Cuando el Sr.
他们穿着便衣,并穿有弹背心。
a prueba de balas
欧 路 软 件Cuando el Sr.
他们穿着便衣,并穿有弹背心。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,例如车辆、摩托车、用于数据库的计算机、拦截设备、弹背心以及
爆罩衣。
La estimación de gastos también refleja la adquisición de los equipos requeridos en virtud de las normas mínimas de seguridad operacional, incluidas municiones, blindaje balístico corporal para refugios fortificados, detectores de metales y bengalas para la protección del personal, los bienes y los locales de las Naciones Unidas.
估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、人掩体
弹屏蔽体、
属侦测器和保
人员、财产和住房的信号弹。
Otros dos proyectos, relativos a la instalación de separadores balísticos en el Salón de la Asamblea General y las Salas del Consejo de Seguridad y a la instalación de sensores y artefactos de seguridad del aire, cuyo costo total asciende a 2.150.600 dólares, se han aplazado hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
两个总费用为2 150 600美元的项目,即在大会堂和安全理事会会议厅安装弹隔板以及安装感应器和空气保
装置,已推迟到基本建设总计划时实施。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的弹夹克和钢盔、走过的
属侦测器、行李扫描器和手提
属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随
武器和作为近距离保
的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、
偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级
服。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a prueba de balas
欧 路 软 件Cuando el Sr.
他们穿着便衣,并穿有防弹背心。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,例如车辆、摩托车、用于数据库的计算机、拦截设备、防弹背心以及防爆罩衣。
La estimación de gastos también refleja la adquisición de los equipos requeridos en virtud de las normas mínimas de seguridad operacional, incluidas municiones, blindaje balístico corporal para refugios fortificados, detectores de metales y bengalas para la protección del personal, los bienes y los locales de las Naciones Unidas.
估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、器和保护联合国人员、财产和住房的信号弹。
Otros dos proyectos, relativos a la instalación de separadores balísticos en el Salón de la Asamblea General y las Salas del Consejo de Seguridad y a la instalación de sensores y artefactos de seguridad del aire, cuyo costo total asciende a 2.150.600 dólares, se han aplazado hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
两个总费用为2 150 600美元的项目,即在大会堂和安全理事会会议厅安装防弹隔板以及安装感应器和空气保护装置,已推迟到基本建设总计划时实施。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的器、行李扫描器和手提
器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a prueba de balas
欧 路 软 件Cuando el Sr.
他们穿着便衣,并穿有防背心。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,如车辆、摩托车、用于数据
的计算机、拦截设备、防
背心以及防爆罩衣。
La estimación de gastos también refleja la adquisición de los equipos requeridos en virtud de las normas mínimas de seguridad operacional, incluidas municiones, blindaje balístico corporal para refugios fortificados, detectores de metales y bengalas para la protección del personal, los bienes y los locales de las Naciones Unidas.
估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括药、人身防护掩体防
屏蔽体、
属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的信号
。
Otros dos proyectos, relativos a la instalación de separadores balísticos en el Salón de la Asamblea General y las Salas del Consejo de Seguridad y a la instalación de sensores y artefactos de seguridad del aire, cuyo costo total asciende a 2.150.600 dólares, se han aplazado hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
两个总费用为2 150 600美元的项目,即在大会堂和安全理事会会议厅安装防隔板以及安装感应器和空气保护装置,已推迟到基本建设总计划时实施。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防和钢盔、走过的
属侦测器、行李扫描器和手提
属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、
药、摧泪
和第4级防护服。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a prueba de balas
欧 路 软 件Cuando el Sr.
他们穿着便衣,并穿有防弹。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,例如车辆、摩托车、用于数据库的计算机、拦截设备、防弹及防爆罩衣。
La estimación de gastos también refleja la adquisición de los equipos requeridos en virtud de las normas mínimas de seguridad operacional, incluidas municiones, blindaje balístico corporal para refugios fortificados, detectores de metales y bengalas para la protección del personal, los bienes y los locales de las Naciones Unidas.
估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的信号弹。
Otros dos proyectos, relativos a la instalación de separadores balísticos en el Salón de la Asamblea General y las Salas del Consejo de Seguridad y a la instalación de sensores y artefactos de seguridad del aire, cuyo costo total asciende a 2.150.600 dólares, se han aplazado hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
两个总费用为2 150 600美元的项目,即在大堂和安全理事
安装防弹隔板
及安装感应器和空气保护装置,已推迟到基本建设总计划时实施。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的属侦测器、行李扫描器和手提
属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a prueba de balas
欧 路 软 件Cuando el Sr.
他们穿着便衣,并穿有防弹背心。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够设备,例如车辆、摩托车、用于数据库
机、拦截设备、防弹背心以
防爆罩衣。
La estimación de gastos también refleja la adquisición de los equipos requeridos en virtud de las normas mínimas de seguridad operacional, incluidas municiones, blindaje balístico corporal para refugios fortificados, detectores de metales y bengalas para la protección del personal, los bienes y los locales de las Naciones Unidas.
估费用也包括购买最起码
行动
全标准所需设备,包括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、
属侦测器和保护联合国人员、财产和住房
信号弹。
Otros dos proyectos, relativos a la instalación de separadores balísticos en el Salón de la Asamblea General y las Salas del Consejo de Seguridad y a la instalación de sensores y artefactos de seguridad del aire, cuyo costo total asciende a 2.150.600 dólares, se han aplazado hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
两个总费用为2 150 600美元项目,即在大会堂和
全理事会会议厅
防弹隔板以
感应器和空气保护
置,已推迟到基本建设总
划时实施。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
全和
保设备
估
数反映了购买军职和文职人员
防弹夹克和钢盔、走过
属侦测器、行李扫描器和手提
属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作
机场使用,还有警卫人员
随身武器和作为近距离保护
轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a prueba de balas
欧 路 软 件Cuando el Sr.
他们穿着便衣,并穿有防背心。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,例如车辆、摩托车、用于数据库的计算机、拦截设备、防背心以及防爆罩衣。
La estimación de gastos también refleja la adquisición de los equipos requeridos en virtud de las normas mínimas de seguridad operacional, incluidas municiones, blindaje balístico corporal para refugios fortificados, detectores de metales y bengalas para la protección del personal, los bienes y los locales de las Naciones Unidas.
估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括药、人身防护掩体防
体、
属
和保护联合国人员、财产和住房的信号
。
Otros dos proyectos, relativos a la instalación de separadores balísticos en el Salón de la Asamblea General y las Salas del Consejo de Seguridad y a la instalación de sensores y artefactos de seguridad del aire, cuyo costo total asciende a 2.150.600 dólares, se han aplazado hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
两个总费用为2 150 600美元的项目,即在大会堂和安全理事会会议厅安装防隔板以及安装感应
和空气保护装置,已推迟到基本建设总计划时实施。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防夹克和钢盔、走过的
属
、行李扫描
和手提
属
,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武
和作为近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、
药、摧泪
和第4级防护服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a prueba de balas
欧 路 软 件Cuando el Sr.
他们穿着便衣,并穿有防弹背心。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法组织提供足够的设备,例如车辆、摩托车、用于数据库的计算机、拦截设备、防弹背心以及防爆罩衣。
La estimación de gastos también refleja la adquisición de los equipos requeridos en virtud de las normas mínimas de seguridad operacional, incluidas municiones, blindaje balístico corporal para refugios fortificados, detectores de metales y bengalas para la protección del personal, los bienes y los locales de las Naciones Unidas.
估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、属侦测器和保护联合国人员、财产和住房的信号弹。
Otros dos proyectos, relativos a la instalación de separadores balísticos en el Salón de la Asamblea General y las Salas del Consejo de Seguridad y a la instalación de sensores y artefactos de seguridad del aire, cuyo costo total asciende a 2.150.600 dólares, se han aplazado hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
两个总费用2 150 600美元的项目,即在大会堂和安全理事会会议厅安装防弹隔板以及安装感应器和空气保护装置,已推迟到基本建设总计划
。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
安全和安保设备的估计数反映了购买军职和文职人员的防弹夹克和钢盔、走过的属侦测器、行李扫描器和手提
属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器和作
近距离保护的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a prueba de balas
欧 路 软 件Cuando el Sr.
他们穿着便衣,并穿有防弹背心。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够设备,例如车辆、摩托车、用于数据库
计算机、拦截设备、防弹背心以及防爆罩衣。
La estimación de gastos también refleja la adquisición de los equipos requeridos en virtud de las normas mínimas de seguridad operacional, incluidas municiones, blindaje balístico corporal para refugios fortificados, detectores de metales y bengalas para la protección del personal, los bienes y los locales de las Naciones Unidas.
估计费用也包括起码
行动安全标准所需设备,包括弹药、人身防护掩体防弹屏蔽体、
属侦测器和保护联合国人员、财产和住房
信号弹。
Otros dos proyectos, relativos a la instalación de separadores balísticos en el Salón de la Asamblea General y las Salas del Consejo de Seguridad y a la instalación de sensores y artefactos de seguridad del aire, cuyo costo total asciende a 2.150.600 dólares, se han aplazado hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
两个总费用为2 150 600美目,即在大会堂和安全理事会会议厅安装防弹隔板以及安装感应器和空气保护装置,已推迟到基本建设总计划时实施。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
安全和安保设备估计数反映了
军职和文职人员
防弹夹克和钢盔、走过
属侦测器、行李扫描器和手提
属侦测器,供特派团办公室和特派团所操作
机场使用,还有警卫人员
随身武器和作为近距离保护
轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、防偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹和第4级防护服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
a prueba de balas
欧 路 软 件Cuando el Sr.
他们穿着便衣,并穿有弹背心。
Tampoco posee equipo suficiente para aplicar otras técnicas, como vehículos, motocicletas, ordenadores para bases de datos, equipo de interceptación, chaquetas antibalas o indumentaria antibombas.
至于一些其他技术,我们也无法为该组织提供足够的设备,例如车辆、摩托车、用于数据库的计算机、拦截设备、弹背心以及
爆罩衣。
La estimación de gastos también refleja la adquisición de los equipos requeridos en virtud de las normas mínimas de seguridad operacional, incluidas municiones, blindaje balístico corporal para refugios fortificados, detectores de metales y bengalas para la protección del personal, los bienes y los locales de las Naciones Unidas.
估计费用也包括购买最起码的行动安全标准所需设备,包括弹药、人身弹屏蔽
、
属侦测器
联合国人员、财产
住房的信号弹。
Otros dos proyectos, relativos a la instalación de separadores balísticos en el Salón de la Asamblea General y las Salas del Consejo de Seguridad y a la instalación de sensores y artefactos de seguridad del aire, cuyo costo total asciende a 2.150.600 dólares, se han aplazado hasta la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura.
两个总费用为2 150 600美元的项目,即在大会堂安全理事会会议厅安装
弹隔板以及安装感应器
空气
装置,已推迟到基本建设总计划时实施。
La estimación de gastos en la partida de equipos de seguridad y vigilancia refleja la adquisición de chalecos y cascos antibala para el personal civil y militar, arcos detectores de metales, escáneres para equipaje y detectores de metales manuales para las oficinas de la Misión y los aeródromos operados por la UNMIS, armas personales para los oficiales de seguridad y ametralladoras ligeras para protección personal, taquillas para guardar pruebas, equipos de investigación de accidentes, detectores de dispositivos de escucha, cámaras de circuito cerrado, munición, proyectiles de gas lacrimógeno e indumentaria de protección de nivel 4.
安全安
设备的估计数反映了购买军职
文职人员的
弹夹克
钢盔、走过的
属侦测器、行李扫描器
手提
属侦测器,供特派团办公室
特派团所操作的机场使用,还有警卫人员的随身武器
作为近距离
的轻型机枪,证据存放柜、意外事件调查箱、
偷盗设备、闭路射影机、弹药、摧泪弹
第4级
服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。