La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组的关注仅限
理论。
ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse
西 语 助 手La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组的关注仅限
理论。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应局限
传统的问题。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁仅仅限
这些领域。
Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.
但是,其利益限
纯经济方面。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限父亲而
包括母亲。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力限
本国青年。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海局限
世界某些地区。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
得将“缺陷”这一理由限
定
。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议需要只限
半天时间。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议应仅局限
只提供政治支持。
Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.
其目前的作用仅限行政与财务管理。
Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.
我的发言将限涉及首脑会议的结果。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因而我只限论述乌克兰特别重视的那些问题。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况仅局限
德国和犹太人。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅限
军事和安全领域。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁局限
恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动只局限
宣战。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅限现有的氯氟烃22生产能力。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性局限
庞大的无力偿债案件。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限当地,然而却是严重的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse
西 语 助 手La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组的注并
仅限于理论。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应局限于传统的问题。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁仅仅限于这些领域。
Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.
但是,其利益限于纯经济方面。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血仅限于父
而
包括母
。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力限于本国青年。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并局限于世界某些地区。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议需要
限于半天时间。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议应仅局限于
政治支持。
Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.
其目前的作用仅限于行政与财务管理。
Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.
我的发言将限于涉及首脑会议的结果。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因而我限于论述乌克兰特别重视的那些问题。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况仅局限于德国和犹太人。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并局限于宣战。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并局限于庞大的无力偿债案件。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse
西 语 助 手La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组的关注并仅
于理论。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们于传统的问题。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然这种威胁
仅仅
于这些领域。
Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.
但是,其利益于纯经济方面。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅于父亲
包括母亲。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力于本国青年。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并于世界某些地区。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
得将“缺陷”这一理由
于狭义定义。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议需要只
于半天时间。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议仅
于只提供政治支持。
Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.
其目前的作用仅于行政与财务管理。
Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.
我的发言将于涉及首脑会议的结
。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
我只
于论述乌克兰特别重视的那些问题。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然,更大的情况
仅
于德国和犹太人。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅
于军事和安全领域。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并只
于宣战。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的用仅
于现有的氯氟烃22生产能力。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并于庞大的无力偿债案件。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然于当地,然
却是严重的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse
西 语 助 手La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组的关注并仅
于理论。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应局
于传统的问题。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁仅仅
于这些领域。
Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.
但是,其利益于纯经济方面。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅于父亲而
包括母亲。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努于本国青年。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并局
于世界某些地区。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
得将“缺陷”这一理由
于狭义定义。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议只
于半天时间。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议应仅局
于只提供政治支持。
Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.
其目前的作用仅于行政与财务管理。
Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.
我的发言将于涉及首脑会议的结果。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因而我只于论述乌克兰特别重视的那些问题。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况仅局
于德国和犹太人。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅
于军事和安全领域。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并局
于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并只局
于宣战。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅于现有的氯氟烃22生产能
。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必性并
局
于庞大的无
偿债案件。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局于当地,然而却是严重的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse
西 语 助 手La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组的关注并仅
理论。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应局
传统的问题。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁仅仅
这些领域。
Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.
但是,其利益纯经济方面。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅父亲而
包括母亲。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力本国青年。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并局
世界某些地区。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
得将“缺陷”这一理由
狭义定义。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会要只
半天时间。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会应仅局
只提供政治支持。
Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.
其目前的作用仅行政与财务管理。
Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.
我的发言将涉及首脑会
的结果。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因而我只论述乌克兰特别重视的那些问题。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大的情况仅局
德国和犹太人。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅
军事和安全领域。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并局
恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并只局
宣战。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅现有的氯氟烃22生产能力。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并局
庞大的无力偿债案件。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse
西 语 助 手La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组的关注并仅限于理论。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应局限于传统的
。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
而这种威胁
仅仅限于这些领域。
Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.
但是,其利益限于纯经济方面。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅限于父亲而包括母亲。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力限于本国青年。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并局限于世界某些地区。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议需要只限于半天时间。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议应仅局限于只提供政治支持。
Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.
其目前的作用仅限于行政与财务管理。
Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.
我的发言将限于涉会议的结果。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
而,更大的情况
仅局限于德国和犹太人。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并只局限于宣战。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并局限于庞大的无力偿债案件。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍局限于当地,
而却是严重的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse
西 语 助 手La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组关注并
限于理论。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
们
应局限于传统
问题。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁限于这些领域。
Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.
但是,其利益限于纯经济方面。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系限于父亲而
包括母亲。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国努力
限于本国青年。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并局限于世界某些地区。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议需要只限于半天时间。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议应
局限于只提供政治支持。
Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.
其目前作用
限于行政与财务管理。
Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.
言将限于涉及首脑会议
结果。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因而只限于论述乌克兰特别重视
那些问题。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大情况
局限于德国和犹太人。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
们对阿富汗
支持
限于军事和安全领域。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并
局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚挑衅活动并
只局限于宣战。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法应用
限于现有
氯氟烃22生产能力。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则必要性并
局限于庞大
无力偿债案件。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然而却是严重威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向
们指正。
ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse
西 语 助 手La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组关注并
仅
理论。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们应局
传统
问题。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁仅仅
这些领域。
Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.
但是,其利益经济方面。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血亲关系仅父亲而
包括母亲。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国努力
本国青年。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并局
世界某些地区。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
得将“缺陷”这一理由
狭义定义。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会议需要只
半天时间。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会议应仅局
只提供政治支持。
Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.
其作用仅
行政与财务管理。
Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.
我发言将
涉及首脑会议
结果。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因而我只论述乌克兰特别重视
那些问题。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然而,更大情况
仅局
德国和犹太人。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗支持
仅仅
军事和安全领域。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成威胁并
局
恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚挑衅活动并
只局
宣战。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法应用仅
现有
氯氟烃22生产能力。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则必要性并
局
庞大
无力偿债案件。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局当地,然而却是严重
威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser limitado por; estar limitado a; limitarse; reducirse; circunscribirse
西 语 助 手La preocupación del Equipo es más que teórica.
监测小组的关注并仅限于理论。
No deberíamos limitarnos a las cuestiones tradicionales.
我们局限于传统的问题。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然这种威胁
仅仅限于这些领域。
Esos intereses exceden sin embargo de los aspectos puramente económicos.
但是,其利益限于纯经济方面。
Segundo, el vínculo de sangre se limita al padre y excluye a la madre.
血关系仅限于父
包括母
。
Los esfuerzos del Estado de Qatar no están limitados a su propia juventud.
卡塔尔国的努力限于本国青年。
No parece que los tsunamis se limiten a determinadas regiones del mundo.
看来海啸并局限于世界某些地区。
El término "discapacidad" no debe restringirse a una definición limitada.
得将“缺陷”这一理由限于狭义定义。
Además, la reunión extraordinaria no debería necesariamente limitarse a medio día.
此外,特别会需要只限于半天时间。
En nuestra reunión no deberíamos limitarnos a prestar apoyo político.
本次会仅局限于只提供政治支持。
Su papel actual se limita a la administración y la gestión financiera.
其目前的作用仅限于行政与财务管理。
Me limitaré a hablar sobre los resultados de la cumbre.
我的发言将限于涉及首脑会的结果。
Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.
因我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。
Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.
然,更大的情况
仅局限于德国和犹太人。
Nuestro apoyo al Afganistán no se limita sólo a las esferas militar y de seguridad.
我们对阿富汗的支持仅仅限于军事和安全领域。
La amenaza de estas armas no se limita a su utilización por terroristas.
这些武器所构成的威胁并局限于恐怖用途。
Pero las provocaciones de Eritrea no se han limitado a hacer declaraciones de guerra.
但厄立特里亚的挑衅活动并只局限于宣战。
La aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de HCFC-22.
这种方法的用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。
La necesidad de las mismas no se limita a los grandes casos de insolvencia.
这种准则的必要性并局限于庞大的无力偿债案件。
Los talibanes siguen siendo una amenaza localizada pero seria en el Afganistán.
在阿富汗,塔利班仍然局限于当地,然却是严重的威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。