西语助手
  • 关闭

问题单

添加到生词本

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府发出了191份,向残疾人组织发出了382份

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制,以便分发给成员国政府。

En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.

反之,他赞同编制一份,以便促使各国政府出意见。

El presente informe no contiene información relativa a los países que no presentaron informes ni respondieron al cuestionario.

本报告没有供有关那交报告或的国家的信息。

En una primera evaluación de las respuestas, se rechazaron 16 cuestionarios por falta de respuestas o de páginas.

对交回的进行初步审计后,剔除了16份答复不完整或有漏页者。

Aunque no se les exige que respondan por escrito a la lista de cuestiones, se les alienta a hacerlo.

虽然没有要求缔约国对交书面答复,但是委员会鼓励他们这样做。

Se preparaba un cuestionario para determinar el alcance del problema y cuáles serían los Estados afectados.

正在编写一份调查,以确定的范围并查明哪目录受到影响。

En su segunda parte, el cuestionario pregunta si estos principios se reflejan en la doctrina y manuales de las FDA.

在第二部分了这原则是否已经反映在澳大利亚国防军的军事理论和军事手册

También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques.

还收到了欧洲联盟、五个大型团体和一个与森林相关的进程对的答复。

192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.

192 将编制三份综合,衡量客户对该部门供的各种服务的满意程度。

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于的长度(23页)、或的数量(47个)和多样性的缘故。

Se pide a los Estados Partes que utilicen la lista de cuestiones a fin de prepararse mejor para el diálogo constructivo con el Comité.

委员会指导缔约国采用做出更好准备,同委员会进行建设性对话。

Se consideró que los cuestionarios destinados a obtener la información pertinente de los gobiernos al respecto constituían un instrumento válido con tal fin.

为使各国政府在这方面供有关资料,制定不失为一有用的工具。

A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el Grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones.

他宣读了会员国对工作组在第三届会议期间拟订的的答复。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定的翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.

在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写的国家供的信息编写区域技术报告。

El Departamento había distribuido asimismo, en diversas comisiones y comités, un cuestionario para los Estados Miembros a fin de medir el grado de insatisfacción con su desempeño.

此外,大会部还在各个委员会向会员国散发,以衡量对大会部工作的不满程度。

El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.

(2) 委员会欢迎希腊交了初次报告以及希腊代表团对其作出的详尽书面和口头答复。

También acoge con satisfacción las amplias respuestas por escrito a la lista de cuestiones, lo que facilitó las deliberaciones de sus miembros con la participación de la delegación.

委员会还欢迎缔约国就作出了广泛的书面答复,从而促进了该缔约国同委员会成员之间的讨论。

Otro organismo de las Naciones Unidas había enviado su cuestionario sobre discapacidad poco antes de que la Relatora Especial hiciera lo propio, lo cual podría haber causado cierta confusión.

联合国另一机构在特别报告员之前刚发出其关于残疾人的,这可能引起了一定的混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题单 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜尿症, 夜勤, 夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭,

相似单词


问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习,

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府发出了191份问题,向残疾人组织发出了382份问题

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题,以便分发给成员国政府。

En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.

反之,他赞同编制一份问题,以便促使各国政府提出意见。

El presente informe no contiene información relativa a los países que no presentaron informes ni respondieron al cuestionario.

本报告没有提供有关那未提交报告或问题息。

En una primera evaluación de las respuestas, se rechazaron 16 cuestionarios por falta de respuestas o de páginas.

对交回问题进行初步审计后,剔除了16份答复不完整或有漏页者。

Aunque no se les exige que respondan por escrito a la lista de cuestiones, se les alienta a hacerlo.

虽然没有要求缔约国对问题提交书面答复,但是委员会鼓励他们这样做。

Se preparaba un cuestionario para determinar el alcance del problema y cuáles serían los Estados afectados.

正在编写一份问题调查,以确定问题范围并查明哪受到影响。

En su segunda parte, el cuestionario pregunta si estos principios se reflejan en la doctrina y manuales de las FDA.

在第二部分中,问题询问了这原则是否已经反映在澳大利亚国防军军事理论和军事手册中。

También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques.

还收到了欧洲联盟、五个大型团体和一个与森林相关进程对问题答复。

192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.

192 将编制三份综合问题,衡量客户对该部门提供各种服务满意程度。

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于问题长度(23页)、或问题数量(47个)和多样性缘故。

Se pide a los Estados Partes que utilicen la lista de cuestiones a fin de prepararse mejor para el diálogo constructivo con el Comité.

委员会指导缔约国采用问题做出更好准备,同委员会进行建设性对话。

Se consideró que los cuestionarios destinados a obtener la información pertinente de los gobiernos al respecto constituían un instrumento válido con tal fin.

为使各国政府在这方面提供有关资料,制定问题不失为一有用工具。

A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el Grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones.

他宣读了会员国对工作组在第三届会议期间拟订问题答复。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.

在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写问题提供息编写区域技术报告。

El Departamento había distribuido asimismo, en diversas comisiones y comités, un cuestionario para los Estados Miembros a fin de medir el grado de insatisfacción con su desempeño.

此外,大会部还在各个委员会向会员国散发问题,以衡量对大会部工作不满程度。

El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.

(2) 委员会欢迎希腊提交了初次报告以及希腊代表团对其问题作出详尽书面和口头答复。

También acoge con satisfacción las amplias respuestas por escrito a la lista de cuestiones, lo que facilitó las deliberaciones de sus miembros con la participación de la delegación.

委员会还欢迎缔约国就问题作出了广泛书面答复,从而促进了该缔约国同委员会成员之间讨论。

Otro organismo de las Naciones Unidas había enviado su cuestionario sobre discapacidad poco antes de que la Relatora Especial hiciera lo propio, lo cual podría haber causado cierta confusión.

联合国另一机构在特别报告员之前刚发出其关于残疾人问题,这可能引起了一定混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题单 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜贼, 夜战, 夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气,

相似单词


问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习,

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府发出了191份,向残疾人组织发出了382份

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制,以便分发给成员国政府。

En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.

反之,他赞同编制一份,以便促使各国政府提出意见。

El presente informe no contiene información relativa a los países que no presentaron informes ni respondieron al cuestionario.

本报告没有提供有关那些未提交报告或国家信息。

En una primera evaluación de las respuestas, se rechazaron 16 cuestionarios por falta de respuestas o de páginas.

对交进行初步审计后,剔除了16份答复不完整或有漏页者。

Aunque no se les exige que respondan por escrito a la lista de cuestiones, se les alienta a hacerlo.

虽然没有要求缔约国对提交书面答复,但是委员会鼓励他们这样做。

Se preparaba un cuestionario para determinar el alcance del problema y cuáles serían los Estados afectados.

正在编写一份调查,以确定查明哪些目录受到影响。

En su segunda parte, el cuestionario pregunta si estos principios se reflejan en la doctrina y manuales de las FDA.

在第二部分中,了这些原则是否已经反映在澳大利亚国防军军事理论和军事手册中。

También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques.

还收到了欧洲联盟、五个大型团体和一个与森林相关进程对答复。

192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.

192 将编制三份综合,衡量客户对该部门提供各种服务满意程度。

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于长度(23页)、或数量(47个)和多样性缘故。

Se pide a los Estados Partes que utilicen la lista de cuestiones a fin de prepararse mejor para el diálogo constructivo con el Comité.

委员会指导缔约国采用做出更好准备,同委员会进行建设性对话。

Se consideró que los cuestionarios destinados a obtener la información pertinente de los gobiernos al respecto constituían un instrumento válido con tal fin.

为使各国政府在这方面提供有关资料,制定不失为一有用工具。

A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el Grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones.

他宣读了会员国对工作组在第三届会议期间拟订答复。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.

在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写国家提供信息编写区域技术报告。

El Departamento había distribuido asimismo, en diversas comisiones y comités, un cuestionario para los Estados Miembros a fin de medir el grado de insatisfacción con su desempeño.

此外,大会部还在各个委员会向会员国散发,以衡量对大会部工作不满程度。

El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.

(2) 委员会欢迎希腊提交了初次报告以及希腊代表团对其作出详尽书面和口头答复。

También acoge con satisfacción las amplias respuestas por escrito a la lista de cuestiones, lo que facilitó las deliberaciones de sus miembros con la participación de la delegación.

委员会还欢迎缔约国就作出了广泛书面答复,从而促进了该缔约国同委员会成员之间讨论。

Otro organismo de las Naciones Unidas había enviado su cuestionario sobre discapacidad poco antes de que la Relatora Especial hiciera lo propio, lo cual podría haber causado cierta confusión.

联合国另一机构在特别报告员之前刚发出其关于残疾人,这可能引起了一定混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题单 的西班牙语例句

用户正在搜索


液力机械, 液力挖掘机, 液力制动器, 液泡, 液态, 液态的, 液态空气, 液体, 液体比重计, 液体的,

相似单词


问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习,

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府发了191份问题,向残疾人组织发了382份问题

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题,以便分发给成员国政府。

En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.

之,他赞同编制一份问题,以便促使各国政府提

El presente informe no contiene información relativa a los países que no presentaron informes ni respondieron al cuestionario.

本报告没有提供有关那些未提交报告或问题的国家的信息。

En una primera evaluación de las respuestas, se rechazaron 16 cuestionarios por falta de respuestas o de páginas.

对交回的问题进行初步审计后,剔除了16份答复不完整或有漏页者。

Aunque no se les exige que respondan por escrito a la lista de cuestiones, se les alienta a hacerlo.

虽然没有要求缔约国对问题提交书面答复,但是委员会鼓励他们这样做。

Se preparaba un cuestionario para determinar el alcance del problema y cuáles serían los Estados afectados.

正在编写一份问题调查,以确定问题的范围并查明哪些目录受到影响。

En su segunda parte, el cuestionario pregunta si estos principios se reflejan en la doctrina y manuales de las FDA.

在第二部分中,问题询问了这些原则是否映在澳大利亚国防军的军事理论和军事手册中。

También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques.

还收到了欧洲联盟、五个大型团体和一个与森林相关的进程对问题的答复。

192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.

192 将编制三份综合问题,衡量客户对该部门提供的各种服务的满程度。

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于问题的长度(23页)、或问题的数量(47个)和多样性的缘故。

Se pide a los Estados Partes que utilicen la lista de cuestiones a fin de prepararse mejor para el diálogo constructivo con el Comité.

委员会指导缔约国采用问题更好准备,同委员会进行建设性对话。

Se consideró que los cuestionarios destinados a obtener la información pertinente de los gobiernos al respecto constituían un instrumento válido con tal fin.

为使各国政府在这方面提供有关资料,制定问题不失为一有用的工具。

A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el Grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones.

他宣读了会员国对工作组在第三届会议期间拟订的问题的答复。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题的翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.

在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写问题的国家提供的信息编写区域技术报告。

El Departamento había distribuido asimismo, en diversas comisiones y comités, un cuestionario para los Estados Miembros a fin de medir el grado de insatisfacción con su desempeño.

此外,大会部还在各个委员会向会员国散发问题,以衡量对大会部工作的不满程度。

El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.

(2) 委员会欢迎希腊提交了初次报告以及希腊代表团对其问题的详尽书面和口头答复。

También acoge con satisfacción las amplias respuestas por escrito a la lista de cuestiones, lo que facilitó las deliberaciones de sus miembros con la participación de la delegación.

委员会还欢迎缔约国就问题了广泛的书面答复,从而促进了该缔约国同委员会成员之间的讨论。

Otro organismo de las Naciones Unidas había enviado su cuestionario sobre discapacidad poco antes de que la Relatora Especial hiciera lo propio, lo cual podría haber causado cierta confusión.

联合国另一机构在特别报告员之前刚发其关于残疾人的问题,这可能引起了一定的混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题单 的西班牙语例句

用户正在搜索


液压机, 液压机车, 液压联轴节, 液压喷雾器, 液压千斤顶, 液压钻孔, 液溢, 谒见, , 腋衬,

相似单词


问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习,

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府发出了191份问题,向残疾人组织发出了382份问题

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题,以便分发给成员国政府。

En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.

反之,他赞同编制一份问题,以便促使各国政府提出见。

El presente informe no contiene información relativa a los países que no presentaron informes ni respondieron al cuestionario.

本报告没有提供有关那些未提交报告或问题的国家的信息。

En una primera evaluación de las respuestas, se rechazaron 16 cuestionarios por falta de respuestas o de páginas.

对交回的问题进行初步审计后,剔除了16份答复不完整或有漏页者。

Aunque no se les exige que respondan por escrito a la lista de cuestiones, se les alienta a hacerlo.

虽然没有要求缔约国对问题提交书面答复,但是委员会鼓励他们这样做。

Se preparaba un cuestionario para determinar el alcance del problema y cuáles serían los Estados afectados.

正在编写一份问题调查,以确定问题的范围并查明哪些目录受到影响。

En su segunda parte, el cuestionario pregunta si estos principios se reflejan en la doctrina y manuales de las FDA.

在第二部分中,问题询问了这些原则是否已经反映在澳大利亚国防军的军事理论和军事手册中。

También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques.

还收到了欧洲联盟、五个大型团体和一个与森林相关的进问题的答复。

192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.

192 将编制三份综合问题,衡量客户对该部门提供的各种服务的满

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于问题的长(23页)、或问题的数量(47个)和多样性的缘故。

Se pide a los Estados Partes que utilicen la lista de cuestiones a fin de prepararse mejor para el diálogo constructivo con el Comité.

委员会指导缔约国采用问题做出更好准备,同委员会进行建设性对话。

Se consideró que los cuestionarios destinados a obtener la información pertinente de los gobiernos al respecto constituían un instrumento válido con tal fin.

为使各国政府在这方面提供有关资料,制定问题不失为一有用的工具。

A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el Grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones.

他宣读了会员国对工作组在第三届会议期间拟订的问题的答复。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题的翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.

在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写问题的国家提供的信息编写区域技术报告。

El Departamento había distribuido asimismo, en diversas comisiones y comités, un cuestionario para los Estados Miembros a fin de medir el grado de insatisfacción con su desempeño.

此外,大会部还在各个委员会向会员国散发问题,以衡量对大会部工作的不满

El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.

(2) 委员会欢迎希腊提交了初次报告以及希腊代表团对其问题作出的详尽书面和口头答复。

También acoge con satisfacción las amplias respuestas por escrito a la lista de cuestiones, lo que facilitó las deliberaciones de sus miembros con la participación de la delegación.

委员会还欢迎缔约国就问题作出了广泛的书面答复,从而促进了该缔约国同委员会成员之间的讨论。

Otro organismo de las Naciones Unidas había enviado su cuestionario sobre discapacidad poco antes de que la Relatora Especial hiciera lo propio, lo cual podría haber causado cierta confusión.

联合国另一机构在特别报告员之前刚发出其关于残疾人的问题,这可能引起了一定的混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题单 的西班牙语例句

用户正在搜索


一般做法, 一板一眼, 一半, 一半的, 一半天, 一半以上, 一报还一报, 一抱, 一暴十寒, 一辈子,

相似单词


问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习,

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府发出了191份问题,向残疾人组织发出了382份问题

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人问题,以便分发给成员国政府。

En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.

反之,他赞同问题,以便促使各国政府提出意见。

El presente informe no contiene información relativa a los países que no presentaron informes ni respondieron al cuestionario.

本报告没有提供有关那些未提交报告或问题的国家的信息。

En una primera evaluación de las respuestas, se rechazaron 16 cuestionarios por falta de respuestas o de páginas.

对交回的问题进行初步审计后,剔除了16份答复不完整或有漏页者。

Aunque no se les exige que respondan por escrito a la lista de cuestiones, se les alienta a hacerlo.

虽然没有要求缔约国对问题提交书面答复,但是委员会鼓励他们这样做。

Se preparaba un cuestionario para determinar el alcance del problema y cuáles serían los Estados afectados.

正在问题调查,以确定问题的范围并查明哪些目录受到影响。

En su segunda parte, el cuestionario pregunta si estos principios se reflejan en la doctrina y manuales de las FDA.

在第二部分中,问题询问了这些原则是否已经反映在澳大利亚国防军的军事理论和军事手册中。

También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques.

还收到了欧洲联盟、五大型团体和森林相关的进程对问题的答复。

192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.

192 将制三份综合问题,衡量客户对该部门提供的各种服务的满意程度。

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于问题的长度(23页)、或问题的数量(47)和多样性的缘故。

Se pide a los Estados Partes que utilicen la lista de cuestiones a fin de prepararse mejor para el diálogo constructivo con el Comité.

委员会指导缔约国采用问题做出更好准备,同委员会进行设性对话。

Se consideró que los cuestionarios destinados a obtener la información pertinente de los gobiernos al respecto constituían un instrumento válido con tal fin.

为使各国政府在这方面提供有关资料,制定问题不失为有用的工具。

A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el Grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones.

他宣读了会员国对工作组在第三届会期间拟订的问题的答复。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题的翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.

在第阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写问题的国家提供的信息写区域技术报告。

El Departamento había distribuido asimismo, en diversas comisiones y comités, un cuestionario para los Estados Miembros a fin de medir el grado de insatisfacción con su desempeño.

此外,大会部还在各委员会向会员国散发问题,以衡量对大会部工作的不满程度。

El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.

(2) 委员会欢迎希腊提交了初次报告以及希腊代表团对其问题作出的详尽书面和口头答复。

También acoge con satisfacción las amplias respuestas por escrito a la lista de cuestiones, lo que facilitó las deliberaciones de sus miembros con la participación de la delegación.

委员会还欢迎缔约国就问题作出了广泛的书面答复,从而促进了该缔约国同委员会成员之间的讨论。

Otro organismo de las Naciones Unidas había enviado su cuestionario sobre discapacidad poco antes de que la Relatora Especial hiciera lo propio, lo cual podría haber causado cierta confusión.

联合国另机构在特别报告员之前刚发出其关于残疾人的问题,这可能引起了定的混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题单 的西班牙语例句

用户正在搜索


一边倒的, 一并, 一病不起, 一波未平,一波又起, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一步登天, 一步一个脚印, 一步一瘸, 一部分,

相似单词


问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习,

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各政府发出了191份问题,向残疾人组织发出了382份问题

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制问题,以便分发给成员政府。

En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.

反之,他赞同编制一份问题,以便促使各政府提出意见。

El presente informe no contiene información relativa a los países que no presentaron informes ni respondieron al cuestionario.

本报告没有提供有关那些未提交报告或问题信息。

En una primera evaluación de las respuestas, se rechazaron 16 cuestionarios por falta de respuestas o de páginas.

对交回问题进行初步审计后,剔除了16份答复不完整或有漏页者。

Aunque no se les exige que respondan por escrito a la lista de cuestiones, se les alienta a hacerlo.

虽然没有要求缔约问题提交书面答复,但是委员会鼓励他们这样做。

Se preparaba un cuestionario para determinar el alcance del problema y cuáles serían los Estados afectados.

正在编写一份问题调查,以确定问题范围并查明哪些目录响。

En su segunda parte, el cuestionario pregunta si estos principios se reflejan en la doctrina y manuales de las FDA.

在第二部分中,问题询问了这些原则是否已经反映在澳大利亚防军军事理论和军事手册中。

También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques.

还收了欧洲联盟、五个大型团体和一个与森林相关进程对问题答复。

192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.

192 将编制三份综合问题,衡量客户对该部门提供各种服务满意程度。

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于问题长度(23页)、或问题数量(47个)和多样性缘故。

Se pide a los Estados Partes que utilicen la lista de cuestiones a fin de prepararse mejor para el diálogo constructivo con el Comité.

委员会指导缔约采用问题做出更好准备,同委员会进行建设性对话。

Se consideró que los cuestionarios destinados a obtener la información pertinente de los gobiernos al respecto constituían un instrumento válido con tal fin.

为使各政府在这方面提供有关资料,制定问题不失为一有用工具。

A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el Grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones.

他宣读了会员对工作组在第三届会议期间拟订问题答复。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.

在第一阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写问题家提供信息编写区域技术报告。

El Departamento había distribuido asimismo, en diversas comisiones y comités, un cuestionario para los Estados Miembros a fin de medir el grado de insatisfacción con su desempeño.

此外,大会部还在各个委员会向会员散发问题,以衡量对大会部工作不满程度。

El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.

(2) 委员会欢迎希腊提交了初次报告以及希腊代表团对其问题作出详尽书面和口头答复。

También acoge con satisfacción las amplias respuestas por escrito a la lista de cuestiones, lo que facilitó las deliberaciones de sus miembros con la participación de la delegación.

委员会还欢迎缔约问题作出了广泛书面答复,从而促进了该缔约同委员会成员之间讨论。

Otro organismo de las Naciones Unidas había enviado su cuestionario sobre discapacidad poco antes de que la Relatora Especial hiciera lo propio, lo cual podría haber causado cierta confusión.

联合另一机构在特别报告员之前刚发出其关于残疾人问题,这可能引起了一定混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题单 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝, 一朝覆亡, 一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人,

相似单词


问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习,

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府发出191,向残疾人组织发出382

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建议编制,以便分发给成员国政府。

En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.

反之,他赞同编制,以便促使各国政府提出意见。

El presente informe no contiene información relativa a los países que no presentaron informes ni respondieron al cuestionario.

本报告没有提供有关那些未提交报告或的国家的信息。

En una primera evaluación de las respuestas, se rechazaron 16 cuestionarios por falta de respuestas o de páginas.

对交回的进行初步审计后,剔16答复不完整或有漏页者。

Aunque no se les exige que respondan por escrito a la lista de cuestiones, se les alienta a hacerlo.

虽然没有要求缔约国对提交书面答复,但是委员会鼓励他们这样做。

Se preparaba un cuestionario para determinar el alcance del problema y cuáles serían los Estados afectados.

正在编写调查,以确定的范围并查明哪些目录受到影响。

En su segunda parte, el cuestionario pregunta si estos principios se reflejan en la doctrina y manuales de las FDA.

在第二部分中,这些原则是否已经反映在澳大利亚国防军的军事理论和军事手册中。

También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques.

还收到欧洲联盟、五个大型团体和个与森林相关的进程对的答复。

192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.

192 将编制三综合,衡量客户对该部门提供的各种服务的满意程度。

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于的长度(23页)、或的数量(47个)和多样性的缘故。

Se pide a los Estados Partes que utilicen la lista de cuestiones a fin de prepararse mejor para el diálogo constructivo con el Comité.

委员会指导缔约国采用做出更好准备,同委员会进行建设性对话。

Se consideró que los cuestionarios destinados a obtener la información pertinente de los gobiernos al respecto constituían un instrumento válido con tal fin.

为使各国政府在这方面提供有关资料,制定不失为有用的工具。

A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el Grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones.

他宣读会员国对工作组在第三届会议期间拟订的的答复。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定的翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.

在第阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班和填写的国家提供的信息编写区域技术报告。

El Departamento había distribuido asimismo, en diversas comisiones y comités, un cuestionario para los Estados Miembros a fin de medir el grado de insatisfacción con su desempeño.

此外,大会部还在各个委员会向会员国散发,以衡量对大会部工作的不满程度。

El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.

(2) 委员会欢迎希腊提交初次报告以及希腊代表团对其作出的详尽书面和口头答复。

También acoge con satisfacción las amplias respuestas por escrito a la lista de cuestiones, lo que facilitó las deliberaciones de sus miembros con la participación de la delegación.

委员会还欢迎缔约国就作出广泛的书面答复,从而促进该缔约国同委员会成员之间的讨论。

Otro organismo de las Naciones Unidas había enviado su cuestionario sobre discapacidad poco antes de que la Relatora Especial hiciera lo propio, lo cual podría haber causado cierta confusión.

联合国另机构在特别报告员之前刚发出其关于残疾人的,这可能引起定的混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题单 的西班牙语例句

用户正在搜索


一打, 一大口, 一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断,

相似单词


问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习,

Se enviaron 191 cuestionarios a gobiernos y 382 a organizaciones de personas con discapacidad.

总共向各国政府发出了191份问题,向残疾人组织发出了382份问题

Se sugirió también que se preparara un cuestionario para su distribución entre los gobiernos miembros.

也有人建问题,以便分发给成员国政府。

En cambio, apoyó la preparación de un cuestionario para obtener las opiniones de los gobiernos.

反之,他赞同问题,以便促使各国政府提出意见。

El presente informe no contiene información relativa a los países que no presentaron informes ni respondieron al cuestionario.

本报告没有提供有关那些未提交报告或问题的国家的信息。

En una primera evaluación de las respuestas, se rechazaron 16 cuestionarios por falta de respuestas o de páginas.

对交回的问题进行初步审计后,剔除了16份答复不完整或有漏页者。

Aunque no se les exige que respondan por escrito a la lista de cuestiones, se les alienta a hacerlo.

虽然没有要求缔约国对问题提交书面答复,但是委员会鼓励他们这样做。

Se preparaba un cuestionario para determinar el alcance del problema y cuáles serían los Estados afectados.

正在问题调查,以确定问题的范围并查明哪些目录受到影响。

En su segunda parte, el cuestionario pregunta si estos principios se reflejan en la doctrina y manuales de las FDA.

在第二部分中,问题询问了这些原则是否已经反映在澳大利亚国防军的军事理论军事手册中。

También se recibieron respuestas al cuestionario procedentes de la Unión Europea, cinco grupos principales y un proceso relacionado con los bosques.

还收到了欧洲联盟、五大型团体与森林相关的进程对问题的答复。

192 Se elaborarán tres cuestionarios amplios para medir la satisfacción de los clientes respecto de los diversos servicios proporcionados por el Departamento.

192 将三份综合问题,衡量客户对该部门提供的各种服务的满意程度。

El resultado podría deberse a la extensión del cuestionario (23 páginas) o a la cantidad (47) y la variedad de las preguntas.

这可能是由于问题的长度(23页)、或问题的数量(47多样性的缘故。

Se pide a los Estados Partes que utilicen la lista de cuestiones a fin de prepararse mejor para el diálogo constructivo con el Comité.

委员会指导缔约国采用问题做出更好准备,同委员会进行建设性对话。

Se consideró que los cuestionarios destinados a obtener la información pertinente de los gobiernos al respecto constituían un instrumento válido con tal fin.

为使各国政府在这方面提供有关资料,问题不失为有用的工具。

A continuación, presentó las respuestas de los Estados Miembros a un cuestionario elaborado por el Grupo de Trabajo durante su tercer período de sesiones.

他宣读了会员国对工作组在第三届会期间拟订的问题的答复。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题的翻译,使其在本区域广阔适用通盘地搜集数据。

Al completarse la primera fase, el Instituto redactará un informe técnico regional basado en la información obtenida de los países participantes mediante seminarios prácticos y cuestionarios.

在第阶段结束后,犯罪司法所将根据参加讲习班填写问题的国家提供的信息写区域技术报告。

El Departamento había distribuido asimismo, en diversas comisiones y comités, un cuestionario para los Estados Miembros a fin de medir el grado de insatisfacción con su desempeño.

此外,大会部还在各委员会向会员国散发问题,以衡量对大会部工作的不满程度。

El Comité acoge con satisfacción el informe inicial de Grecia y las detalladas respuestas dadas a la lista de preguntas, verbalmente y por escrito, por la delegación.

(2) 委员会欢迎希腊提交了初次报告以及希腊代表团对其问题作出的详尽书面口头答复。

También acoge con satisfacción las amplias respuestas por escrito a la lista de cuestiones, lo que facilitó las deliberaciones de sus miembros con la participación de la delegación.

委员会还欢迎缔约国就问题作出了广泛的书面答复,从而促进了该缔约国同委员会成员之间的讨论。

Otro organismo de las Naciones Unidas había enviado su cuestionario sobre discapacidad poco antes de que la Relatora Especial hiciera lo propio, lo cual podría haber causado cierta confusión.

联合国另机构在特别报告员之前刚发出其关于残疾人的问题,这可能引起了定的混淆。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 问题单 的西班牙语例句

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习,