Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他个体行为,与我们
集体无关。
colectividad; comunidad
www.francochinois.com 版 权 所 有Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他个体行为,与我们
集体无关。
Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
集体利益高于个人利益。
Todo lo hace es para los intereses colectivos .
他所做所有都是为
集体利益。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
那家伙是我们这个集体耻辱。
Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.
为集体利益他
个人利益。
El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那个新同伴已经爱上我们
集体.
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们集体全球责任。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙愿意在此崇高
集体事业中承担自己
责任。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在这些集体行动中,打击恐怖主义是西绝对优先事项。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力效力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们集体努力
主要支柱。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大会所处环境要求得到集体注意。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急、集体和协调配合
行动,就无法实现目标。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
这一切都作为集体惩罚强加给巴勒斯坦人民。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体行动条款。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
这些目标说明,我们集体意识较过去有
提高。
Los objetivos de desarrollo del Milenio son nuestra responsabilidad colectiva.
千年发展目标是我们集体责任。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对集体驱逐“权利”存在,表示反对。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
colectividad; comunidad
www.francochinois.com 版 权 所 有Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他的个体行,与我们的
体无关。
Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
体利益高于个人利益。
Todo lo hace es para los intereses colectivos .
他所做的所有都是体利益。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
那家伙是我们这个体的耻辱。
Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.
体利益他牺牲
个人利益。
El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那个新同伴已经爱上我们的
体.
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们的体全球责任。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙愿意在此崇高的
体事业中承担自己的责任。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在这些体行动中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我们加强我们在这种悲剧事件发生之、
和之后所作
体努力的效力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们的体努力的主要支柱。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大会所处的环境要求得到体注意。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、体和协调配合的行动,就无法实现目标。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
这一切都作体惩罚强加给
巴勒斯坦人民。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同管辖权内采用体行动条款。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁体向国民议会负责。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
这些目标说明,我们的体意识较过去有
提高。
Los objetivos de desarrollo del Milenio son nuestra responsabilidad colectiva.
千年发展目标是我们的体责任。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对体驱逐“权利”的存在,表示反对。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认,在二十一世纪内,
体驱逐应该作
一种表面证据对待,予以禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
colectividad; comunidad
www.francochinois.com 版 权 所 有Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他的个行为,与我们的
无关。
Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
益高于个人
益。
Todo lo hace es para los intereses colectivos .
他所做的所有都是为了益。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
那家伙是我们这个的耻辱。
Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.
为了益他牺牲了个人
益。
El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那个新同伴已经爱上了我们的.
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们的全球责任。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙愿意在此崇高的
事业中承担自己的责任。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在这些行动中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我们加强我们在这种悲剧事件发、期间和
后所作
努力的效力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们的努力的主要支柱。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大会所处的环境要求得到注意。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、和协调配合的行动,就无法实现目标。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
这一切都作为惩罚强加给了巴勒斯坦人民。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同管辖权内采用行动条款。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁向国民议会负责。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
这些目标说明,我们的意识较过去有了提高。
Los objetivos de desarrollo del Milenio son nuestra responsabilidad colectiva.
千年发展目标是我们的责任。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对驱逐“权
”的存在,表示反对。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
colectividad; comunidad
www.francochinois.com 版 权 所 有Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他个体行为,与我
体无关。
Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
体利益高于个人利益。
Todo lo hace es para los intereses colectivos .
他所做所有都是为了
体利益。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
那家伙是我这个
体
耻辱。
Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.
为了体利益他牺牲了个人利益。
El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那个新同伴已经爱上了我体.
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我体全球责任。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙愿意在此崇高
体事业中承担自己
责任。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在这些体行动中,打击恐怖
义是西班牙
绝对优先事项。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我加强我
在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作
体努
效
。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我体努
要支柱。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大会所处环境要求得到
体注意。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急、
体和协调配合
行动,就无法实现目标。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
这一切都作为体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大鼓励在不同管辖权内采用
体行动条款。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁体向国民议会负责。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
这些目标说明,我体意识较过去有了提高。
Los objetivos de desarrollo del Milenio son nuestra responsabilidad colectiva.
千年发展目标是我体责任。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对体驱逐“权利”
存在,表示反对。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
colectividad; comunidad
www.francochinois.com 版 权 所 有Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他的个体行为,与我们的集体无关。
Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
集体利益高于个人利益。
Todo lo hace es para los intereses colectivos .
他所做的所有都是为了集体利益。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
那家伙是我们这个集体的耻辱。
Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.
为了集体利益他牺牲了个人利益。
El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那个新同伴已经爱上了我们的集体.
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们的集体全球责任。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙愿意在此崇高的集体事业中承担自己的责任。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在这些集体行动中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们的集体努力的主要支柱。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大会所处的环境要求得到集体注意。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
这一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体行动条款。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向民议会负责。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
这些目标说明,我们的集体意识较过去有了提高。
Los objetivos de desarrollo del Milenio son nuestra responsabilidad colectiva.
千年发展目标是我们的集体责任。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对集体驱逐“权利”的存在,表示反对。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
colectividad; comunidad
www.francochinois.com 版 权 所 有Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
是他的个体行为,与
们的
体无关。
Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
体利益高于个人利益。
Todo lo hace es para los intereses colectivos .
他所做的所有都是为体利益。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
那家伙是们
个
体的耻辱。
Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.
为体利益他牺牲
个人利益。
El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那个新同伴已经爱们的
体.
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,是
们的
体全球责任。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙愿意在此崇高的
体事业中承担自己的责任。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在体行动中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让们加强
们在
种悲剧事件发生之前、期间和之后所作
体努力的效力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
是
们的
体努力的主要支柱。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大会所处的环境要求得到体注意。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、体和协调配合的行动,就无法实现目标。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
一切都作为
体惩罚强加给
巴勒斯坦人民。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同管辖权内采用体行动条款。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁体向国民议会负责。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
目标说明,
们的
体意识较过去有
提高。
Los objetivos de desarrollo del Milenio son nuestra responsabilidad colectiva.
千年发展目标是们的
体责任。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对体驱逐“权利”的存在,表示反对。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
colectividad; comunidad
www.francochinois.com 版 权 所 有Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他个体行为,与我们
集体无关。
Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
集体利益高于个人利益。
Todo lo hace es para los intereses colectivos .
他所做所有都是为
集体利益。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
那家伙是我们这个集体耻辱。
Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.
为集体利益他
个人利益。
El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那个新同伴已经爱上我们
集体.
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是我们集体全球责任。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙愿意在此崇高
集体事业中承担自己
责任。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在这些集体行动中,打击恐怖主义是西绝对优先事项。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我们加强我们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力效力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是我们集体努力
主要支柱。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大会所处环境要求得到集体注意。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急、集体和协调配合
行动,就无法实现目标。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
这一切都作为集体惩罚强加给巴勒斯坦人民。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体行动条款。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
这些目标说明,我们集体意识较过去有
提高。
Los objetivos de desarrollo del Milenio son nuestra responsabilidad colectiva.
千年发展目标是我们集体责任。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对集体驱逐“权利”存在,表示反对。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
colectividad; comunidad
www.francochinois.com 版 权 所 有Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
这是他的个体行,
们的集体无关。
Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
集体利益高于个人利益。
Todo lo hace es para los intereses colectivos .
他所做的所有都是了集体利益。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
那家伙是们这个集体的耻辱。
Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.
了集体利益他牺牲了个人利益。
El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那个新同伴已经爱上了们的集体.
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,这是们的集体全球责任。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙愿意在此崇高的集体事业中承担自己的责任。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在这些集体行动中,打击恐怖主义是西班牙的绝对优先事项。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让们加强
们在这种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力的效力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
这些是们的集体努力的主
。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大会所处的环境求得到集体注意。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急的、集体和协调配合的行动,就无法实现目标。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
这一切都作集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体行动条款。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
这些目标说明,们的集体意识较过去有了提高。
Los objetivos de desarrollo del Milenio son nuestra responsabilidad colectiva.
千年发展目标是们的集体责任。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对集体驱逐“权利”的存在,表示反对。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认,在二十一世纪内,集体驱逐应该作
一种表面证据对待,予以禁止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
colectividad; comunidad
www.francochinois.com 版 权 所 有Esto es su comportamiento individual ,no tiene que ver con nuestro grupo.
是他
个体行为,与我们
集体无关。
Los intereses colectivos son superiores a los intereses privados.
集体利益高于个人利益。
Todo lo hace es para los intereses colectivos .
他所做所有都是为了集体利益。
Ese tipo es la vergüenza de nuestra colectividad.
那家伙是我们个集体
耻辱。
Sacrificaba sus intereses personales en aras del bien de la colectividad.
为了集体利益他牺牲了个人利益。
El nuevo compañero ya ha cogido cariño nuestra colectividad.
那个新同伴已经爱上了我们集体.
Sobra decir que es esta nuestra responsabilidad colectiva mundial.
毋庸指出,是我们
集体全球责任。
Mongolia está dispuesta a asumir sus responsabilidades en este noble esfuerzo colectivo.
蒙愿意在此崇高
集体事业中承担自己
责任。
En esa acción colectiva, la lucha contra el terrorismo es una prioridad absoluta de España.
在些集体行动中,打击恐怖主义是西班牙
绝对优先事项。
Aumentemos la eficacia de nuestros esfuerzos colectivos antes, durante y después de esos trágicos acontecimientos.
让我们加强我们在种悲剧事件发生之前、期间和之后所作集体努力
效力。
Esos son los pilares fundamentales de nuestros empeños colectivos.
些是我们
集体努力
主要支柱。
Las circunstancias de celebración de la Conferencia exigen una atención colectiva.
举行本届大会所环境要求得到集体注意。
No podrán lograrlo a menos que la comunidad internacional adopte medidas urgentes, colectivas y concertadas.
如果国际社会不采取紧急、集体和协调配合
行动,就无法实现目标。
Esas acciones se consideran un castigo colectivo impuesto al pueblo palestino.
一切都作为集体惩罚强加给了巴勒斯坦人民。
También se alentó encarecidamente a que se utilizaran cláusulas de acción colectiva en diferentes países.
大家还大力鼓励在不同管辖权内采用集体行动条款。
El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.
内阁集体向国民议会负责。
Demuestran que hemos logrado un mayor nivel de sensibilización colectiva.
些目标说明,我们
集体意识较过去有了提高。
Los objetivos de desarrollo del Milenio son nuestra responsabilidad colectiva.
千年发展目标是我们集体责任。
Varios miembros expresaron su oposición a la existencia del "derecho" de expulsión colectiva.
有人对集体驱逐“权利”存在,表示反对。
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
据认为,在二十一世纪内,集体驱逐应该作为一种表面证据对待,予以禁止。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。