西语助手
  • 关闭

阿塞拜疆的

添加到生词本

azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

惟一反建议是解放自己合法领

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

强加封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

被占领局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是之间问题,而是出现在与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从各地来到拉钦,许多人来之前已在临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从流离到此人者,出示了去年由共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正式会谈, 正式记录, 正式请求, 正式任职的, 正式声明, 正式通知, 正式宣布…无效, 正式宣告为神圣的, 正式宴会, 正事,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

员会邀请之下,阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜疆流离失所者,他们是在10中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞拜疆之间问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正体, 正铁的, 正厅, 正统, 正统的, 正统观念, 正统派, 正文, 正午, 正误,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对塞拜疆决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

Gilidzhan村,定居者住大约12所房屋中,他们大都来自塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

塞拜疆惟一反建议是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

塞拜疆被占领土

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

委员会邀请之下,塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自塞拜疆流离失所者,他们是过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼塞拜疆之间问题,而是出现塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从塞拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正义战争, 正义之师, 正音, 正音法, 正音法的, 正音学, 正音学的, 正月, 正在, 正在出现的,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居住在大约12所房屋中,们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜疆流离失所们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞拜疆之间问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居均来自阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


正中下怀, 正字, 正字法, 正字法的, 正宗, 正座, , 证词, 证婚, 证婚人,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆表示我们强满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,戈尔内卡拉巴赫都是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜疆流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来美尼阿塞拜疆之间问题,而是出现在阿塞拜疆戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数居者均来自阿塞拜疆同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


证明书, 证明文件, 证明性的, 证明自己的贵族血统, 证券, 证券交易, 证券交易所, 证券经纪人, 证券市场, 证人,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆决定示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论以前还现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆强加封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞拜疆出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都来自阿塞拜疆流离失所者,他们在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不美尼阿塞拜疆之间问题,而出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对一项可阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

说,其中绝大部分人都阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


诤友, , 政变, 政策, 政策的, 政策未遂, 政党, 政党政治, 政敌, 政法,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来阿塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议是解合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆强加件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来阿塞拜疆流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞拜疆之间问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


政绩, 政见, 政教分离, 政界, 政界人物, 政局, 政客, 政令, 政论, 政论家,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对决定表示我们强烈不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

反建议是解放自己合法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼强加封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位基础是保护领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼之间问题,而是出现在与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取切能掌握措施,解救失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对项可表示国际级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

些接受访谈者,其中包括些从流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治, 政治避难, 政治部, 政治待遇, 政治的, 政治犯, 政治纲领, 政治化, 政治家, 政治觉悟,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,
azerbaiyano

Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.

我们对阿塞拜疆决定表示我们不满。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).

在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋中,他们大都来自阿塞拜疆苏姆盖伊特。

Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.

无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜疆一部分。

La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.

阿塞拜疆惟一反建议是解放自己法领土。

Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.

美尼阿塞拜疆封锁条件下生存已经有10多年了。

La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.

阿塞拜疆被占领土局势。

Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.

在委员会邀请之下,阿塞拜疆代表出席并回答了问题。

El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.

对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。

Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.

居民大都是原先来自阿塞拜疆流离失所者,他们是在过去10年中来到这里

La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.

决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆领土完整。

Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.

自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要作用。

La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.

这个问题从来不是美尼阿塞拜疆之间问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。

Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.

美尼阿塞拜疆之间对话正取得缓慢但稳定进展使我感到鼓舞。

La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.

议会谴责美尼阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人命运。

Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.

这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为国内法律行为。

Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.

就是说,其中绝大部分人都是从阿塞拜疆各地来到拉钦,许多人来之前已在美尼临时住所住了若干年。

Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.

一些接受访谈者,其中包括一些从阿塞拜疆流离到此人者,出示了去年由美尼共和国颁发护照。

La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.

事实调查团得出结论,绝大多数定居者均来自阿塞拜疆不同地区流离失所人士。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 阿塞拜疆的 的西班牙语例句

用户正在搜索


政治思想工作, 政治素养, 政治态度, 政治体制改革, 政治委员, 政治舞台, 政治信仰, 政治嗅觉, 政治学, 政治学家,

相似单词


阿们, 阿米巴, 阿姆斯特丹, 阿片酊, 阿塞拜疆, 阿塞拜疆的, 阿塞拜疆人, 阿司匹林, 阿斯图里亚斯, 阿斯图里亚斯的,