预性最高
方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预和不断增长
资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
calcular; pronosticar; predecir
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预那样好,我们就去海滩。
También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.
可预助也有帮助
。
Análisis estratégico y pronóstico de amenazas emergentes.
战略分析和预正在出现
威胁。
Evidentemente, no es una tarea fácil predecir cómo se desarrollará la actuación judicial.
诚然,预司法工
将如何展开不是一件易事。
La evaluación del riesgo predice la probabilidad de que vuelva a producirse violencia doméstica.
它预进一步报告家庭暴力
可能性。
También se prevé que esta tendencia aumentará en gran medida.
这方面预
也是有大幅
增长。
Según las proyecciones existentes el aumento en ese sector es importante.
根据预,在这方面会大幅度上升。
Las predicciones indican que los fenómenos meteorológicos extremos serán más frecuentes en el futuro.
预表明极端
天气事件将在未来变得更加常见。
Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.
网络将包括特殊途,如海底
绘和海啸预
。
Las proyecciones se basan en el promedio de los anteriores 18 meses.
预是根据以往18个月
平均数
出
。
Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.
根据预,当年总支出为5 241万美元。
Turquía es un país donante y un participante activo en los seminarios de previsión tecnológica.
土耳其是技术预研讨会
助国和积极参与者。
También demuestra la capacidad del Organismo para anticiparse y responder a los cambios.
同时还显示了原子能机构预和应对挑战
能力。
En algunos casos se hicieron proyecciones de las emisiones para diversos años.
一些情况下,做了若干年份排放量预
。
Necesitamos seguir mejorando la coordinación y poder predecir mejor el apoyo internacional.
我们仍然需要提高国际支助行动可预
性和协调。
La previsión del déficit del ejercicio económico de 2005 alcanza actualmente los 92,4 millones.
目前预2005财政年度
赤字为9 240万美元。
El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.
基金中可预性最高
方面是收入不敷需求。
Las amenazas se han tornado mucho más diversas, sutiles e impredecibles.
各种威胁已经变得更加多种多样、更加微妙、更不可预。
Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.
因此,这种方式将提供稳定、可预和不断增长
资金水平。
Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难以预。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。