Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻一
事故的发生。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻一
事故的发生。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻我为了掩饰这件事情而欺骗你。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻灾难的工具。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻这些做法。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻了儿童上学。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻了一场内战的爆发。
Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.
救护车阻
运送病人。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻,首要途径是认真监督。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色阻
巴勒斯坦人民的斗争。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻核武器的扩散。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻这一程序。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻接触弱势民众的情况
存在。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻它。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除选民的顾虑和阻干扰。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻将决定强加给本大会的任何企图。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻无核武器国家选择拥有核武器。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻妇女投票的那
选举无效。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系的因素“阻
”妇女更积极地参政。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻该集团内某些人解除武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施一次事故的发生。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实我为了掩饰这件事情而欺骗你。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有灾难的工具。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须这些做法。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛了儿
。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法了一场内战的爆发。
Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.
救护车多次被运送病人。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须,首要途径是认真监督。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续巴勒斯坦人民的斗争。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进武器的扩散。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力这一程序。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须造成混乱和毁灭的所有企图。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或接触弱势民众的情况继续存在。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够它。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除选民的顾虑和干扰。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须将决定强加给本大会的任何企图。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们无
武器国家选择拥有
武器。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布妇女投票的那次选举无效。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“”妇女更积极地参政。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会该集团内某些人解除武装。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻一次事故的发生。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻我为了掩饰这件事情而欺骗你。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特,他仍然认为政府有阻
灾难的工具。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻这些做法。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
,
力气氛阻
了儿童上学。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻了一场内战的爆发。
Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.
救护车多次被阻运送病人。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻,首要途径是认真监督。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻巴勒斯坦人民的斗争。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻核武器的扩散。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般,
望医生尽力阻
这一程序。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻接触弱势民众的情况继续存在。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻它。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除选民的顾虑和阻干扰。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻将决定强加给本大会的任何企图。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻无核武器国家选择拥有核武器。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻妇女投票的那次选举无效。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻”妇女更积极地参政。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻该集团内某些人解除武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻一次事故
发生。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我诚实阻
我为
掩饰这件事情而欺骗你。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻灾难
工具。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻这些做法。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻童上学。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻一场内战
爆发。
Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.
救护车多次被阻运送病人。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻,首要途径是认真监督。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻巴勒斯坦人民
斗争。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻核
扩散。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻这一程序。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻造成混乱和毁灭
所有企图。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻接触弱势民众
情况继续存在。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由浪潮正在蔓延,没有力量能够阻
它。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为消除选民
顾虑和阻
干扰。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻将决定强加给本大会
任何企图。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻无核
国家选择拥有核
。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻妇女投票
那次选举无效。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列因素“阻
”妇女更积极地参政。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻该集团内某些人解除
装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻一次事故的发生。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻我为了掩饰这件事情而欺骗你。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻灾难的工具。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻这些做法。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻了儿童上学。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻了一场内战的爆发。
Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.
救护车多次被阻运送病人。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻,首要途径
认真监督。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻巴勒斯坦人民的斗争。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻核武器的扩散。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻这一程序。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻接触弱势民众的情况继续存在。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻它。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种为了消除选民的顾虑和阻
干扰。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻将决定强加给本大会的任何企图。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻无核武器国家选择拥有核武器。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻妇女投票的那次选举无效。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻”妇女更积极地参政。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻该集团内某些人解除武装。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻一次事故的发生。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻我为了掩饰这件事情而欺骗你。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特,他仍然认为政府有阻
灾难的工具。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻这些做法。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另,
气氛阻
了儿童上学。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻了一场内战的爆发。
Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.
救护车多次被阻运送病人。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻,首要途径是认真监督。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻巴勒斯坦人民的斗争。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
这将大大促进阻核武器的扩散。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一,期望医生尽
阻
这一程序。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻接触弱势民众的情况继续存在。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有量能够阻
它。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
这种策略是为了消除选民的顾虑和阻干扰。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻将决定强加给本大会的任何企图。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻无核武器国家选择拥有核武器。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻妇女投票的那次选举无效。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻”妇女更积极地参政。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
这也有可能会阻该集团内某些人解除武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施阻一次事故的发
。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻我为了掩饰
件事情而欺骗你。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻灾难的工具。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须阻做法。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴气氛阻
了儿童上学。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法阻了一场内战的爆发。
Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.
救护车多次被阻运送病人。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻,首要途径是认真监督。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻巴勒斯坦人民的斗争。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
将大大促进阻
核武器的扩散。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医阻
一程序。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须阻造成混乱和毁灭的所有企图。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻接触弱势民众的情况继续存在。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有量能够阻
它。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
种策略是为了消除选民的顾虑和阻
干扰。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须阻将决定强加给本大会的任何企图。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们阻无核武器国家选择拥有核武器。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻妇女投票的那次选举无效。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻”妇女更积极地参政。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
也有可能会阻
该集团内某
人解除武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他们立即采取措施一次事故的发生。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实我为了掩饰
件事情而欺骗你。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有灾难的工具。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我们必须些做法。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴气氛
了儿童上学。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我们设法了一场内战的爆发。
Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.
救护车多次被运送病人。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须,首要途径是认真监督。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续巴勒斯坦人民的斗争。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
将大大促进
核武器的扩散。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生一程序。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我们必须造成混乱和毁灭的所有企图。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或接触弱势民众的情况继续存在。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有量能够
它。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
种策略是为了消除选民的顾虑和
干扰。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我们必须将决定强加给本大会的任何企图。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
它们无核武器国家选择拥有核武器。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布妇女投票的那次选举无效。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“”妇女更积极地参政。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
也有可能会
该集团内某些人解除武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
impedir; poner freno a
Obraron con rapidez para impedir un accidente.
他采取措施阻
一次事故的发生。
Mi honestidad me impide mentir para encubrirte.
我的诚实阻我为了掩饰
件事情而欺骗你。
Buffett afirma que aún sentía que el gobierno tenía las herramientas para evitar una calamidad.
巴菲特说,他仍然认为政府有阻灾难的工具。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,我必须阻
些做法。
Además, el clima de violencia impide que los niños asistan a la escuela.
另外,暴力气氛阻了儿童上学。
Logramos impedir que se desatara la guerra civil.
我设法阻
了一场内战的爆发。
Se ha impedido en repetidas ocasiones a las ambulancias que transporten a pacientes.
救护车多次被阻运送病人。
Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.
扩散必须阻,首要途径是认真监督。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻巴勒斯坦人民的斗争。
Eso contribuiría considerablemente a evitar la proliferación de armas nucleares.
将大大促进阻
核武器的扩散。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,期望医生尽力阻一程序。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
我必须阻
造成混乱和毁灭的所有企图。
La negación o la obstrucción del acceso a las poblaciones vulnerables continúa.
拒绝或阻接触弱势民众的情况继续存在。
Se propaga una ola de libertad y nada puede detenerla.
自由的浪潮正在蔓延,没有力量能够阻。
El objetivo de esa estrategia es tranquilizar a los votantes y disuadir de la injerencia.
种策略是为了消除选民的顾虑和阻
干扰。
Debemos impedir toda pretensión de imponer decisiones en esta Asamblea.
我必须阻
将决定强加给本大会的任何企图。
Desalienta a los Estados no nucleares a poseer armas nucleares.
阻
无核武器国家选择拥有核武器。
Sin embargo, no anuló las elecciones en que hubo mujeres a quienes se impidió votar.
但该法院并没有宣布阻妇女投票的那次选举无效。
Hay una serie de factores que evitan que las mujeres participen más activamente en política.
有一系列的因素“阻”妇女更积极地参政。
También puede desalentar el desarme por parte de elementos dentro del grupo.
也有可能会阻
该集团内某些人解除武装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。