La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死息使我大为震
。
alarmar
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死息使我大为震
。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是
人震
。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这家旅馆干净所震
。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命胜利全世界
反派感到震
。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
人震
是我没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然人震
。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童处境
人震
。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在平民伤
已达到
人震
90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备负债增加到2.62亿美元,
人震
。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地列举人震
实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露人震
实,即缺乏进展。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化人震
速度
挑战仍然是严重
。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾未成年人
暴力
件
人震
。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死率增加
情况
人震
。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其人震
情况。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区这场海底地震震
了全世界。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们社会中越来越多
不容忍和不信任现象表示震
。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍悲剧感到震
,我们正在对此迅速进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alarmar
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死亡消息使我大为震
。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令人震
。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这家旅净所震
。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命胜利全世界
反派感到震
。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震是我没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童处境令人震
。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在平民伤亡已达到令人震
90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备负债增加到2.62亿美元,令人震
。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地列举令人震事实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露令人震
事实,即缺乏进展。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震挑战仍然是严重
。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾未成年人
暴力事件令人震
。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加情况令人震
。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震情况。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印洋地区
这场海底地震震
了全世界。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们社会中越来越多
不容忍和不信任现象表示震
。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍
悲剧感到震
,我们正在对此迅
进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alarmar
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死亡消息使我大为震
。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
反应是令人震
。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这家旅馆干净所震
。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命胜利全世界
反派感到震
。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震是我没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童处境令人震
。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在平民伤亡已达到令人震
90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备负债增加到2.62亿美元,令人震
。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地列举令人震事实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露令人震
事实,即缺乏进展。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震速度
挑战仍然是严重
。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人未成年人
暴力事件令人震
。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加情况令人震
。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震情况。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区这场海底地震震
了全世界。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们社会中越来越多
不容忍和不信任现象表示震
。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕人道主义和经济状况深为震
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍悲剧感到震
,我们正在对此迅速进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alarmar
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死亡的消息使我大为震。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人震的。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这旅馆的干净所震
的。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的反派感到震。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震的是我没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人震。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国,
儿童的处境令人震
。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤亡已达到令人震的90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可无休止地列举令人震
的事实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震的事实,即缺乏进展。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震的速度的挑战仍然是严重的。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震的情况。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的这场海底地震震了全世界。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示震。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领上可怕的人道主义和经济状况深为震
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可理解地对这一残忍的悲剧感到震
,我们正在对此迅速进行调查。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alarmar
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死亡消息使我大为震
。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后反应是令人震
。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这家旅馆干净所震
。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命胜利
世界
反派感到震
。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震是我没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安仍然令人震
。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童处境令人震
。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在平民伤亡已达到令人震
90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备负债增加到2.62亿美元,令人震
。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地列举令人震和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露令人震
,即缺乏进展。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震速度
挑战仍然是严重
。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾未成年人
暴力
件令人震
。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加情
令人震
。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震情
。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震地听到加沙地带紧张
严重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区这场海底地震震
了
世界。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们社会中越来越多
不容忍和不信任现象表示震
。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕人道主义和经济
深为震
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍悲剧感到震
,我们正在对此迅速进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alarmar
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死亡的消息使我大为。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人的。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这家旅馆的干净所的。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的反派感到。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人的是我没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
某些国家,土著儿童的处境令人
。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现的平民伤亡已达到令人
的90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止令人
的事实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人的事实,即缺乏进展。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人的速度的挑战仍然是严重的。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注注意到,产妇死亡率增加的情况令人
。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人的情况。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常听到加沙
带紧张状况严重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋区的这场海底
了全世界。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕的人道主义和经济状况深为。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚国上下可以理解
对这一残忍的悲剧感到
,我们正
对此迅速进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alarmar
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死亡的消息使我大为。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人的。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这家旅馆的干净所的。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的反派感到。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人的是我没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
某些国家,土著儿童的处境令人
。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现的平民伤亡已达到令人
的90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止令人
的事实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人的事实,即缺乏进展。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人的速度的挑战仍然是严重的。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注注意到,产妇死亡率增加的情况令人
。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人的情况。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常听到加沙
带紧张状况严重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋区的这场海底
了全世界。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕的人道主义和经济状况深为。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚国上下可以理解
对这一残忍的悲剧感到
,我们正
对此迅速进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alarmar
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死亡的消息使我大。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人的。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这家旅馆的干净所的。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的反派感到。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人的是我没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安全状况仍然令人。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童的处境令人。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤亡已达到令人的90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地列举令人的事实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人的事实,即缺乏进展。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人的速度的挑战仍然是严重的。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的人的暴力事件令人
。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人的情况。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的这场海底地了全世界。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕的人道主义和经济状况深。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到,我们正在对此迅速进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
alarmar
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死亡的消息使我大为震。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应令人震
的。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你这家旅馆的干净所震
的。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利全世界的反派感到震。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震的
我没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
而,安全状况仍
令人震
。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童的处境令人震。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤亡已达到令人震的90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我可以继续无休止地列举令人震
的事实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震的事实,即缺乏进展。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
砍伐森林和森林退化令人震的速度的挑战仍
重的。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震
。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这一种极其令人震
的情况。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我非常震
地听到加沙地带紧张状况
重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的这场海底地震震了全世界。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我之中许多人对我
的社
中越来越多的不容忍和不信任现象表示震
。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对占领领土上可怕的人道主义和经济状况深为震
。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震,我
正在对此迅速进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
alarmar
La noticia de su muerte me produjo una gran conmoción.
他死亡的消息使我大为震。
La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人震的。
Os sorprenderá por la limpieza de este hostal.
你们会被这家旅馆的干净所震的。
La victoria de la Revolución China estre- meció a todos los reaccionarios del mundo.
中国革命的胜利的反派感到震
。
No encuentro ninguno, lo cual es alarmante.
令人震的是我没找到任何人。
No obstante, la situación en lo que respecta a la seguridad sigue siendo alarmante.
然而,安状况仍然令人震
。
Los niños indígenas viven en una situación dramática en algunos países.
在某些国家,土著儿童的处境令人震。
Las bajas civiles constituyen ahora el 90%, un porcentaje estremecedor.
现在的平民伤亡已达到令人震的90%。
El incremento del pasivo no financiado a 262 millones de dólares es alarmante.
无资金准备的负债增加到2.62亿美元,令人震。
Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.
我们可以继续无休止地列举令人震的事实和数字。
Destacó los hechos alarmantes que revelaba el informe, que demostraban la falta de progresos.
他强调了报告透露的令人震的事实,即缺乏进
。
El ritmo alarmante de deforestación y degradación de los bosques sigue siendo un problema grave.
森林和森林退化令人震
的速度的挑战仍然是严重的。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和无人照顾的未成年人的暴力事件令人震。
El Comité está preocupado por el alarmante aumento de la tasa de mortalidad materna.
“23. 委员会关注地注意到,产妇死亡率增加的情况令人震。
Esta es una situación extremadamente alarmante.
这是一种极其令人震的情况。
Nos alarma mucho oír hablar del acusado recrudecimiento de las tensiones en la zona de Gaza.
我们非常震地听到加沙地带紧张状况严重加剧。
El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.
袭击了印度洋地区的这场海底地震震了
。
Muchos de nosotros expresamos alarma ante los indicios crecientes de intolerancia y desconfianza en nuestras sociedades.
我们之中许多人对我们的社会中越来越多的不容忍和不信任现象表示震。
El Brasil ve con gran preocupación la difícil situación económica y humanitaria existente en los territorios ocupados.
巴西对被占领领土上可怕的人道主义和经济状况深为震。
Es comprensible que toda Indonesia esté horrorizada por esta tragedia brutal, que se está investigando rápidamente.
印度尼西亚举国上下可以理解地对这一残忍的悲剧感到震,我们正在对此迅速进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。