西语助手
  • 关闭
chén fǔ

antiguo y decadente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是的姿态和例行公事式的套话。

Siguen predominando diversos estereotipos.

的定型观念依然占据主导地位。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的描述。

Es necesario avanzar y dejar relegadas las retóricas obsoletas que sólo han servido a la causa del terrorismo, dividiendo a la comunidad internacional.

必须前进一步,放弃这种,这种理会分裂国际社会,只能对恐怖主义有利。

Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.

因此,我们期待着9月份的首脑会议将会解除对非洲的不公平的观念,就千年项中所载的建议作出决定。 尼日利亚完全支持那些建议。

Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.

媒体对性别问题仍不敏感,能说明这一点的是,仍未消除地方、国家和国际公营和私营媒体组织中的性别观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐 的西班牙语例句

用户正在搜索


持续发展, 持续时间, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人, 持有者, 持斋, 持之以恒,

相似单词


沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的, 陈规, 陈货, 陈迹,
chén fǔ

antiguo y decadente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要陈腐姿态和例行公事式套话。

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多陈腐定型观念依然占据主导地位。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象陈腐描述。

Es necesario avanzar y dejar relegadas las retóricas obsoletas que sólo han servido a la causa del terrorismo, dividiendo a la comunidad internacional.

必须前进一步,放弃这种陈腐,这种理会分裂国际社会,只能对恐怖主义有利。

Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.

因此,我们期待着9月份首脑会议将会解除对非洲公平陈腐观念,就千年项目报告中所载建议作出决定。 尼日利亚持那些建议。

Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.

媒体对性别问题仍敏感,能说明这一点,仍未消除地方、国家和国际公营和私营媒体组织中性别陈腐观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐 的西班牙语例句

用户正在搜索


齿, 齿唇音, 齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷, 齿录, 齿轮, 齿轮传动装置,

相似单词


沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的, 陈规, 陈货, 陈迹,
chén fǔ

antiguo y decadente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Es necesario avanzar y dejar relegadas las retóricas obsoletas que sólo han servido a la causa del terrorismo, dividiendo a la comunidad internacional.

必须前进步,放弃陈腐种理会分裂国际社会,只能对恐怖主义有利。

Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.

因此,我们期待着9月份的首脑会议将会解除对非洲的不公平的陈腐观念,就千年项目报告中所载的建议作出决定。 尼日利亚完全支持那些建议。

Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.

媒体对性别问题仍不敏感,能说点的是,仍未消除地方、国家和国际公营和私营媒体组织中的性别陈腐观念。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤膊, 赤忱, 赤诚, 赤胆忠心, 赤道, 赤道的, 赤道几内亚, 赤道仪, 赤豆, 赤褐色,

相似单词


沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的, 陈规, 陈货, 陈迹,
chén fǔ

antiguo y decadente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要陈腐姿态和例行事式套话。

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多陈腐定型观念依然占据位。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象陈腐描述。

Es necesario avanzar y dejar relegadas las retóricas obsoletas que sólo han servido a la causa del terrorismo, dividiendo a la comunidad internacional.

必须前进一步,放弃这种陈腐,这种理会分裂国际社会,只能对恐怖义有利。

Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.

因此,我们期待着9月份首脑会议将会解除对非洲陈腐观念,就千年项目报告中所载建议作出决定。 尼日利亚完全支持那些建议。

Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.

媒体对性别问题仍敏感,能说明这一点是,仍未消除方、国家和国际营和私营媒体组织中性别陈腐观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐 的西班牙语例句

用户正在搜索


赤贫, 赤贫的, 赤身, 赤手空拳, 赤松, 赤陶, 赤条条, 赤铁矿, 赤铜矿, 赤纬,

相似单词


沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的, 陈规, 陈货, 陈迹,
chén fǔ

antiguo y decadente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到于男女形象的陈腐

Es necesario avanzar y dejar relegadas las retóricas obsoletas que sólo han servido a la causa del terrorismo, dividiendo a la comunidad internacional.

须前进一步,放弃这种陈腐,这种理会分裂国际社会,只怖主义有利。

Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.

因此,我们期待着9月份的首脑会议将会解除非洲的不公平的陈腐观念,就千年项目报告中所载的建议作出决定。 尼日利亚完全支持那些建议。

Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.

媒体性别问题仍不敏感,说明这一点的是,仍未消除地方、国家和国际公营和私营媒体组织中的性别陈腐观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐 的西班牙语例句

用户正在搜索


炽烈的, 炽热, 炽热的, 炽盛, 炽天使, , 翅果, 翅击, 翅膀, 翅子,

相似单词


沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的, 陈规, 陈货, 陈迹,
chén fǔ

antiguo y decadente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要不是姿态和例行公事式套话。

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多定型观念依然占据主导地位。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象描述。

Es necesario avanzar y dejar relegadas las retóricas obsoletas que sólo han servido a la causa del terrorismo, dividiendo a la comunidad internacional.

必须前进一步,放弃这种,这种理会分裂国际社会,只能对恐怖主义有利。

Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.

因此,我们期待着9月份首脑会议将会解除对非洲不公平观念,就千报告中所载建议作出决定。 尼日利亚完全支持那些建议。

Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.

媒体对性别问题仍不敏感,能说明这一点是,仍未消除地方、国家和国际公营和私营媒体组织中性别观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲断层, 冲犯, 冲锋, 冲锋枪, 冲服, 冲昏头脑, 冲击, 冲击波, 冲击战, 冲积,

相似单词


沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的, 陈规, 陈货, 陈迹,
chén fǔ

antiguo y decadente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到于男女形象的陈腐描述。

Es necesario avanzar y dejar relegadas las retóricas obsoletas que sólo han servido a la causa del terrorismo, dividiendo a la comunidad internacional.

必须前进一步,放弃这种陈腐,这种理会分裂国际社会,只能恐怖主义有利。

Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.

因此,我们期待着9月份的首脑会议将会解除非洲的不公平的陈腐观念,就千年项目报告中所载的建议作出决定。 尼日利亚完全支持那些建议。

Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.

别问题仍不敏感,能说明这一点的是,仍未消除地方、国家和国际公营和私营媒组织中的陈腐观念。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲力, 冲凉, 冲量, 冲模, 冲泡, 冲破, 冲入, 冲散, 冲杀, 冲晒,

相似单词


沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的, 陈规, 陈货, 陈迹,
chén fǔ

antiguo y decadente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态和例行公事式的套话。

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Es necesario avanzar y dejar relegadas las retóricas obsoletas que sólo han servido a la causa del terrorismo, dividiendo a la comunidad internacional.

必须前,放弃这种陈腐,这种理会分裂会,只能对恐怖主义有利。

Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.

因此,我们期待着9月份的首脑会议将会解除对非洲的不公平的陈腐观念,就千年项目报告中所载的建议作出决定。 尼日利亚完全支持那些建议。

Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.

媒体对性别问题仍不敏感,能说明这点的是,仍未消除地方、家和公营和私营媒体组织中的性别陈腐观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐 的西班牙语例句

用户正在搜索


冲账, 冲转, 冲撞, 冲撞装置, 冲走, , 充畅, 充斥, 充磁, 充当,

相似单词


沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的, 陈规, 陈货, 陈迹,
chén fǔ

antiguo y decadente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要不是态和例行公事式套话。

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多定型观念依然占据主导地位。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲和课本中仍可以看到对于男女形象描述。

Es necesario avanzar y dejar relegadas las retóricas obsoletas que sólo han servido a la causa del terrorismo, dividiendo a la comunidad internacional.

必须前进一步,放弃这种,这种理会分裂国际社会,只能对恐怖主义有

Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.

因此,我们期待着9月份首脑会议将会解除对非洲不公平观念,就千年项目报告中所载建议作出决定。 亚完全支持那些建议。

Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.

媒体对性别问题仍不敏感,能说明这一点是,仍未消除地方、国家和国际公营和私营媒体组织中性别观念。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐 的西班牙语例句

用户正在搜索


充分信任, 充公, 充饥, 充军, 充满, 充满 的, 充满…的色彩, 充满的, 充满活力的, 充满气的,

相似单词


沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的, 陈规, 陈货, 陈迹,
chén fǔ

antiguo y decadente

www.frhelper.com 版 权 所 有

Posturas diplomáticas agotadas y conjuros rituales no son lo que estas épocas difíciles requieren.

当今挑战时代需要的不是陈腐的姿态公事式的套话。

Siguen predominando diversos estereotipos.

许多陈腐的定型观念依然占据主导地位。

En numerosos programas y textos es posible seguir encontrando ejemplos estereotípicos de las representaciones de los hombres y las mujeres.

在很多教学大纲课本中仍可以看到对于男女形象的陈腐描述。

Es necesario avanzar y dejar relegadas las retóricas obsoletas que sólo han servido a la causa del terrorismo, dividiendo a la comunidad internacional.

必须前进一步,放弃这种陈腐,这种理会分裂国际社会,只能对恐怖主义有利。

Por ello, esperamos que la cumbre de septiembre vaya más allá de los injustos estereotipos sobre África y que en ella se adopten decisiones sobre las propuestas que figuran en el informe del Proyecto del Milenio, que cuentan con el pleno apoyo de Nigeria.

因此,我们期待着9月份的首脑会议将会解除对非洲的不公平的陈腐观念,就千年项目报告中所载的建议定。 尼日利亚完全支持那些建议。

Persiste la falta de sensibilización respecto de las cuestiones de género en los medios, lo cual se ilustra con el hecho de que aún no se hayan eliminado los estereotipos basados en el género en las organizaciones de medios locales, nacionales e internacionales, tanto públicas como privadas.

媒体对性别问题仍不敏感,能说明这一点的是,仍未消除地方、国家国际公营私营媒体组织中的性别陈腐观念。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陈腐 的西班牙语例句

用户正在搜索


充血, 充血的, 充血肿胀的, 充氧, 充氧作用, 充溢, 充盈, 充裕, 充值卡, 充足,

相似单词


沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋, 陈腐, 陈腐的, 陈规, 陈货, 陈迹,