西语助手
  • 关闭
nán tí

problema difícil; pega

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制本身。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题

Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.

而近来又有报导说,这一难题已得到克服。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一难题的继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Estos rompecabezas me tienen loco.

这些难题真让了。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营和私营之间的伙伴关系所面临的难题

Ante problemas de vivienda como éste, resulta esencial dar prioridad a los deseos de la gente.

面对这类住房难题,必把人民的愿望放在第一位。

Reconocemos que la migración internacional conlleva muchos beneficios para la comunidad internacional, así como complejos problemas.

们承认国际移徙给国际社会带来了许多好处,也带来了复杂的难题

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《漠化公约》纳入宏观经济计划也构成了一个很大的难题

Para hacerlo existen dos problemas principales.

在提供这种技术援助方面的主要难题有两个方面:首先是增加技术援助项目的数量。

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和后勤支助不足的问题。

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结构的机构成员在大的程度上反映了这个广泛的难题

En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

在这方面,统计上受到的限制目前使准确衡量这一现象本身成为一个难题

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外的办法是对某些邻国的自然资源出口实行目标明确的禁令,可是这可能引起棘手的技术难题

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区的时候也遇到并报告了这一难题

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应在促进关于这类难题的公众对话方面发挥领导作用。

Asimismo pueden incluir observaciones generales sobre la aplicación de la resolución y señalar los problemas con que se han enfrentado.

各国也可列入关于本决议执行情况的一般性意见,并列出遇到的难题

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于一个较为小型的组织,资源、专家和经费的获取一直是一个难题

En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.

关于改造贫民窟的问题,会上提出了预新的擅自定居现象的难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 难题 的西班牙语例句

用户正在搜索


反潮, 反潮流, 反衬, 反冲, 反刍, 反刍的, 反刍动物, 反刍亚目, 反刍亚目的, 反弹,

相似单词


难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音,
nán tí

problema difícil; pega

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要难题于机制本身。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题

Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.

而近来又有报导说,这一难题已得到克服。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务总经济价值是一个难题

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一难题继续存不可避免地将为冲突火上浇油。

Estos rompecabezas me tienen loco.

这些难题真让我烦透了。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责、公营和私营之间伙伴关系所面临难题

Ante problemas de vivienda como éste, resulta esencial dar prioridad a los deseos de la gente.

面对这类住房难题,必把人民愿望放第一位。

Reconocemos que la migración internacional conlleva muchos beneficios para la comunidad internacional, así como complejos problemas.

我们承认国际移徙给国际社会带来了许多好处,也带来了复杂难题

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《防治荒漠化公约》纳入宏观经济计划也构成了一个很大难题

Para hacerlo existen dos problemas principales.

提供这种技术援助方面主要难题有两个方面:首先是增加技术援助项目数量。

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和后勤支助不题。

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结构机构成员程度上反映了这个广泛难题

En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

这方面,统计上受到限制目前使准确衡量这一现象本身成为一个难题

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外办法是对某些邻国自然资源出口实行目标明确禁令,可是这可能引起棘手技术难题

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动进入这些矿区时候也遇到并报告了这一难题

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应促进关于这类难题公众对话方面发挥领导作用。

Asimismo pueden incluir observaciones generales sobre la aplicación de la resolución y señalar los problemas con que se han enfrentado.

各国也可列入关于本决议执行情况一般性意见,并列出遇到难题

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于一个较为小型织,资源、专家和经费获取一直是一个难题

En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.

关于改造贫民窟题,会上提出了预防新擅自定居现象难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难题 的西班牙语例句

用户正在搜索


反黩武主义, 反对, 反对崇拜偶像的, 反对党, 反对党成员, 反对的, 反对派, 反对声, 反对者, 反而,

相似单词


难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音,
nán tí

problema difícil; pega

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要不在于机制本身。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种

Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.

而近来又有报导说,已得到克服。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务总经济价值是

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Estos rompecabezas me tienen loco.

真让我烦透了。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责、公营和私营之间伙伴关系所面临

Ante problemas de vivienda como éste, resulta esencial dar prioridad a los deseos de la gente.

面对类住房,必把人民愿望放在第位。

Reconocemos que la migración internacional conlleva muchos beneficios para la comunidad internacional, así como complejos problemas.

我们承认国际移徙给国际社会带来了许多好处,也带来了复杂

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《防治荒漠化公约》纳入宏观经济计划也构成了个很大

Para hacerlo existen dos problemas principales.

在提供种技术援助方面主要有两个方面:首先是增加技术援助项量。

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,些办公室继续面临若干,包括行政和后勤支助不足问题。

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为个结构机构成员在大程度上反映了个广泛

En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

方面,统计上受到限制前使准确衡量现象本身成为

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外办法是对某些邻国自然资源出口实行标明确禁令,可是可能引起棘手技术

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入些矿区时候也遇到并报告了

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应在促进关于公众对话方面发挥领导作用。

Asimismo pueden incluir observaciones generales sobre la aplicación de la resolución y señalar los problemas con que se han enfrentado.

各国也可列入关于本决议执行情况般性意见,并列出遇到

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于个较为小型组织,资源、专家和经费获取直是

En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.

关于改造贫民窟问题,会上提出了预防新擅自定居现象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难题 的西班牙语例句

用户正在搜索


反复教导, 反复考虑, 反复啮咬, 反复强调, 反复示范, 反复思考, 反复思索这个问题, 反复无常, 反复无常的, 反复袭击,

相似单词


难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音,
nán tí

problema difícil; pega

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题在于机制本身。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题

Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.

而近来又有报导说,这难题已得到克服。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价值是难题

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

难题的继续存在免地将为冲突火上浇油。

Estos rompecabezas me tienen loco.

这些难题真让我烦透了。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营和私营之间的伙伴关系所面临的难题

Ante problemas de vivienda como éste, resulta esencial dar prioridad a los deseos de la gente.

面对这类住房难题,必把人民的愿望放在第位。

Reconocemos que la migración internacional conlleva muchos beneficios para la comunidad internacional, así como complejos problemas.

我们承认国际移徙给国际社会带来了许多好处,也带来了复杂的难题

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《防治荒漠化公约》纳入宏观经济计划也构成了大的难题

Para hacerlo existen dos problemas principales.

在提供这种技术援助方面的主要难题有两方面:首先是增加技术援助项目的数量。

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和后勤支助足的问题。

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这结构的机构成员在大的程度上反映了这广泛的难题

En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

在这方面,统计上受到的限制目前使准确衡量这现象本身成为难题

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外的办法是对某些邻国的自然资源出口实行目标明确的禁令,是这能引起棘手的技术难题

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区的时候也遇到并报告了这难题

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应在促进关于这类难题的公众对话方面发挥领导作用。

Asimismo pueden incluir observaciones generales sobre la aplicación de la resolución y señalar los problemas con que se han enfrentado.

各国也列入关于本决议执行情况的般性意见,并列出遇到的难题

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于较为小型的组织,资源、专家和经费的获取直是难题

En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.

关于改造贫民窟的问题,会上提出了预防新的擅自定居现象的难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难题 的西班牙语例句

用户正在搜索


反光镜, 反国家的, 反过来, 反话, 反话法, 反悔, 反击, 反间, 反间谍, 反间谍机关,

相似单词


难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音,
nán tí

problema difícil; pega

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制本身。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题

Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.

而近来又有报导说,这一难题已得到克服。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价值是一个难题

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一难题的继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Estos rompecabezas me tienen loco.

这些难题烦透了。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营和私营之间的伙伴关系所面临的难题

Ante problemas de vivienda como éste, resulta esencial dar prioridad a los deseos de la gente.

面对这类住房难题,必把人民的愿望放在第一位。

Reconocemos que la migración internacional conlleva muchos beneficios para la comunidad internacional, así como complejos problemas.

们承认国际移徙给国际社会带来了许多好处,也带来了复杂的难题

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《防治公约》纳入宏观经济计划也构成了一个很大的难题

Para hacerlo existen dos problemas principales.

在提供这种技术援助方面的主要难题有两个方面:首先是增加技术援助项目的数量。

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和后勤支助不足的问题。

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结构的机构成员在大的程度上反映了这个广泛的难题

En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

在这方面,统计上受到的限制目前使准确衡量这一现象本身成为一个难题

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外的办法是对某些邻国的自然资源出口实行目标明确的禁令,可是这可能引起棘手的技术难题

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区的时候也遇到并报告了这一难题

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应在促进关于这类难题的公众对话方面发挥领导作用。

Asimismo pueden incluir observaciones generales sobre la aplicación de la resolución y señalar los problemas con que se han enfrentado.

各国也可列入关于本决议执行情况的一般性意见,并列出遇到的难题

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于一个较为小型的组织,资源、专家和经费的获取一直是一个难题

En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.

关于改造贫民窟的问题,会上提出了预防新的擅自定居现象的难题

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 难题 的西班牙语例句

用户正在搜索


反流, 反垄断, 反马克思主义的, 反面, 反民主的, 反民主主义的, 反民族的, 反目, 反派, 反叛,

相似单词


难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音,
nán tí

problema difícil; pega

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要不在于机制本身。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面各种

Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.

而近来又有报导说,这一已得到克服。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务总经济价值是一个

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Estos rompecabezas me tienen loco.

这些真让烦透了。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责、公营和私营之间伙伴关系所面

Ante problemas de vivienda como éste, resulta esencial dar prioridad a los deseos de la gente.

面对这类住房,必把人民愿望放在第一

Reconocemos que la migración internacional conlleva muchos beneficios para la comunidad internacional, así como complejos problemas.

承认国际移徙给国际社会带来了许多好处,也带来了复杂

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《防治荒漠化公约》纳入宏观经济计划也构成了一个很大

Para hacerlo existen dos problemas principales.

在提供这种技术援助方面主要有两个方面:首先是增加技术援助项目数量。

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,这些办公室继续面若干,包括行政和后勤支助不足问题。

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结构机构成员在大程度上反映了这个广泛

En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

在这方面,统计上受到限制目前使准确衡量这一现象本身成为一个

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外办法是对某些邻国自然资源出口实行目标明确禁令,可是这可能引起棘手技术

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区时候也遇到并报告了这一

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应在促进关于这类公众对话方面发挥领导作用。

Asimismo pueden incluir observaciones generales sobre la aplicación de la resolución y señalar los problemas con que se han enfrentado.

各国也可列入关于本决议执行情况一般性意见,并列出遇到

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于一个较为小型组织,资源、专家和经费获取一直是一个

En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.

关于改造贫民窟问题,会上提出了预防新擅自定居现象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 难题 的西班牙语例句

用户正在搜索


反射镜, 反射日光, 反射望远镜, 反省, 反手, 反手击打, 反思, 反诉, 反坦克, 反坦克的,

相似单词


难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音,
nán tí

problema difícil; pega

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

不在于机制本身。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种

Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.

而近来又有报导说,这一已得到克服。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务济价值是一个

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Estos rompecabezas me tienen loco.

这些真让我烦透了。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责、公营和私营之间伙伴关系所面临

Ante problemas de vivienda como éste, resulta esencial dar prioridad a los deseos de la gente.

面对这类住房,必把人民愿望放在第一位。

Reconocemos que la migración internacional conlleva muchos beneficios para la comunidad internacional, así como complejos problemas.

我们承认国际移徙给国际社会带来了许多好处,也带来了复杂

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《防治荒漠化公约》纳入宏观济计划也构成了一个很大

Para hacerlo existen dos problemas principales.

在提供这种技术援助方面有两个方面:首先是增加技术援助项目数量。

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,这些办公室继续面临若干,包括行政和后勤支助不足

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结构机构成员在大程度上反映了这个广泛

En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

在这方面,统计上受到限制目前使准确衡量这一现象本身成为一个

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外办法是对某些邻国自然资源出口实行目标明确禁令,可是这可能引起棘手技术

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区时候也遇到并报告了这一

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应在促进关于这类公众对话方面发挥领导作用。

Asimismo pueden incluir observaciones generales sobre la aplicación de la resolución y señalar los problemas con que se han enfrentado.

各国也可列入关于本决议执行情况一般性意见,并列出遇到

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于一个较为小型组织,资源、专家和获取一直是一个

En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.

关于改造贫民窟,会上提出了预防新擅自定居现象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难题 的西班牙语例句

用户正在搜索


反向优惠, 反斜线符号, 反修, 反宣传, 反咬一口, 反义词, 反义的, 反议会制度, 反议会主义, 反应,

相似单词


难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音,
nán tí

problema difícil; pega

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要不在于机制本身。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种

Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.

而近来又有报导说,这一已得到克服。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务总经济价值是一个

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Estos rompecabezas me tienen loco.

这些真让我烦透了。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责、公营和私营之间伙伴关系所面临

Ante problemas de vivienda como éste, resulta esencial dar prioridad a los deseos de la gente.

面对这类住,必愿望放在第一位。

Reconocemos que la migración internacional conlleva muchos beneficios para la comunidad internacional, así como complejos problemas.

我们承认国际移徙给国际社会带来了许多好处,也带来了复杂

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《防治荒漠化公约》纳入宏观经济计划也构成了一个很大

Para hacerlo existen dos problemas principales.

在提供这种技术援助方面主要有两个方面:首先是增加技术援助项目数量。

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,这些办公室继续面临若干,包括行政和后勤支助不足

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这个结构机构成员在大程度上反映了这个广泛

En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

在这方面,统计上受到限制目前使准确衡量这一现象本身成为一个

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外办法是对某些邻国自然资源出口实行目标明确禁令,可是这可能引起棘手技术

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区时候也遇到并报告了这一

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应在促进关于这类公众对话方面发挥领导作用。

Asimismo pueden incluir observaciones generales sobre la aplicación de la resolución y señalar los problemas con que se han enfrentado.

各国也可列入关于本决议执行情况一般性意见,并列出遇到

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于一个较为小型组织,资源、专家和经费获取一直是一个

En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.

关于改造贫,会上提出了预防新擅自定居现象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难题 的西班牙语例句

用户正在搜索


反正, 反证, 反政府的, 反之, 反之亦然, 反质子, 反中子, 反转, 反宗教的, 反作用,

相似单词


难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音,
nán tí

problema difícil; pega

La principal dificultad no está en el propio mecanismo.

主要的难题不在于机制本身。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘工作方面仍然面临各种难题

Sin embargo, más recientemente se ha informado de que este problema quedó resuelto.

而近来又有报导说,这一难题已得到克服。

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务的总经济价值是一难题

Es indudable que la continuación de ese dilema será un acicate adicional para los conflictos.

这一难题的继续存在不可避免地将为冲突火上浇油。

Estos rompecabezas me tienen loco.

这些难题真让我烦透了。

También se señaló el desafío de crear asociaciones públicas y privadas socialmente responsables.

与会者还强调了实施对社会负责的、公营和私营之间的伙伴关系所面临的难题

Ante problemas de vivienda como éste, resulta esencial dar prioridad a los deseos de la gente.

面对这类住房难题,必把人民的愿望放在第一位。

Reconocemos que la migración internacional conlleva muchos beneficios para la comunidad internacional, así como complejos problemas.

我们承认国际移徙给国际社会带来了许多好处,也带来了复杂的难题

Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.

此外,把《防治荒漠化公约》纳入宏观经济计划也成了一很大的难题

Para hacerlo existen dos problemas principales.

在提供这种技术援助方面的主要难题有两方面:首先是增加技术援助项目的数量。

Sin embargo, esas oficinas siguen enfrentando diversos problemas, entre ellos la falta de apoyo administrativo y logístico.

但是,这些办公室继续面临若干难题,包括行政和后勤支助不足的问题。

La situación del UNIFEM, como miembro institucional de la estructura, refleja en gran parte este dilema más general.

联合国妇女发展基金作为这的机成员在大的程度上反映了这广泛的难题

En ese sentido, las actuales limitaciones estadísticas hacían que la propia medición exacta de ese fenómeno resultase un problema.

在这方面,统计上受到的限制目前使准确衡量这一现象本身成为一难题

Por otra parte, prohibir las exportaciones de determinados recursos naturales de algunos países vecinos podría plantear grandes problemas técnicos.

另外的办法是对某些邻国的自然资源出口实行目标明确的禁令,可是这可能引起棘手的技术难题

Esa prohibición no es inusual: incluso la ONUCI ha experimentado y denunciado problemas para acceder a esas minas.

甚至联科行动在进入这些矿区的时候也遇到并报告了这一难题

Los mecanismos nacionales debían ponerse a la vanguardia de los esfuerzos para facilitar el diálogo público sobre estas cuestiones difíciles.

国家机制应在促进关于这类难题的公众对话方面发挥领导作用。

Asimismo pueden incluir observaciones generales sobre la aplicación de la resolución y señalar los problemas con que se han enfrentado.

各国也可列入关于本决议执行情况的一般性意见,并列出遇到的难题

La Comisión de Comercio Leal es una institución relativamente pequeña y obtener recursos, expertos y fondos constituye un problema constante.

公平贸易委员会属于一较为小型的组织,资源、专家和经费的获取一直是一难题

En relación con el mejoramiento de los barrios de tugurios, se puso de relieve el desafío de prevenir nuevos asentamientos ilegales.

关于改造贫民窟的问题,会上提出了预防新的擅自定居现象的难题

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难题 的西班牙语例句

用户正在搜索


返销, 返校, 返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的,

相似单词


难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受, 难说, 难题, 难听, 难听的, 难听的歌声, 难听的声音,