Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意下。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意下。
"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.
你应该以“下”称呼他。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共和国总统下最近让我负责尔富尔问题。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统下列举了
的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫下。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生下(尼日利亚)主持。
Le tratan de senoría.
他们称呼他“
下”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
要谈这个问题,
下?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农下的致意。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生下出席今天的会议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉下在陪同下进入大会堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生下,他积极和干练地领导了联合国的工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生下在陪同下进入大会堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生下的发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生下对我说的客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森下。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使下代表21国集团宣读的发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生下在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同下。
"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.
你应该以“下”称呼他。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共和国总统下最近让我负责尔富尔问题。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹函
下,提请你注
这些令人愤
击事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统下列举了布隆迪
例子,在该国,这项试验似乎进展良好。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫下。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生下(尼日利亚)主持。
Le tratan de senoría.
他们称呼他为“下”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
为什么要谈这个问题,下?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农下
。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生下出席今天
会议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉下在陪同下进入大会堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
我还要感谢我们秘书长科菲·安南先生
下,他积极和干练地领导了联合国
工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生下在陪同下进入大会堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生下
发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生下对我说
客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言领导人之一,是牙买加总理帕特森
下。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使下代表21国集团宣读
发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生下在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意。
"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.
你应该以“”称呼他。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共和国总统最近让我负责尔富尔问题。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹函
,提请你注意这些令人愤慨
事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统列举了布隆迪
例子,在该国,这项试验似乎进展良好。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。
Le tratan de senoría.
他们称呼他为“”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
为什么要谈这个问题,?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农意。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天
会议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉在陪同
进入大会堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
我还要感谢我们秘书长科菲·安南先生
,他积极和干练地领导了联合国
工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生在陪同
进入大会堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说
客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言领导人之一,是牙买加总理帕特森
。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读
发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生在陪同
走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意下。
"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.
你应“
下”称呼他。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共统
下最近让我负责尔富尔问题。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
统
下列举了布隆迪的例子,在
,这项试验似乎进展良好。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫
下。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生下(尼日利亚)主持。
Le tratan de senoría.
他们称呼他为“下”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
为什么要谈这个问题,下?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农下的致意。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生下出席今天的会议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共统姆瓦伊·齐贝吉
下在陪同下进入大会堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生下,他积极
干练地领导了联合
的工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉尔吉斯共统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生
下在陪同下进入大会堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同主席(瑞典)(英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共
统凯塞·诺特先生
下的发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
主席(英语发言):我感谢埃德曼先生
下对我说的客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言的领导人之一,是牙买加理帕特森
下。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
我代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使
下代表21
集团宣读的发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢理兼外交
劳工部长马蒂亚·托阿法先生
下在陪同下走上讲台。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
上我同意
。
"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.
你应该以“”称呼他。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共和国总统最近让我负责尔富尔问题。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函,提请你注意
些令人愤慨的袭击事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统列举了布隆迪的例子,
该国,
项试验似乎进展良好。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生(尼日利亚)主持。
Le tratan de senoría.
他们称呼他为“”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
为什么要谈个问题,
?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农的致意。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生出席今天的会议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉同
进入大会堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生,他积极和干练地领导了联合国的工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生同
进入大会堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生
的发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生对我说的客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使代表21国集团宣读的发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生同
走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意下。
"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.
你应该以“下”称呼他。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共和国总统下最近让我负责尔富尔问题。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统下列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良
。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫
下。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
会议由第二委员会主席阿米努·瓦利下(尼日利亚)主持。
Le tratan de senoría.
他们称呼他为“下”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
为什么要谈这个问题,下?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农下的致意。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔下出席今天的会议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉下在陪同下进入大会堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
我还要感谢我们的秘书长菲·安南
下,他积极和干练地领导了联合国的工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫下在陪同下进入大会堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特下的发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
主席(以英语发言):我感谢埃德曼下对我说的客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森下。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使下代表21国集团宣读的发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法下在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
在这点上同意
下。
"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.
你应该以“下”称呼他。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共和国总统下最近让
负责尔富尔
。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
兹致函
下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
下,
想
一个
:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统下列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫下。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生下(尼日利亚)主持。
Le tratan de senoría.
他们称呼他为“下”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
为什么要谈这个,
下?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
还要向安理会转达英联邦秘书
唐·麦金农
下的致意。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
们也要欢迎东帝汶外交与合作部
·拉莫斯-奥塔先生
下出席今天的会议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉下在陪同下进入大会堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
还要感谢
们的秘书
科菲·安南先生
下,他积极和干练地领导了联合国的工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生下在陪同下进入大会堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生下的发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
主席(以英语发言):感谢埃德曼先生
下对
说的客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森下。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使
下代表21国集团宣读的发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交和劳工部马蒂亚·托阿法先生
下在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现
,欢迎向
们指正。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意下。
"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.
你应该以“下”称呼他。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共和国总统下最近让我负责尔富尔问题。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统下列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴·
迈德·贾比尔·萨巴
下。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
议由第二委员
阿米努·瓦利先生
下(尼日利亚)
持。
Le tratan de senoría.
他们称呼他为“下”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
为什么要谈这个问题,下?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
我还要向安理转达英联邦秘书长唐·麦金农
下的致意。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生下出
今天的
议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉下在陪同下进入大
堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生下,他积极和干练地领导了联合国的工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生下在陪同下进入大
堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同(瑞典)(以英语发言):大
现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生
下的发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
(以英语发言):我感谢埃德曼先生
下对我说的客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森下。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使下代表21国集团宣读的发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生下在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意下。
"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.
你应该以“下”称呼他。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共和国总统下最近让我负
问题。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统下列举了布隆迪的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比·萨巴赫
下。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生下(尼日利亚)主持。
Le tratan de senoría.
他们称呼他为“下”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
为什么要谈这个问题,下?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农下的致意。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉-
塔先生
下出席今天的会议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉下在陪同下进入大会堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生下,他积极和干练地领导了联合国的工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉吉
共和国总统库
曼贝克·巴卡耶夫先生
下在陪同下进入大会堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍群岛共和国总统凯塞·诺特先生
下的发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生下对我说的客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森下。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使下代表21国集团宣读的发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生下在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vuestra Excelencia
Me conformo con usted en este punto.
在这点上我同意下。
"Excelencia" es el tratamiento que debes darle.
你应该以“下”称呼他。
Su Excelencia el Presidente de la República me confió hace poco el expediente de Darfur.
共和国总统下最近让我负责尔富尔问题。
Le escribo a fin de señalar a su atención estos ataques deplorables.
我兹致函下,提请你注意这些令人愤慨的袭击事件。
Quisiera hacerle una pregunta, Su Excelencia, ¿sigue decidido a respetar el acuerdo?
下,我想问一个问题:你依然答应履行协定吗?
Su Excelencia dio el ejemplo de Burundi, donde este experimento parece estar dando buenos resultados.
总统下列举了
的例子,在该国,这项试验似乎进展良好。
Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro de Kuwait.
科威特总理萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫下。
Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.
会议由第二委员会主席阿米努·瓦利先生下(尼日利亚)主持。
Le tratan de senoría.
他们称呼他“
下”。
¿Por qué ese tema Su Excelencia?
要谈这个问题,
下?
Deseo asimismo transmitir al Consejo el saludo del Muy Honorable Don McKinnon, Secretario General del Commonwealth.
我还要向安理会转达英联邦秘书长唐·麦金农下的致意。
José Ramos-Horta, Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Timor-Leste, quien se encuentra hoy presente aquí.
我们也要欢迎东帝汶外交与合作部长若泽·拉莫斯-奥塔先生下出席今天的会议。
El Honorable Mwai Kibaki, Presidente de la República de Kenya, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
肯尼亚共和国总统姆瓦伊·齐贝吉下在陪同下进入大会堂。
Sr. Kofi Annan, nuestro Secretario General, por su dinámica e invaluable dirección de las Naciones Unidas.
我还要感谢我们的秘书长科菲·安南先生下,他积极和干练地领导了联合国的工作。
El Sr. Kurmanbek Bakiev, Presidente de la República Kirguisa, es acompañado al Salón de la Asamblea General.
吉尔吉斯共和国总统库尔曼贝克·巴卡耶夫先生下在陪同下进入大会堂。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo.
共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取马绍尔群岛共和国总统凯塞·诺特先生下的发言。
El Presidente (habla en inglés): Agradezco al Excmo. Sr. Erdmann las amables palabras que me dirigió.
主席(以英语发言):我感谢埃德曼先生下对我说的客气话。
Uno de los dirigentes que intervino la semana pasada fue el Muy Honorable P. J. Patterson, Primer Ministro de Jamaica.
上周发言的领导人之一,是牙买加总理帕特森下。
Mi delegación también hace suya la declaración hecha por el Embajador de Etiopía en nombre del Grupo de los 21.
我国代表团还要表示赞同埃塞俄比亚大使下代表21国集团宣读的发言。
El Honorable Maatia Toafa, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores y Trabajo de Tuvalu, es acompañado a la tribuna.
图瓦卢总理兼外交和劳工部长马蒂亚·托阿法先生下在陪同下走上讲台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。