西语助手
  • 关闭
nán mín

refugiado

西 语 助 手 版 权 所 有

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

专员办事处向2 274名提供了援助。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直慷慨接收,特别撒哈拉

En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.

少数情况署只为了重新定居而决定地位。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

专员办事处继续提供便利,促使利比里亚次区域自愿返回。

No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.

,大约48 000名依然留凯内马和博城的营。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市住户接受了专员办事处的援助。

Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.

专员办事处采取行动的一个例了就斯斯坦人道转移

Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.

他们荷兰获得身份。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,专员办事处巴基斯坦每一位身上的花费只有25美分。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的回归阿富汗。

Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.

还有数亿人可能成为环境

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝入境。

Sin embargo, es deplorable que 17,1 millones de personas sigan dependiendo del ACNUR.

但令人遗憾的,仍然有1 710万属于事务高级专员办事处负责。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

非洲,也继续返回家园。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决问题的整体措施。

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

收容青少年一个负担。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

该年返回原籍地的

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于地位的地位似乎还不够。

Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

联合国事务高级专员的简报。

La no devolución es un principio internacional clave de la protección de los refugiados.

保护的主要国际原则不驱回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


vocero, voci-, vociferante, vociferar, vocingleo, vocinglero, vodevil, vodka, vogesita, voivoda,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

西 语 助 手 版 权 所 有

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

专员办事处向2 274名提供了援助。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直慷慨接收,特别是撒哈拉

En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.

少数情况下,署只为了重新定居而决定地位。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

专员办事处继续提供便利,促使利比里亚从次区域自愿返回。

No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.

但是,大约48 000名博城的营。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市住户接受了专员办事处的援助。

Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.

专员办事处采取行动的一个例了就是从吉尔吉斯斯坦人道转移

Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.

他们荷兰获得身份。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,专员办事处巴基斯坦每一位身上的花费只有25美分。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的回归阿富汗。

Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.

还有数亿人可能成为环境

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝入境。

Sin embargo, es deplorable que 17,1 millones de personas sigan dependiendo del ACNUR.

但令人遗憾的是,仍有1 710万属于事务高级专员办事处负责。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

非洲,也继续返回家园。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决问题的整体措施。

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

收容青少年不是一个负担。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

该年返回原籍地的

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于地位的地位似乎还不够。

Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

联合国事务高级专员的简报。

La no devolución es un principio internacional clave de la protección de los refugiados.

保护的主要国际原则是不驱回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


volandillas, volando, volanta, volantazo, volante, volantín, volantón, volapié, volapuk, volar,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

西 语 助 手 版 权 所 有

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

专员办事处向2 274名提供了援助。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利一直慷慨接收,特别是撒哈拉

En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.

少数情况下,署只为了重新定居而决定地位。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

专员办事处继续提供便利,促使利从次区域自愿返回。

No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.

但是,大约48 000名依然留凯内马和博城的营。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市户接受了专员办事处的援助。

Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.

专员办事处采取行动的一个例了就是从吉尔吉斯斯坦人道转移

Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.

他们荷兰获得身份。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,专员办事处巴基斯坦每一位身上的花费只有25美分。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的回归阿富汗。

Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.

还有数亿人可能成为环境

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝入境。

Sin embargo, es deplorable que 17,1 millones de personas sigan dependiendo del ACNUR.

但令人遗憾的是,仍然有1 710万属于事务高级专员办事处负责。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

非洲,也继续返回家园。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决问题的整体措施。

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

收容青少年不是一个负担。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

该年返回原籍地的

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于地位的地位似乎还不够。

Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

联合国事务高级专员的简报。

La no devolución es un principio internacional clave de la protección de los refugiados.

保护的主要国际原则是不驱回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


volframio, volframita, volica, volición, volitar, volitivo, volley-ball, volován, volquearse, volqueta,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

西 语 助 手 版 权 所 有

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

事处向2 274名提供了援助。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直慷慨接收,特别是撒哈拉

En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.

少数情况下,署只为了重新定居而决定

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

事处继续提供便利,促使利比里亚从次区域自愿返回。

No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.

但是,大约48 000名依然留凯内马和博城的营。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市住户接受了事处的援助。

Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.

事处采取行动的一个例了就是从吉尔吉斯斯坦人道转移

Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.

他们荷兰获得身份。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,事处巴基斯坦每一身上的花费只有25美分。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的回归阿富汗。

Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.

还有数亿人可能成为环境

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝入境。

Sin embargo, es deplorable que 17,1 millones de personas sigan dependiendo del ACNUR.

但令人遗憾的是,仍然有1 710万属于事务高级专事处负责。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

非洲,也继续返回家园。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决问题的整体措施。

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

收容青少年不是一个负担。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

该年返回原籍地的

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于的地似乎还不够。

Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

联合国事务高级专的简报。

La no devolución es un principio internacional clave de la protección de los refugiados.

保护的主要国际原则是不驱回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


voltamperio, voltariedad, voltario, volteado, volteador, voltear, voltejear, volteleta, voltense, volteo,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

西 语 助 手 版 权 所 有

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民

En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.

少数情况下,难民署只为了重新定居而决定难民地位。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。

No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.

但是,大约48 000名难民依然留凯内马和博城的难民营。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.

难民专员办事处采取行动的个例了就是从吉尔吉斯斯坦人道转移难民

Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.

他们荷兰获得难民身份。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员办事处巴基斯坦每难民身上的花费只有25美

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

年大量的难民回归阿富汗。

Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.

还有数亿人可能成为环境难民

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝难民入境。

Sin embargo, es deplorable que 17,1 millones de personas sigan dependiendo del ACNUR.

但令人遗憾的是,仍然有1 710万难民属于难民事务高级专员办事处负责。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

非洲,难民也继续返回家园。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民问题的整体措施。

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

收容青少年难民不是个负担。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

该年返回原籍地的难民

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

联合国难民事务高级专员的简报。

La no devolución es un principio internacional clave de la protección de los refugiados.

保护难民的主要国际原则是不驱回。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


volubilidad, voluble, volumen, volumetria, volumetría, volumétrico, volúmetro, voluminoso, voluntad, voluntariado,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,

用户正在搜索


vómito, vomitón, vomitorio, voo, voquible, vorace, voracidad, vorágine, voraginoso, voraz,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

西 语 助 手 版 权 所 有

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

专员办事处向2 274名援助。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及亚一直慷慨接收,特别是撒哈拉

En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.

少数情况下,署只为重新定居而决定地位。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

专员办事处继续提,促使比里亚从次区域自愿返回。

No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.

但是,大约48 000名依然留凯内马和博城的营。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市住户接受专员办事处的援助。

Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.

专员办事处采取行动的一个例就是从吉尔吉斯斯坦人道转移

Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.

他们荷兰获得身份。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,专员办事处巴基斯坦每一位身上的花费只有25美分。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的回归阿富汗。

Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.

还有数亿人可能成为环境

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝入境。

Sin embargo, es deplorable que 17,1 millones de personas sigan dependiendo del ACNUR.

但令人遗憾的是,仍然有1 710万属于事务高级专员办事处负责。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

非洲,也继续返回家园。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决问题的整体措施。

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

收容青少年不是一个负担。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

该年返回原籍地的

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于地位的地位似乎还不够。

Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

联合国事务高级专员的简报。

La no devolución es un principio internacional clave de la protección de los refugiados.

保护的主要国际原则是不驱回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


votación, votador, votante, votar, votiako, votivo, voto, votri, vox populi, voz,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

西 语 助 手 版 权 所 有

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供援助。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及亚一直慷慨难民,特别是撒哈拉难民

En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.

少数情况下,难民署只为重新定居而决定难民地位。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续提供便比里亚难民从次区域自愿返回。

No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.

但是,大约48 000名难民依然留凯内马和博城的难民营。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市难民住户难民专员办事处的援助。

Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.

难民专员办事处采取行动的一个例就是从吉尔吉斯斯坦人道转移难民

Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.

他们荷兰获得难民身份。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员办事处巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25美分。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的难民回归阿富汗。

Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.

还有数亿人可能成为环境难民

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝难民入境。

Sin embargo, es deplorable que 17,1 millones de personas sigan dependiendo del ACNUR.

但令人遗憾的是,仍然有1 710万难民属于难民事务高级专员办事处负责。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

非洲,难民也继续返回家园。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民问题的整体措施。

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

收容青少年难民不是一个负担。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

该年返回原籍地的难民

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

联合国难民事务高级专员的简报。

La no devolución es un principio internacional clave de la protección de los refugiados.

保护难民的主要国际原则是不驱回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


vulcanologia, vulcanología, vulerario, vulgacho, vulgar, vulgaridad, vulgarismo, vulgarización, vulgarizar, vulgarmente,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

西 语 助 手 版 权 所 有

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

难民专员办事处向2 274名难民提供了援助。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直慷慨接收难民,特别是撒哈拉难民

En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.

少数情况下,难民署只为了重新定居而决定难民地位。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

难民专员办事处继续提供便利,促使利比里亚难民从次区域自愿返回。

No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.

但是,大约48 000名难民依然留凯内马和博城的难民营。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.

难民专员办事处采取行动的一个例了就是从吉尔吉斯斯坦人道转移难民

Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.

他们荷兰获得难民身份。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,难民专员办事处巴基斯坦每一位难民身上的花费只有25

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的难民回归阿富汗。

Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.

还有数亿人可能成为环境难民

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝难民入境。

Sin embargo, es deplorable que 17,1 millones de personas sigan dependiendo del ACNUR.

但令人遗憾的是,仍然有1 710万难民属于难民事务高级专员办事处负责。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

非洲,难民也继续返回家园。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民问题的整体措施。

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

收容青少年难民不是一个负担。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

该年返回原籍地的难民

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于难民地位的地位似乎还不够。

Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

联合国难民事务高级专员的简报。

La no devolución es un principio internacional clave de la protección de los refugiados.

保护难民的主要国际原则是不驱回。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


vulpinita, vulpino, vulsinita, vultuosidad, vultuoso, vultúridos, vulturno, vulva, vulvario, vulvitis,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,
nán mín

refugiado

西 语 助 手 版 权 所 有

El ACNUR prestó asistencia a 2.274 refugiados.

专员办事处向2 274名提供了援助。

Argelia siempre ha brindado su hospitalidad a los refugiados, particularmente a los refugiados saharauis.

阿尔及利亚一直慷慨接收撒哈拉

En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.

少数情况下,署只为了重新定居而决定地位。

El ACNUR sigue facilitando la repatriación voluntaria de refugiados liberianos de la subregión.

专员办事处继续提供便利,促使利比里亚从次区域自愿返回。

No obstante, en los campamentos de Kenema y Bo permanecen unos 48.000 refugiados.

,大约48 000名依然留凯内马和博城的营。

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

哈尔格萨,共有348个城市住户接受了专员办事处的援助。

Los traslados humanitarios desde Kirguistán constituyen un ejemplo de las actividades del ACNUR.

专员办事处采取行动的一个例了就从吉尔吉斯斯坦人道转移

Ambos recibieron el estatuto de refugiados en los Países Bajos.

荷兰获得身份。

Además, el ACNUR sólo ha desembolsado 25 centavos por cada refugiado en el Pakistán.

此外,专员办事处巴基斯坦每一位身上的花费只有25美分。

Se ha producido un retorno en masa de refugiados al país.

这一年大量的回归阿富汗。

Otros cientos de millones corren el riesgo de convertirse en refugiados por causas ambientales.

还有数亿人可能成为环境

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝入境。

Sin embargo, es deplorable que 17,1 millones de personas sigan dependiendo del ACNUR.

但令人遗憾的,仍然有1 710万属于事务高级专员办事处负责。

En África también ha continuado el retorno de personas a sus lugares de origen.

非洲,也继续返回家园。

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决问题的整体措施。

Acoger a jóvenes refugiados no es tan solo una carga.

收容青少年一个负担。

4 Refugiados que han regresado a su lugar de origen durante el año.

该年返回原籍地的

No parecería adecuado equiparar su situación jurídica a la de los refugiados.

类似于地位的地位似乎还不够。

Exposición del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados.

联合国事务高级专员的简报。

La no devolución es un principio internacional clave de la protección de los refugiados.

保护的主要国际原则不驱回。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 难民 的西班牙语例句

用户正在搜索


walkman, walk-over, walón, walter, wapiti, wapití, warfarina, warrant, wasabi, Washington,

相似单词


难看, 难看的, 难克服的, 难理解的, 难免, 难民, 难能可贵, 难色, 难舍难分, 难受,