西语助手
  • 关闭

阿尔及利亚的

添加到生词本

阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、根廷和尔及利亚代表在表后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢尔及利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

原则有尔及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在尔及利亚经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

尔及利亚作出同行审评认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以尔及利亚人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢尔及利亚代表邀请,表示期待访问尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解尔及利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是尔及利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善尔及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括尔及利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和尔及利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于尔及利亚正规军民兵任意摆布,而正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


轧棉花, 轧人事故, 轧碎, 轧制, 轧制成薄板, 轧制成薄板的, 轧制的, 轧制钢, 轧制工人, 轧制公差,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、阿根廷和阿尔及利亚代表在表决后

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢阿尔及利亚代表

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在阿尔及利亚经历为我们提供了很多教训和人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对阿尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢阿尔及利亚代表邀请,表示期待访阿尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解阿尔及利亚立场人,他似乎想在这方混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬阿尔及利亚代表,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢阿尔及利亚代表,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在两个最紧迫

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善阿尔及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括阿尔及利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚代表

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,阿尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


眨眼睛, , , 乍翅, 乍得, 乍暖还寒, 乍听, 乍一看, , 诈唬,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、阿根廷和阿尔及利决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢阿尔及利发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在阿尔及利经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国阿尔及利立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢阿尔及利邀请,示期待访问阿尔及利

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解阿尔及利立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬阿尔及利发言,并感谢他对主席所说友好话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢阿尔及利发言,并感谢他对主席所说友好话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇境外仍然是阿尔及利存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善阿尔及利投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确述了包括阿尔及利在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目而成立委员会注意到,阿尔及利家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


柞栎, 柞丝绸, , 栅栏, 栅门, 炸沉, 炸弹, 炸弹坑, 炸豆腐, 炸糕,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、阿根廷和阿尔及利代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢阿尔及利代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在阿尔及利经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对阿尔及利立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢阿尔及利代表邀请,表示期待访问阿尔及利

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解阿尔及利立场人,他似乎想在这方视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬阿尔及利代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢阿尔及利代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善阿尔及利投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括阿尔及利在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,阿尔及利家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


炸薯片, 炸药, 炸药包, 痄腮, 蚱蜢, , , 榨甘蔗, 榨机盘, 榨取,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、阿根廷和阿尔及利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,阿尔及利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

们在阿尔及利亚经历为们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对阿尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

阿尔及利亚人们名义欢迎你们,并各位接受邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

阿尔及利亚代表邀请,表示期待访问阿尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解阿尔及利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过阿尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

尊敬阿尔及利亚代表发言,并他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

阿尔及利亚代表发言,并他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善阿尔及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括阿尔及利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,阿尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


斋期, 斋日, 斋日早点, 斋月, , 摘抄, 摘除, 摘除心脏, 摘灯泡, 摘掉帘幔,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、根廷和尔及利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,感谢尔及利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被尔及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

尔及利亚经历为供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

尔及利亚名义欢迎你,并感谢各位接受邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢尔及利亚代表邀请,表示期待访问尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一尔及利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比尔及利亚固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

感谢尊敬尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

感谢尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是尔及利亚存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者到改善尔及利亚投资环境并为讲英语投资者供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括尔及利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和尔及利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于尔及利亚正规军民兵任意摆布,而正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


摘译, 摘引, 摘由, , 宅第, 宅门, 宅院, 宅子, , 窄道,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、阿根廷和阿尔及利亚代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢阿尔及利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被阿尔及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在阿尔及利亚经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

,德国代表对阿尔及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以阿尔及利亚人们迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢阿尔及利亚代表邀请,表示期待访问阿尔及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解阿尔及利亚立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比阿尔及利亚固执更令人惊讶是它终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬阿尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢阿尔及利亚代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是阿尔及利亚存在两个紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是阿尔及利亚军事安全部门官员在设在廷杜夫阿尔及利亚陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善阿尔及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括阿尔及利亚在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、阿根廷、委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿尔及利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于阿尔及利亚正规军民兵任意摆布,而阿正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,阿尔及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


债权银行, 债券, 债券持有人, 债台高筑, 债务, 债务管理, 债务国, 债务人, 债主, ,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、根廷和及利亚代表表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢及利亚代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被及利亚滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们及利亚经历为我们提供了很多教训和发深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对及利亚立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以及利亚名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢及利亚代表邀请,表示期待访问及利亚

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

乎是唯一理解及利亚立场乎想这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与及利亚之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

然而,比及利亚固执更令惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬及利亚代表发言,并感谢对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢及利亚代表发言,并感谢对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和利润汇出境外仍然是及利亚两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是及利亚军事安全部门官员廷杜夫及利亚陆军司令部对进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善及利亚投资环境并为讲英语投资者提供便利重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括及利亚21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、根廷、委内瑞拉玻利瓦共和国和及利亚代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些只能任由这支听命于及利亚正规军民兵任意摆布,而正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的而成立委员会注意到,及利亚家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


展开攻势, 展开思想斗争, 展开讨论, 展览, 展览馆, 展览会, 展览品, 展览室, 展览厅, 展品,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,
阿尔及利亚的  
argelino/na
www.eudic.net 版 权 所 有

Después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Brasil, la Argentina y Argelia.

巴西、根廷和代表在表决后发了言。

Agradezco, primero, al representante de Argelia su intervención.

首先,我感谢代表发言。

El principio de libre determinación puede verse vulnerado por Argelia.

自决原则有被滥用可能。

La experiencia que hemos vivido aquí, en Argelia, está llena de lecciones y ejemplos instructivos.

我们在经历为我们提供了很多教训和发人深省例子。

El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.

作出同行审评被认为十分富有成果和具有建设性作用。

Recientemente el representante de Alemania ha adoptado una postura inadecuada respecto de la posición de Argelia.

最近,德国代表对立场采取了适当态度。

Os doy la bienvenida en nombre del pueblo de Argelia y os agradezco haber aceptado nuestra invitación.

我以人们名义欢迎你们,并感谢各位接受我邀请。

Da las gracias al representante de Argelia por su invitación y manifiesta su interés por visitar su país.

她感谢代表邀请,表示期待访问

Parecería ser el único que no la ha entendido y, a ese respecto, parece querer crear confusión.

他似乎是唯一理解立场人,他似乎想在这方面混淆视听。

La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.

解决冲突政治层面问题惟一方法是通过摩洛哥与之间对话。

Es sorprendente que Argelia se obstine en afirmar que no logró reactivar el segundo plan Baker en la Cuarta Comisión.

固执更令人惊讶是它最终没有向第四委员会重新提起第二个贝克计划。

El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.

我感谢尊敬代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Argelia por sus declaraciones y por las amables palabras dirigidas al Presidente.

我感谢代表发言,并感谢他对主席所说友好的话。

El acceso a la tierra y la repatriación de los beneficios seguían siendo dos de los problemas más urgentes en Argelia.

取得土地和润汇出境外仍然是存在两个最紧迫问题。

El orador emplea el término “argelisario” porque fueron los oficiales del ejército argelino quienes lo interrogaron en los cuarteles generales de Tindouf.

他之所以使用“Algerisario”一词,是因为正是军事安全部门官员在设在廷杜夫陆军司令部对他进行了审讯。

Algunos participantes mencionaron la importancia de modernizar el clima de inversión en Argelia y hacerlo más accesible a los inversores de habla inglesa.

一些与会者提到改善投资环境并为讲英语投资者提供便重要性。

Gabr, dijo el 15 de marzo de 2005 cuando formuló claramente la posición del Grupo de los 21, en el que está Argelia.

她明确表述了包括在内21国集团立场。

Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Liechtenstein, la Argentina, la República Bolivariana de Venezuela y Argelia.

联合王国(代表欧洲联盟)、列支敦士登、根廷、委内瑞拉玻瓦尔共和国和代表发了言。

Privados de la protección internacional, esas personas están sometidas al capricho de una milicia armada, bajo la dirección del ejército regular argelino, que comete delitos atroces.

失去国际保护,这些人只能任由这支听命于正规军民兵任意摆布,正规军也曾犯下累累罪行。

Según la comisión creada para tal fin, la familia argelina ha evolucionado desde una estructura patriarcal presidida por el marido a una basada en la solidaridad familiar.

为此目的成立委员会注意到,家庭从以丈夫为户主父权制结构向以家庭团结为基础结构发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿尔及利亚的 的西班牙语例句

用户正在搜索


展销, 展销店, 展销会, 展性, , 崭露头角的, 崭新, 崭新的, 搌布, 辗转,

相似单词


阿尔法, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及尔人, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔及利亚人, 阿尔梅里亚, 阿尔梅尼亚, 阿尔斯特,