西语助手
  • 关闭

限制的

添加到生词本

限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


地下人行通道, 地下室, 地下水位, 地下铁道, 地下蓄水池, 地下资源, 地线, 地心, 地形, 地形学,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


弟子, 帝国, 帝国的, 帝国主义, 帝国主义的, 帝国主义者, 帝号, 帝王, 帝王的威严, 帝位,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《约》空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第三十个的, 第三世界, 第三天, 第三位的, 第三系, 第三系的, 第三者, 第十, 第十八的, 第十八个的,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的, 第一流的歌唱家, 第一千,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的, 颠倒, 颠倒的,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有限,并须其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章, , 点播,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件限制令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下限制问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

限制公约

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

,程序方面障碍限制受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

限制了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡限制否决权使

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式限制

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

,责任还是有限,并须受其他特别程序限制

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件限制

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

限制长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样限制

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人限制

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配限制工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空军事活动作出重要限制

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格限制,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


点缀, 点子, 点字, , 碘仿, 碘化物, 碘化银, 碘酒, 碘中毒, 踮起脚尖,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

其活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到何形式

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,是有,并须受其他特别程序

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


电灯泡, 电动, 电动锤, 电动的, 电动机, 电动缆车, 电动力学, 电度表, 电饭锅, 电感,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,
限制的  
restrictivo/va
西 语 助 手 版 权 所 有

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除裁和无形

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界银行不断扩大对条件利用令人忧虑。

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用围。

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政国家内如何为社会发展筹集资金?

Ello limita la representatividad, la eficacia y la legitimidad de ese órgano.

了安理会代表性、效率和合法性。

Siempre hemos propiciado la limitación del ejercicio del derecho de veto.

我们也一贯提倡否决权使用。

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

活动意图并不能也不会最后解决问题。

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉人都没有受到任何形式

Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.

此外,责任还是有,并须受他特别程序

Sus exportaciones no deberían someterse a reglas de origen no realistas.

它们出口产品不应受到不现实原产地规则条件

La duración del período de restricción no puede considerarse ni excesiva ni discriminatoria.

时间长度不能被视为过度或具有歧视性质。

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样

Levantó la restricción de cinco de esas personas en mayo y junio.

他在5月和6月取消了对5个人

Para esos Estados Miembros aumentará el número de funcionarios sujetos al sistema de distribución geográfica.

对这些国家而言,受地域分配工作人员人数将会增加。

Ese Tratado establece límites importantes a las actividades militares en el espacio.

这一《条约》对空间军事活动作出重要

No obstante, las importaciones cubanas están sujetas a severas restricciones y complicados procedimientos.

但是,古巴进口仍然受到严格,并且必须通过复杂程序。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制的 的西班牙语例句

用户正在搜索


电话销售, 电话银行业务, 电话营销, 电话应答机, 电话用户, 电话账单, 电汇, 电火花, 电击, 电机,

相似单词


限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的, 线,