Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议的其他措施涉及安理会附属的工作。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议的其他措施涉及安理会附属的工作。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对附属
的作用和有效性也提出了问题。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻醉药品委员会每年审议其附属的报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2附属
的会议
对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
可能增加两个附属
可用的时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应避免与安理会附属之间的职能重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
应当提高安理会及其附属的程序的透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的附属保险公司的一个理想地点。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
它应当获得充分的资金,是一个独立的,而
是安全理事会的附属
。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
应该将该委员会理解为安全理事会的附属
关,该委员会
应该作为这样一个
关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判会议内建立一个适当的附属,处理核裁军问题。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社会的附属政府间将审查与各自次级方案有关的工作方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布会议开始时指出,安理会附属的工作可产生重大影响。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过附属较大的小学的两个特别教育中心提供。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设立一个具体处理核裁军的问题的附属。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
会议主席在第二周就任一附属所处理的项目进行磋商的可能性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
委员会注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系的协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关第三份合同,原告提出已
存在任何争议,尽管其所提出的附属证据
足。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议的其他措施涉及安理会附属机构的工。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对附属机构的
有效性也提出了问题。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻醉药品委员会每年审议其附属机构的报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
不可能增加两个附属机构可的时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应避免与安理会附属机构之间的职能重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
应当提高安理会及其附属机构的程序的透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的附属保险公司的一个理。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
它应当获得充分的资金,是一个独立的机构,而不是安全理事会的附属机构。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
不应该将该委员会理解为安全理事会的附属机关,该委员会不应该为这样一个机关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判会议内建立一个适当的附属机构,处理核裁军问题。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社会的附属政府间机构将审查与各自次级方案有关的工方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布会议开始时指出,安理会附属机构的工可产生重大影响。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过附属较大的小学的两个特别教育中心提供。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设立一个具体处理核裁军的问题的附属机构。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
会议主席在第二周就任一附属机构所处理的项目进行磋商的可能性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
委员会注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系的协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关第三份合同,原告提出已不存在任何争议,尽管其所提出的附属证据不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理会附属机构
工作。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对附属机构
作用和有效性也提出了问题。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻委员会每年审议其附属机构
报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2附属机构
会议不对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
不可能增加两个附属机构可用时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应避免与安理会附属机构之间职能重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜
船只在公海
捕捞问题
附属立法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会一个附属机关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
应当提高安理会及其附属机构程序
透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保或再保
其母公司
附属保
公司
一个理想地点。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
它应当获得充分资金,是一个独立
机构,而不是安全理事会
附属机构。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
不应该将该委员会理解为安全理事会附属机关,该委员会不应该作为这样一个机关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判会议内建立一个适当附属机构,处理核裁军问题。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社会附属政府间机构将审查与各自次级方案有关
工作方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布会议开始时指出,安理会附属机构工作可产生重大影响。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过附属较大
小学
两个特别教育中心提供。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设立一个具体处理核裁军问题
附属机构。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
会议主席在第二周就任一附属机构所处理项目进行磋商
可能性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
委员会注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关第三份合同,原告提出已不存在任何争议,尽管其所提出
附属证据不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议的其他措安理会附属机
的工作。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对附属机
的作用和有效性也提出了问题。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻醉药品委员会每年审议其附属机的报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2附属机
的会议
对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
可能增加两个附属机
可用的时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应避免与安理会附属机之间的职能重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
应当提高安理会其附属机
的程序的透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的附属保险公司的一个理想地点。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
它应当获得充分的资金,是一个独立的机,
是安全理事会的附属机
。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
应该将该委员会理解为安全理事会的附属机关,该委员会
应该作为这样一个机关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判会议内建立一个适当的附属机,处理核裁军问题。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社会的附属政府间机将审查与各自次级方案有关的工作方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布会议开始时指出,安理会附属机的工作可产生重大影响。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过附属较大的小学的两个特别教育中心提供。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设立一个具体处理核裁军的问题的附属机。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
会议主席在第二周就任一附属机所处理的项目进行磋商的可能性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
委员会注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系的协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关第三份合同,原告提出已
存在任何争议,尽管其所提出的附属证据
足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理
机构
工作。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对机构
作用和有效性也提出了
。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻醉药品委员每年审议其
机构
报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2
机构
议不对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
不可能增加两个机构可用
时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应避免与安理机构之间
职能重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜
船只在公海
捕捞
立法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员规约,它是大
一个
机关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
应当提高安理及其
机构
程序
透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险保险公司
一个理想地点。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
它应当获得充分资金,是一个独立
机构,而不是安全理事
机构。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
不应该将该委员理解为安全理事
机关,该委员
不应该作为这样一个机关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判议内建立一个适当
机构,处理核裁军
。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社政府间机构将审查与各自次级方案有关
工作方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布议开始时指出,安理
机构
工作可产生重大影响。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过较大
小学
两个特别教育中心提供。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设立一个具体处理核裁军机构。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
议主席在第二周就任一
机构所处理
项目进行磋商
可能性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
委员注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立
关系
协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关第三份合同,原告提出已不存在任何争议,尽管其所提出
证据不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议的其他措施涉及安理会附属机构的工作。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对附属机构的作用和有效性也提出了问题。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻醉药品员会每年审议其附属机构的报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2附属机构的会议不对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
不可能增加两个附属机构可用的时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,免与安理会附属机构之间的职能重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
员会规约,它是大会的一个附属机关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
当提高安理会及其附属机构的程序的透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的附属保险公司的一个理想地点。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
它当获得充分的资金,是一个独立的机构,而不是安全理事会的附属机构。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
不该将该
员会理解为安全理事会的附属机关,该
员会不
该作为这样一个机关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判会议内建立一个适当的附属机构,处理核裁军问题。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社会的附属政府间机构将审查与各自次级方案有关的工作方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布会议开始时指出,安理会附属机构的工作可产生重大影响。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过附属较大的小学的两个特别教育中心提供。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设立一个具体处理核裁军的问题的附属机构。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
会议主席在第二周就任一附属机构所处理的项目进行磋商的可能性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
员会注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系的协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关第三份合同,原告提出已不存在任何争议,尽管其所提出的附属证
不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理会附属机构
。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对附属机构
用和有效性也提出了问题。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻醉药品委员会每年审议其附属机构报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2附属机构
会议不对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
不可能增加两个附属机构可用时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应避免与安理会附属机构之间职能重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜
船只在公海
捕捞问题
附属立法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会一个附属机关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
应当提高安理会及其附属机构程序
透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险附属保险公司
一个理想地点。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
它应当获得充分,是一个独立
机构,而不是安全理事会
附属机构。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
不应该将该委员会理解为安全理事会附属机关,该委员会不应该
为这样一个机关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判会议内建立一个适当附属机构,处理核裁军问题。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社会附属政府间机构将审查与各自次级方案有关
方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布会议开始时指出,安理会附属机构可产生重大影响。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过附属较大
小学
两个特别教育中心提供。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设立一个具体处理核裁军问题
附属机构。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
会议主席在第二周就任一附属机构所处理项目进行磋商
可能性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
委员会注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关第三份合同,原告提出已不存在任何争议,尽管其所提出
附属证据不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟其他措施涉及安理
附属机构
工作。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对附属机构
作用和有效性也提出了问题。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻醉药品委员每年审
其附属机构
报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2附属机构
不对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
不可能增加两个附属机构可用时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应避免与安理附属机构之间
职能重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜
船只在公海
捕捞问题
附属立法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员规约,它是大
一个附属机关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
应当提高安理及其附属机构
透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险附属保险公司
一个理想地点。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
它应当获得充分资金,是一个独立
机构,而不是安全理事
附属机构。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
不应该将该委员理解为安全理事
附属机关,该委员
不应该作为这样一个机关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判内建立一个适当
附属机构,处理核裁军问题。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社附属政府间机构将审查与各自次级方案有关
工作方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布开始时指出,安理
附属机构
工作可产生重大影响。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过附属较大
小学
两个特别教育中心提供。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设立一个具体处理核裁军问题
附属机构。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
主席在第二周就任一附属机构所处理
项目进行磋商
可能性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
委员注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系
协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关第三份合同,原告提出已不存在任何争
,尽管其所提出
附属证据不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议的其他措施涉及安理会附属机构的工作。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对附属机构的作用和有效性也
出了问题。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻醉药品委员会每年审议其附属机构的报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2附属机构的会议
对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
增加两个附属机构
用的时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还避免与安理会附属机构之间的职
重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜的船只在公海的捕捞问题的附属立法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,它是大会的一个附属机关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
高安理会及其附属机构的程序的透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕大仍然是世界上保险或再保险其母公司风险的附属保险公司的一个理想地点。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
它获得充分的资金,是一个独立的机构,而
是安全理事会的附属机构。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
该将该委员会理解为安全理事会的附属机关,该委员会
该作为这样一个机关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判会议内建立一个适的附属机构,处理核裁军问题。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社会的附属政府间机构将审查与各自次级方案有关的工作方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布会议开始时指出,安理会附属机构的工作产生重大影响。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过附属较大的小学的两个特别教育中心
供。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设立一个具体处理核裁军的问题的附属机构。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
会议主席在第二周就任一附属机构所处理的项目进行磋商的性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
委员会注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系的协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关第三份合同,原告
出已
存在任何争议,尽管其所
出的附属证据
足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及安理会附属机构
工作。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对附属机构
作
和有效性也提出了问题。
La Comisión de Estupefacientes examina anualmente los informes de sus órganos subsidiarios.
麻醉药品委员会每年审议其附属机构报告。
Como las sesiones del órgano subsidiario 2 fueron privadas, no se levantaron actas de ellas.
由第2附属机构
会议不对外,所以没有正式记录。
No será posible asignar más tiempo a los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios.
不能增加两个附属机构
时间。
Se debe evitar la duplicación de funciones con los órganos subsidiarios.
此外,还应避免与安理会附属机构之间职能重叠。
Actualmente estamos elaborando leyes subordinadas que regulan la pesca en alta mar bajo pabellón ucranio.
目前正在制定关悬挂乌克兰旗帜
船只在公海
捕捞问题
附属立法。
Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.
根据委员会规约,会
一个附属机关。
Se debe incrementar la transparencia de los procedimientos y la composición del Consejo y de sus órganos subsidiarios.
应当提高安理会及其附属机构程序
透明度。
Las Bermudas siguen siendo el principal país de domicilio de las compañías de seguros y reaseguros cautivas.
百慕仍然
世界上保险或再保险其母公司风险
附属保险公司
一个理想地点。
Esa Comisión debería estar bien financiada, ser independiente y no ser un apéndice del Consejo de Seguridad.
应当获得充分
资金,
一个独立
机构,而不
安全理事会
附属机构。
No se la debe considerar un órgano subsidiario del Consejo de Seguridad, y no debería funcionar como tal.
不应该将该委员会理解为安全理事会附属机关,该委员会不应该作为这样一个机关开展活动。
Pedir el establecimiento en la Conferencia de Desarme de un órgano subsidiario apropiado que se ocupe del desarme nuclear.
呼吁在裁军谈判会议内建立一个适当附属机构,处理核裁军问题。
Los órganos intergubernamentales subsidiarios de la Comisión examinarán el proyecto de programa de trabajo correspondiente a sus respectivos subprogramas.
西亚经社会附属政府间机构将审查与各自次级方案有关
工作方案草案。
Presentando la sesión, el moderador señaló que la labor de los órganos subsidiarios del Consejo podía tener consecuencias muy importantes.
主持人在宣布会议开始时指出,安理会附属机构工作
产生重
影响。
Se prestan servicios de educación especial en dos centros de educación especial adjuntos a las escuelas primarias con más alumnos.
特别教育服务通过附属较
小学
两个特别教育中心提供。
Irlanda sigue proponiendo el pronto establecimiento de un órgano subsidiario que se ocupe concretamente de la cuestión del desarme nuclear.
爱尔兰继续主张尽早设立一个具体处理核裁军问题
附属机构。
La disponibilidad del Presidente para celebrar consultas sobre los temas de los órganos subsidiarios durante la segunda semana será muy limitada.
会议主席在第二周就任一附属机构所处理项目进行磋商
能性极为有限。
La Comisión observó que todos los centros regionales habían concertado acuerdos de afiliación con la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre.
委员会注意到,所有各区域中心都与外层空间事务厅签订了建立附属关系协定。
Respecto del tercer contrato, el demandante, aunque con menos pruebas en apoyo de su afirmación, sostuvo que ya no existía litigio.
关第三份合同,原告提出已不存在任何争议,尽管其所提出
附属证据不足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。