西语助手
  • 关闭
xiàn zhì

limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción

欧 路 软 件版 权 所 有

Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.

为了攒钱他想限制开支。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界行不断扩大对条件限制的利用令人忧虑。

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在的任何这类限制

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限制

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得所说的话有没有限制

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间限制下开展工作。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,在时间上没有限制

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始限制废铁出口。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制 的西班牙语例句

用户正在搜索


confisgado, confitado, confitar, confite, confitente, confiteor, confíteor, confitera, confitería, confitero,

相似单词


限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的,
xiàn zhì

limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción

欧 路 软 件版 权 所 有

Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.

攒钱他想限制开支。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规个计划来限制中间人获利的额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有限制因素,包括方法和工具不合适。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松对对外直接投资的限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界行不断扩大对条件限制的利用令人忧虑。

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在的任何这类限制

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现该合同下的时间限制问题。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限制

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客选票所说的话有没有限制

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间限制下开展工作。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,在时间上没有限制

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制的国家内如何社会发展筹集资金?

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

些国家已面临压力开始限制废铁出口。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制 的西班牙语例句

用户正在搜索


conflictual, confluencia, confluencial, confluente, confluir, conformación, conformadizo, conformado, conformador, conformar,

相似单词


限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的,
xiàn zhì

limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción

欧 路 软 件版 权 所 有

Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.

为了攒钱他想限制开支。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有一些限制因素,包括方法和工具

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制用于妻子用于丈夫。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

过,世界断扩大对条件限制利用令人忧虑。

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

外部因素中反映如任何这类限制

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃政治领域妇女面临着文化和结构限制

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约空间用范围。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有限制

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育机会受到严重限制

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会严格时间限制下开展工作。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利可转让,时间上没有限制

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始限制废铁出口。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害工具是政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制 的西班牙语例句

用户正在搜索


confortablemente, confortador, confortamiento, confortante, confortar, confortativo, conforte, confracción, confraternal, confraternar,

相似单词


限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的,
xiàn zhì

limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción

欧 路 软 件版 权 所 有

Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.

为了攒钱他想开支。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利的额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有一些因素,包括方法和工具不合适。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别仅适用于妻子而不适用于丈夫。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界行不断扩大对条件的利用令人忧虑。

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在的任何这类

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间问题。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约的空间适用范围。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍受害者求助法律。

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在格时间下开展工作。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,在时间上没有

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到财政的国家内如何为社会发展筹集资金?

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始废铁出口。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制 的西班牙语例句

用户正在搜索


confucionista, confulgencia, confundible, confundir, confunsionismo, confusamente, confusión, confusionismo, confuso, confutar,

相似单词


限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的,
xiàn zhì

limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción

欧 路 软 件版 权 所 有

Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.

为了攒钱他想限制开支。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余制裁和无形限制

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界行不断扩大对条件限制用令忧虑。

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在任何这类限制

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间限制问题。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域妇女面临着文化和结构限制

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制空间适用范围。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有限制

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育机会受到严重限制

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍限制受害者求助法律。

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间限制下开展工作。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权不可转让,在时间上没有限制

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制国家内如何为社会发展筹集资金?

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始限制废铁出口。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害工具是政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制 的西班牙语例句

用户正在搜索


congelativo, congénere, congenial, congeniar, congénito, congerie, congestión, congestionado, congestionamiento, congestionar,

相似单词


限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的,

用户正在搜索


congruista, congruo, conguito, conhortar, conicidad, cónico, conidia, conidio, conidióforo, conidíolo,

相似单词


限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的,
xiàn zhì

limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción

欧 路 软 件版 权 所 有

Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.

为了攒钱他想限制开支。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来限制中间人获利的额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随了对对外直接投资的限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界行不断扩大对条件限制的利用令人

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

在外部因素中反映如存在的任何这类限制

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限制

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有限制

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间限制下开展工作。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不转让,在时间上没有限制

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始限制废铁出口。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制 的西班牙语例句

用户正在搜索


conjeturable, conjetural, conjeturar, conjuez, conjugable, conjugación, conjugado, conjugar, conjunción, conjuntado,

相似单词


限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的,
xiàn zhì

limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción

欧 路 软 件版 权 所 有

Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.

为了攒钱他想限制开支。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了个计划来限制中间人获利的额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有限制因素,包括方法和工具不合适。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资的限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界行不断扩大对条件限制的利用令人忧虑。

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在的任何这类限制

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下的时间限制问题。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政的妇女面临着文化和结构限制

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有限制

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间限制下开展工作。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,在时间上没有限制

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

国家已面临压力开始限制废铁出口。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制 的西班牙语例句

用户正在搜索


conjurado, conjurador, conjuramentar, conjurante, conjurar, conjuro, conllevable, conllevar, conmemorable, conmemoración,

相似单词


限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的,
xiàn zhì

limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción

欧 路 软 件版 权 所 有

Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.

攒钱他想限制开支。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定一个计划来限制中间获利的额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有一些限制因素,包括方法和工具不合适。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别限制仅适用于妻子而不适用于丈夫。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后对对外直接投资的限制

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界行不断扩大对条件限制的利用令

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在的任何这类限制

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现该合同下的时间限制问题。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域的妇女面临着文化和结构限制

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应限制公约的空间适用范围。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说的话有没有限制

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育的机会受到严重限制

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面的障碍限制受害者求助法律。

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间限制下开展工作。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,在时间上没有限制

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政限制的国家内如何为社会发展筹集资金?

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始限制废铁出口。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

类有力量和能力限制、管理和预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

限制、管理和预防灾害的工具是政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制 的西班牙语例句

用户正在搜索


conminativo, conminuto, conmiseración, conmiserarse, conmiserativo, conmistión, conmisto, conmistura, conmixtión, conmixto,

相似单词


限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的,
xiàn zhì

limitar; restringir; poner límite; limitación; restricción

欧 路 软 件版 权 所 有

Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.

为了攒钱他想开支。

Se propuso un proyecto de ley para limitar el margen de ganancia del intermediario.

法律规定了一个计划来中间人获利额度。

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余无形

Entre otras limitaciones se indicó también que los métodos e instrumentos no eran adecuados.

还有一些因素,包括方法工具不合适。

Se trata de restricciones especiales que se aplican a la mujer, pero no al marido.

这些特别仅适用于妻子而不适用于丈夫。

Posteriormente, el Gobierno atenuó las restricciones que regían sobre la SIED india.

印度政府随后放松了对对外直接投资

En cambio, el aumento de la aplicación de condiciones por el Banco Mundial es inquietante.

不过,世界行不断扩大对条件利用令人忧虑。

Las limitaciones de esa índole, de haberlas, podrían constar entre los factores externos.

可在外部因素中反映如存在任何这类

Para entonces se había planteado ya una controversia acerca del límite de tiempo.

当时,出现了该合同下时间问题。

Las mujeres que realizan actividades políticas se enfrentan a limitaciones culturales y estructurales.

活跃在政治领域妇女面临着文

Parece pues imponerse la limitación del ámbito de aplicación en el espacio.

因此应公约空间适用范围。

¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?

政客为赢得选票所说话有没有

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

由于武装冲突,受教育机会受到严重

Existen además obstáculos de procedimiento que limitan el acceso de las víctimas a la justicia.

此外,程序方面障碍受害者求助法律。

En primer lugar, debió actuar con graves limitaciones de tiempo.

首先,委员会在严格时间下开展工作。

Los derechos morales no son transferibles ni limitados en el tiempo.

道义权利不可转让,在时间上没有

¿Cómo vamos a financiar el desarrollo social en un contexto nacional con grandes restricciones fiscales?

我们在受到严重财政国家内如何为社会发展筹集资金?

En algunos países han aumentado las presiones para imponer limitaciones a las exportaciones de chatarra.

一些国家已面临压力开始废铁出口。

La humanidad tiene el poder y la capacidad de prevenir y enfrentar los desastres naturales.

人类有力量能力、管理预防自然灾害。

El instrumento que necesitamos para limitar, gestionar y prevenir los desastres es la voluntad política.

、管理预防灾害工具是政治意愿。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 限制 的西班牙语例句

用户正在搜索


conmutable, conmutación, conmutador, conmutar, conmutativo, conmutatriz, connacional, connato, connatural, connaturalizar,

相似单词


限期已满, 限速, 限于, 限于篇幅, 限于这个范围, 限制, 限制的, 限制条例, 限制性, 限制性的,