El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的事。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐的这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学的教授,
且
一所大学的其他三名教授也都是
域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的事“关系”,进一步使他
能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
样更
可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的
事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共
体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄不
不
(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%
其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学
教授,
一所大学
其他三名教授也都是海牙区域法庭
代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间事“关系”,进一步使他不能得到公正
审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
样更不可受理提交人依第十四条提出
申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案
法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时
事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共体还声明,关于欧共体
权限,在经阿姆斯特丹条约修正
关于建立欧洲共
体
条约,特别是其中第299条所规定
条件下,《公约》应适用于该条约所适用
领
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新
表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐的这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其他三名教授也都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关
建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用
该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新
明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐的这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学的
授,而且同一所大学的其他
授也都是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法
的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐的
位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其他三名教授也都是海牙区域法庭的代理法
。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法Heemskerk法
早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法案的法
,曾经是
两位受控法
之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经
Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还,
旅游俱乐
的这位律
阿姆斯特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其他三名教授
都
海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案的法官,曾经这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人,Mijnssen法
早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法
的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄的同而
同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还,荷兰旅游俱乐
的这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其
三名教授也都是海牙区域法庭的代理法
。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,辩称,由于Mijnssen法
与Heemskerk法
早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步
能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更可受理提交人依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法
案的法
,曾经是这两位受控法
之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交说,Mijnssen法官早先在阿姆斯特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交还说,荷兰旅游俱乐
的这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其
三名教授也
是海牙区域法庭的代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此,
称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在阿姆斯特丹大学期间的同事“关系”,进一步使
不能得到公正的审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
同样更不可受理提交依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提交
质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在阿姆斯特丹大学时的同事。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经阿姆斯特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amsterdam
www.frhelper.com 版 权 所 有El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.
7 提交人说,Mijnssen法官先
阿姆斯特丹大学
间曾经是Heemskerk法官
。
Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).
所有这些研究结果都因人种、性别和年龄不
而不
(例如,最新研究表明,阿姆斯特丹近90%
土耳其裔妇女超重)。
El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.
2 提交人还说,荷兰旅游俱乐这位律师也是阿姆斯特丹Vrije大学
教授,而且
一所大学
其他三名教授也都是海牙区域法庭
代理法官。
Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.
此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官阿姆斯特丹大学
间
“关系”,进一步使他不能得到公正
审讯。
Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.
样更不可受理提交人依第十四条提出
申诉,即最高法院一位审议提交人质疑两位最高法院法官案
法官,曾经是这两位受控法官之一原
阿姆斯特丹大学时
。
La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.
欧洲共体还声明,关于欧共体
权限,
经阿姆斯特丹条约修正
关于建立欧洲共
体
条约,特别是其中第299条所规定
条件下,《公约》应适用于该条约所适用
领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。