西语助手
  • 关闭

阿尔及利亚的

添加到生词本

阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、阿根廷和阿尔及利亚表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢阿尔及利亚发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

阿尔及利亚经历为我提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德表对阿尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚义欢迎你,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢阿尔及利亚邀请,表示期待访问阿尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解阿尔及利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬阿尔及利亚发言,并感谢他对主席所说友好话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢阿尔及利亚发言,并感谢他对主席所说友好话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善阿尔及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括阿尔及利亚在内21集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和阿尔及利亚表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目而成立委员会注意到,阿尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


申谢, 申冤, , 伸出, 伸出部分, 伸出来, 伸出爪子, 伸肌, 伸开四肢的, 伸开四肢坐着,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、阿根廷和阿尔及利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢阿尔及利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在阿尔及利亚经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

,德代表对阿尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢阿尔及利亚代表邀请,表示期待访问阿尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解阿尔及利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬阿尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢阿尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善阿尔及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括阿尔及利亚在内21集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王(代表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和阿尔及利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目而成立委员会注意到,阿尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


伸长, , 身败名裂, 身板, 身边, 身不由己, 身材, 身材矮小, 身材比一般人高的, 身材高大的,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、阿根廷和阿尔及利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢阿尔及利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在阿尔及利亚经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚同行审评被认为十分富有成果和具有建设性

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

近,德国代表对阿尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们名义们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢阿尔及利亚代表邀请,表示期待访问阿尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解阿尔及利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬阿尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢阿尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在两个紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善阿尔及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括阿尔及利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,阿尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


身后, 身家, 身教, 身经百战, 身经百战的, 身居高位, 身躯, 身上, 身世, 身手,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、根廷和利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在利亚经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以利亚人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢利亚代表邀请,表示期待访问利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、根廷、委内瑞拉玻利瓦共和国和利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于利亚正规军民兵任意摆布,而正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


呻吟声, 绅士, 绅士身份, 莘莘, , 砷化物, 砷酸, 娠蓝色, , 深爱的,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、根廷和利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在利亚经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以利亚人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢利亚代表邀请,表示期待访问利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比利亚固执更令人惊讶是它最终没有向员会重新提起二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、根廷、内瑞拉玻利瓦共和国和利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于利亚正规军民兵任意摆布,而正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立员会注意到,利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


深黄色的, 深井, 深究, 深鞠躬, 深刻, 深刻的, 深刻的教育, 深刻的印象, 深刻地, 深坑,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、阿根廷和阿尔及利亚代表在表后发了

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢阿尔及利亚代表

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

原则有被阿尔及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在阿尔及利亚经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对阿尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢阿尔及利亚代表邀请,表示期待访阿尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解阿尔及利亚立场人,他似乎想在这方混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

冲突政治惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬阿尔及利亚代表,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢阿尔及利亚代表,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在两个最紧迫题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善阿尔及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括阿尔及利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚代表发了

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,阿尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


神经的, 神经官能症患者, 神经过敏, 神经机能病, 神经节, 神经紧张的, 神经科医生, 神经南的, 神经衰弱, 神经痛,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、根廷和利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,感谢利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

们在利亚们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

利亚作出同行审评被认十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

利亚人们名义欢迎你们,并感谢各位接受邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢利亚代表邀请,表示期待访问利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

感谢尊敬利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

感谢利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因正是利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善利亚投资环境并讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、根廷、委内瑞拉玻利瓦共和国和利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于利亚正规军民兵任意摆布,而正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

此目的而成立委员会注意到,利亚家庭从以丈夫户主父权制结构向以家庭团结基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


审判室, 审判厅, 审判员, 审批, 审慎, 审慎的, 审视, 审问, 审讯, 审议,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、阿根廷和阿尔及利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢阿尔及利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在阿尔及利亚经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对阿尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢阿尔及利亚代表,表示期待访问阿尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解阿尔及利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬阿尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢阿尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善阿尔及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括阿尔及利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目而成立委员会注意到,阿尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生产者, 生产指标, 生产资料, 生辰, 生成物, 生成元, 生词, 生存, 生存竞争, 生存条件,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

西、根廷和尔及利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢尔及利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被尔及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在尔及利亚经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以尔及利亚人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢尔及利亚代表邀请,表示期待访问尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解尔及利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比尔及利亚令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是尔及利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善尔及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括尔及利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和尔及利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于尔及利亚正规军民兵任意摆布,而正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


生离死别, 生理, 生理缺陷, 生理学, 生理学的, 生理学家, 生理盐水, 生理转变期, 生理转变期的, 生力军,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、根廷和及利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢及利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在及利亚经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以及利亚人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢及利亚代表邀请,表访问及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解及利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与及利亚之间话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬及利亚代表发言,并感谢他主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢及利亚代表发言,并感谢他主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是及利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫及利亚陆军司令部他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括及利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、根廷、委内瑞拉玻利瓦共和国和及利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于及利亚正规军民兵任意摆布,而正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


圣徒传, 圣徒祭日表, 圣徒列传, 圣物, 圣物存放处, 圣物盒, 圣物堂, 圣贤, 圣像, 圣像雕塑,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,