西语助手
  • 关闭
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续确保在使用这些防御性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有,依然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无防御的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉票, 肉铺, 肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使用这些防御性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉真, 肉汁, 肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使用这性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次所述情况相同,没有变化,依然纯属性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事资产方面,也要汲取一教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


如火如荼, 如获至宝, 如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这做法纯属性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的正当手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使用这些性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事,也要汲取些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要措施会生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的合法手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地政府的行事往往是性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土工程和工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口物资或进行这的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力确保在使用这些防御性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英政府管辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以然敏感我们不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,社会也并不是毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒教, 儒生, 儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和方都须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这法纯属性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的种正当手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使用这些性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事资产方面,也汲取些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的种合法手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的对于福克兰群岛居民是不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口物资或进行这方面的经纪活动,需有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在这些防御性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利和协调军和民防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行往往是防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前的土方工程和防御,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制和部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御实上是在维护占领侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御武器,MOTAPM的具有重要的价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继续致力于确保在使用这些防御武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有变化,依然纯属防御

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用协调防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列依然敏感我们不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无防御力的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行往往是防御的,从而损害损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程防御,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御能力。

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继续研制部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口经纪活动执照)。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳制品, 乳猪, 乳浊液, , 辱骂, 辱骂性的, 辱没, 辱命, 入不敷出, 入仓,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,
fáng yù

defender; proteger

Este es el armamento defensivo nuevo.

这是新型的防御武器。

Tanto las fuerzas atacantes como las defensoras deben respetar el principio de distinción.

进攻方和防御方都必须遵守区分原则。

Etiopía ha caracterizado a esas actividades como estrictamente defensivas.

埃塞俄比亚称这一做法纯属防御性质。

Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.

集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。

La supuesta legítima defensa de Israel consiste de hecho en defender la ocupación y la agresión.

以色列的所谓合法防御事实上是在维护占领和侵略。

En primer lugar, el ocultamiento de las MDMA, como arma defensiva importante, tiene gran significado militar.

首先,作为一种防御性武器,MOTAPM的隐蔽性具有重要的军事价值。

Seguimos comprometidos a garantizar las más estrictas normas de seguridad en el uso de estas armas defensivas.

我们继于确保在使用这些防御性武器时保持最高的负责任标准。

Las únicas dos esferas controladas por el Gobierno británico son las de la política exterior y de la defensa.

由英国政府管辖的领域只有两个 ——外交和防御

Las Fuerzas Armadas de Etiopía mantuvieron las posiciones descritas en mi último informe, que siguieron calificando de puramente defensivas.

埃塞俄比亚武装部队的部署情况与我上次报告所述情况相同,没有然纯属防御性。

También hay varias lecciones que aprender sobre la utilización y la coordinación de los elementos militares y civiles de defensa.

在利用和协调军事和民事防御资产方面,也要汲取一些教训。

Los Estados Partes siguen profundamente preocupados por las doctrinas de defensa estratégica que justifican el uso de las armas nucleares.

缔约国对为使用核武器制造理由的战略防御理论深感关切。

Con todo, Israel es consciente de los efectos que tienen las medidas defensivas necesarias que se ha visto obligado a adoptar.

尽管如此,以色列然敏感我们不得不采取的必要防御措施会产生的影响。

Si bien el crecimiento de la delincuencia organizada planteaba un gran reto, la comunidad internacional no era una víctima indefensa.

尽管有组织犯罪的增加带来严重的挑战,国际社会也并不是毫无防御的被害人。

Las municiones de racimo son, como se ha señalado anteriormente, un medio legítimo de defensa conforme a las normas del derecho internacional.

如前所述,集束弹药是国际法规则容许的一种合法防御手段。

Los gobiernos locales que han sido incapaces tienden a actuar a la defensiva, socavando y perjudicando así la participación de las comunidades.

无能的地方政府的行事往往是防御性的,从而损害和损伤了社会各界的参与。

El equipo encontró numerosos trabajos de excavación y defensas antiguamente usadas por las fuerzas sirias, en particular en el valle de la Bekaa.

小组见到很多叙利亚部队以前使用的土方工程和防御工事,特别是在贝卡谷地。

Toda decisión de prescindir de armas de submuniciones entrañaría la aceptación de una reducción importante de las capacidades de defensa terrestre de los Estados.

决定放弃集束武器将意味着同意大幅度降低各国的地面防御

Los residentes de las Islas Falkland necesitan una defensa fuerte, porque durante muchos años un país vecino adoptó una postura agresiva contra las islas.

可靠的防御对于福克兰群岛居民是必不可少的,其原因是,与其相邻的国家多年来一直对群岛持侵略立场。

Nos preocupa el desarrollo permanente y el despliegue de sistemas de defensa antibalísticos y tecnologías militares modernas capaces de ser desplegadas en el espacio ultraterrestre.

我们对继研制和部署反弹道导弹防御系统,以及研究能够部署在外层空间的先进军事技术感到关切。

De conformidad con la Ley, la exportación, el tránsito o el corretaje de material de defensa están sujetos a autorizaciones específicas (licencia de exportación y corretaje).

根据该法,出口或转口防御物资或进行这方面的经纪活动,需要有特别的授权(出口和经纪活动执照)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 防御 的西班牙语例句

用户正在搜索


入股, 入骨, 入规, 入国问禁, 入海口, 入画, 入伙, 入籍, 入境, 入境签证,

相似单词


防汛, 防疫, 防雨布, 防雨的, 防雨罩, 防御, 防御的, 防御工事, 防御性的, 防灾,