西语助手
  • 关闭
mén zhěn

consulta externa; clínico

Es helper cop yright

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在门诊的数目有所下降,因为有些已经改为专科医

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕门诊就诊四次。

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

然而,由于住申诉的精神康恶化,这位专家建议,让她接受门诊治疗。

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多万难民门诊来工程诊所看病,医治急性病和长病。

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所述,工程综合门诊部诊治了超过800万名门诊和60万牙科病

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个城市采取了多种措施,有251个被称为“Sí Mujer”(针对妇女)的单位参与,其中149个设在门诊部,102个设在医

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟疾造成了60%的医门诊就医次数、20%的婴儿死亡和11%的产妇死亡。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程中心医生转诊的病提供门诊服务。

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提供教育,为老年提供家庭护理、白天护理和门诊护理,其目的是广泛加强家庭和老年的关系。

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意到,对诊治环境、门诊治疗服务和低费服务之的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者。

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋病,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立门诊治疗中心。

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

为了向无法在其他地方得到护理的提供治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中心,提供门诊服务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中心。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住门诊戒毒、早干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住门诊戒赌方案。

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有担心新的结构惩罚病和其他提供服务者,可能导致在门诊部长时等候及医急救室过度拥挤。

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级设施内。

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救济工程花费3 200万美元,继续开办54个提供全面初级的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗门诊,提供复服务,并开办一所拥有63个床位的医

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

工程五个业务区难民营内外的125个初级设施网络提供初级服务,包括门诊咨询和发放医疗用品。

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 工程活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供综合服务,包括门诊服务、牙科服务、化验室服务、疾病防控、妇幼以及计划生育服务。

En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.

共和国为妇女提供医疗服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇科所(79个),专科门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病诊疗室,717个妇产科诊疗室,524个门诊检查室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


加速, 加速度, 加速发展, 加速器, 加速踏板, 加泰隆尼亚的, 加套, 加温, 加薪, 加压,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,
mén zhěn

consulta externa; clínico

Es helper cop yright

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在门诊医院的数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

然而,由于住院期间申诉的精神健康恶化,这位专家建议,让她接受门诊治疗。

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多万难民门诊来工诊所看病,医治急性病和长期病。

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所述期间,工门诊部诊治了超过800万名门诊和60万牙科病

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个取了多种措施,有251个被称为“Sí Mujer”(针对妇女)的单位参与,其中149个设在门诊部,102个设在医院。

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟疾造成了60%的医院门诊就医次数、20%的婴儿死亡和11%的产妇死亡。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工保健中心医生转诊的病提供门诊服务。

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提供教育,为老年提供家庭护理、白天护理和门诊护理,其目的是广泛加强家庭和老年的关系。

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意到,对诊治环境、门诊治疗服务和低费服务之间的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者。

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋病,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立门诊治疗中心。

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

为了向无法在其他地方得到护理的提供治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中心,提供门诊服务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中心。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有担心新的结构惩罚病和其他提供保健服务者,可能导致在门诊部长时期等候及医院急救室过度拥挤。

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救济工花费3 200万美元,继续开办54个提供全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗门诊,提供复健服务,并开办一所拥有63个床位的医院。

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提供初级保健服务,包括门诊咨询和发放医疗用品。

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 工保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供合保健服务,包括门诊服务、牙科服务、化验室服务、疾病防控、妇幼保健以及计划生育服务。

En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.

共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇科保健所(79个),专科门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病诊疗室,717个妇产科诊疗室,524个门诊检查室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


加招牌, 加针, 加重, 加重量于, 加州胡椒树, 加佐料, 佳话, 佳节, 佳境, 佳句,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,
mén zhěn

consulta externa; clínico

Es helper cop yright

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在医院的数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

产前所就的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期四次。

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

然而,由于住院期申诉的精神健康恶化,这位专家建议,让她接受治疗。

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多万难民来工程处所看病,医治急性病和长期病。

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所述期,工程处综合治了超过800万名和60万牙科病

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个城市采取了多种措施,有251个被称为“Sí Mujer”(针对妇女)的单位参与,其中149个设在部,102个设在医院。

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟疾造成了60%的医院就医次数、20%的婴儿死亡和11%的产妇死亡。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转的病服务。

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提教育,为老年家庭护理、白天护理和护理,其目的是广泛加强家庭和老年的关系。

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意,对治环境、治疗服务和低费服务之的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者。

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋病,尤其是向最贫穷的患者提免费治疗,在全国设立治疗中心。

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

为了向无法在其他地方得护理的治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中心,提服务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中心。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提评估、咨询、住院和戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和戒赌方案。

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有担心新的结构惩罚病和其他提保健服务者,可能导致在部长时期等候及医院急救室过度拥挤。

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙科部和8个流动牙科医疗队提的口腔保健服务,以及13个理疗所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救济工程处花费3 200万美元,继续开办54个提全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗,提复健服务,并开办一所拥有63个床位的医院。

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

工程处五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提初级保健服务,包括咨询和发放医疗用品。

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 工程处保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提综合保健服务,包括服务、牙科服务、化验室服务、疾病防控、妇幼保健以及计划生育服务。

En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.

共和国为妇女提医疗保健服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭所(1 570个),妇科保健所(79个),专科部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病疗室,717个妇产科疗室,524个检查室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


挟持, 挟钩, 挟嫌, 挟制, 枷锁, , 痂子, , 家蚕, 家产,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,
mén zhěn

consulta externa; clínico

Es helper cop yright

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在医院的数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

到产前所就的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到四次。

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

然而,由于住院期间申诉的精神健康恶化,这位专家建议,让她接受治疗。

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多难民来工程处所看,医治急性长期

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所述期间,工程处综合治了超过80060

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个城市采取了多种措施,有251个被称为“Sí Mujer”(针对妇女)的单位参与,其中149个设在部,102个设在医院。

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟疾造成了60%的医院就医次数、20%的婴儿死亡11%的产妇死亡。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转提供服务。

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提供教育,为老年提供家庭护理、白天护理护理,其目的是广泛加强家庭老年的关系。

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意到,对治环境、治疗服务低费服务之间的联系协调加以完善有助于接纳更多的患者。

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立治疗中心。

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

为了向无法在其他地方得到护理的提供治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中心,提供服务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中心。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院戒赌方案。

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有担心新的结构惩罚其他提供保健服务者,可能导致在部长时期等候及医院急救室过度拥挤。

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所8个流动科医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗所、99个化验室16个放射科在内的其他重要支助服务部提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救济工程处花费3 200美元,继续开办54个提供全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗,提供复健服务,并开办一所拥有63个床位的医院。

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

工程处五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提供初级保健服务,包括咨询发放医疗用品。

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 工程处保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供综合保健服务,包括服务、科服务、化验室服务、疾防控、妇幼保健以及计划生育服务。

En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.

国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭所(1 570个),妇科保健所(79个),专科部(44个),9个“婚姻家庭”咨询所,13个遗传疗室,717个妇产科疗室,524个检查室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


家鸽, 家规, 家伙, 家鸡, 家计, 家教, 家境, 家居, 家具, 家具杂物,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,
mén zhěn

consulta externa; clínico

Es helper cop yright

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在门诊医院的数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间门诊就诊四次。

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

然而,由于住院期间申诉的精神健康恶化,这位专家建议,让她接受门诊治疗。

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多万难民门诊来工程处诊所看病,医治急性病和长期病。

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所述期间,工程处综合门诊部诊治了超过800万名门诊和60万牙科病

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个城市采取了多种措施,有251个被称为“Sí Mujer”(针妇女)的单位参与,其中149个设在门诊部,102个设在医院。

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟疾造成了60%的医院门诊就医次数、20%的婴儿死亡和11%的产妇死亡。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转诊的病提供门诊服务。

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提供教育,为老年提供家庭护理、白天护理和门诊护理,其目的是广泛加强家庭和老年的关系。

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注诊治环境、门诊治疗服务和低费服务之间的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者。

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋病,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立门诊治疗中心。

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

为了向无法在其他地方得护理的提供治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中心,提供门诊服务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中心。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有担心新的结构惩罚病和其他提供保健服务者,可能导致在门诊部长时期等候及医院急救室过度拥挤。

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救济工程处花费3 200万美元,继续开办54个提供全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗门诊,提供复健服务,并开办一所拥有63个床位的医院。

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

工程处五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提供初级保健服务,包括门诊咨询和发放医疗用品。

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 工程处保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供综合保健服务,包括门诊服务、牙科服务、化验室服务、疾病防控、妇幼保健以及计划生育服务。

En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.

共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇科保健所(79个),专科门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病诊疗室,717个妇产科诊疗室,524个门诊检查室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


家史, 家世, 家书, 家塾, 家属, 家鼠, 家庭, 家庭的, 家庭教师, 家庭内的,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,

用户正在搜索


夹层, 夹带, 夹道, 夹缝, 夹攻, 夹具, 夹克, 夹克衫, 夹钳, 夹肉面包,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,

用户正在搜索


假蓝宝石, 假领, 假冒, 假寐, 假面, 假面具, 假面舞会, 假名, 假期, 假期短工,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,
mén zhěn

consulta externa; clínico

Es helper cop yright

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在门诊医院的数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕间到门诊就诊四次。

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

然而,由于住院间申诉的精神健康恶化,这位专家建议,让她接受门诊治疗。

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900万难民门诊来工程处诊所看病,医治急性病和长病。

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所间,工程处综合门诊部诊治了超过800万名门诊和60万牙科病

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个城市采取了施,有251个被称为“Sí Mujer”(针对妇女)的单位参与,其中149个设在门诊部,102个设在医院。

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟疾造成了60%的医院门诊就医次数、20%的婴儿死亡和11%的产妇死亡。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转诊的病提供门诊服务。

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提供教育,为老年提供家庭护理、白天护理和门诊护理,其目的是广泛加强家庭和老年的关系。

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意到,对诊治环境、门诊治疗服务和低费服务之间的联系和协调加以完善有助于接纳更的患者。

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋病,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立门诊治疗中心。

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

为了向无法在其他地方得到护理的提供治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中心,提供门诊服务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中心。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有担心新的结构惩罚病和其他提供保健服务者,可能导致在门诊部长时等候及医院急救室过度拥挤。

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救济工程处花费3 200万美元,继续开办54个提供全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗门诊,提供复健服务,并开办一所拥有63个床位的医院。

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

工程处五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提供初级保健服务,包括门诊咨询和发放医疗用品。

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 工程处保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供综合保健服务,包括门诊服务、牙科服务、化验室服务、疾病防控、妇幼保健以及计划生育服务。

En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.

共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇科保健所(79个),专科门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病诊疗室,717个妇产科诊疗室,524个门诊检查室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


假设的, 假声, 假圣人, 假使, 假释, 假誓, 假手, 假首饰, 假说, 假死,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,
mén zhěn

consulta externa; clínico

Es helper cop yright

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在门诊医院的数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕门诊就诊四次。

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

然而,由于住院申诉的精神健康恶化,这位专家建议,让她接受门诊治疗。

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900万难民门诊程处诊所看病,医治急性病和长病。

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所述程处综合门诊部诊治超过800万名门诊和60万牙科病

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个城市采种措施,有251个被称为“Sí Mujer”(针对妇女)的单位参与,其中149个设在门诊部,102个设在医院。

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟疾造成60%的医院门诊就医次数、20%的婴儿死亡和11%的产妇死亡。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济程处保健中心医生转诊的病提供门诊服务。

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提供教育,为老年提供家庭护理、白天护理和门诊护理,其目的是广泛加强家庭和老年的关系。

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意到,对诊治环境、门诊治疗服务和低费服务之的联系和协调加以完善有助于接纳更的患者。

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋病,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立门诊治疗中心。

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

向无法在其他地方得到护理的提供治疗,政府在首都建立一个流动治疗中心,提供门诊服务;各省会也逐渐建立起各自的治疗中心。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有担心新的结构惩罚病和其他提供保健服务者,可能导致在门诊部长时等候及医院急救室过度拥挤。

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救济程处花费3 200万美元,继续开办54个提供全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗门诊,提供复健服务,并开办一所拥有63个床位的医院。

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

程处五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提供初级保健服务,包括门诊咨询和发放医疗用品。

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 程处保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供综合保健服务,包括门诊服务、牙科服务、化验室服务、疾病防控、妇幼保健以及计划生育服务。

En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.

共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇科保健所(79个),专科门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病诊疗室,717个妇产科诊疗室,524个门诊检查室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,
mén zhěn

consulta externa; clínico

Es helper cop yright

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在医院的数目有所下降,因为有些已经改为专医院。

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

所就的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到四次。

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

然而,由于住院期间申诉的精神健康恶化,这位专家建议,让她接治疗。

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多万难民来工程处所看病,医治急性病和长期病。

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所述期间,工程处综合治了超过800万名和60万牙

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个城市采取了多种措施,有251个被称为“Sí Mujer”(针对妇女)的单位参与,其中149个设在部,102个设在医院。

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟疾造成了60%的医院就医次数、20%的婴儿死亡和11%的妇死亡。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇、胸疾病以及眼专家,为近东救济工程处保健中医生转的病提供服务。

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提供教育,为老年提供家庭护理、白天护理和护理,其目的是广泛加强家庭和老年的关系。

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意到,对治环境、治疗服务和低费服务之间的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者。

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋病,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立治疗中

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

为了向无法在其他地方得到护理的提供治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中,提供服务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和戒赌方案。

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有新的结构惩罚病和其他提供保健服务者,可能导致在部长时期等候及医院急救室过度拥挤。

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙部和8个流动牙医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗所、99个化验室和16个放射在内的其他重要支助服务部提供的服务,以上室均纳入初级保健设施内。

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救济工程处花费3 200万美元,继续开办54个提供全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗,提供复健服务,并开办一所拥有63个床位的医院。

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

工程处五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提供初级保健服务,包括咨询和发放医疗用品。

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 工程处保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供综合保健服务,包括服务、牙服务、化验室服务、疾病防控、妇幼保健以及计划生育服务。

En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.

共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有:医士助士医疗站(1 420个),助士医疗站(2 720个),家庭所(1 570个),妇保健所(79个),专部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病疗室,717个妇疗室,524个检查室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


价格扭曲, 价格形成机制, 价格走势, 价款, 价廉的, 价廉物美, 价目, 价目表, 价钱, 价值,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,
mén zhěn

consulta externa; clínico

Es helper cop yright

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在门诊医院的数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

到产前诊所就诊的平均次数是,每名孕妇每次怀孕期间到门诊就诊四次。

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

然而,由于住院期间的精神健康恶化,这位专家建议,让她接受门诊治疗。

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多万难民门诊处诊所看病,医治急性病和长期病。

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些门诊期间给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所述期间,处综合门诊部诊治了超过800万名门诊和60万牙科病

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个城市采取了多种措施,有251个被称为“Sí Mujer”(针对妇女)的单位参与,其中149个设在门诊部,102个设在医院。

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟疾造成了60%的医院门诊就医次数、20%的婴儿死亡和11%的产妇死亡。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救处保健中心医生转诊的病提供门诊服务。

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提供教育,为老年提供家庭护理、白天护理和门诊护理,其目的是广泛加强家庭和老年的关系。

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意到,对诊治环境、门诊治疗服务和低费服务之间的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者。

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋病,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立门诊治疗中心。

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

为了向无法在其他地方得到护理的提供治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中心,提供门诊服务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中心。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒服务目前提供评估、咨询、住院和门诊戒毒、早期干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和门诊戒赌方案。

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有担心新的结构惩罚病和其他提供保健服务者,可能导致在门诊部长时期等候及医院急救室过度拥挤。

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些服务还包括通过81所牙科门诊部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健服务,以及13个理疗诊所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助服务部门提供的服务,以上科室均纳入初级保健设施内。

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救处花费3 200万美元,继续开办54个提供全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗门诊,提供复健服务,并开办一所拥有63个床位的医院。

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

处五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提供初级保健服务,包括门诊咨询和发放医疗用品。

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 处保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供综合保健服务,包括门诊服务、牙科服务、化验室服务、疾病防控、妇幼保健以及计划生育服务。

En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.

共和国为妇女提供医疗保健服务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭门诊所(1 570个),妇科保健所(79个),专科门诊部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病诊疗室,717个妇产科诊疗室,524个门诊检查室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖兵, 尖刺, 尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,
mén zhěn

consulta externa; clínico

Es helper cop yright

Su número es hoy menor, al haber sido algunos de ellos transformados en centros especializados.

现在医院的数目有所下降,因为有些已经改为专科医院。

El número medio de visitas a una clínica de atención prenatal es de cuatro durante todo el embarazo.

产前所就的平均次数是,每名孕妇每次怀孕四次。

El experto sugería, no obstante, un tratamiento ambulatorio, ya que el estado de salud mental de la autora había empeorado en el hospital.

然而,由于住院申诉的精神健康恶化,这位专家建议,让她接受治疗。

120 Se realizarán más de 19 millones de consultas ambulatorias en los dispensarios del Organismo para el tratamiento de afecciones agudas y crónicas.

120 1 900多万难民来工程处所看病,医治急性病和长病。

Con el fin de evitar el riesgo de que el feto contraiga tétano, reciben dos dosis de vacunación contra esa enfermedad durante las visitas.

为防止婴儿感染破伤风,在这些给孕妇注射两剂破伤风菌疫苗。

Durante el período sobre el que se informa, las clínicas generales del Organismo atendieron más de 8 millones de consultas médicas y 600.000 consultas odontológicas ambulatorias.

在本报告所述,工程处综合治了超过800万名和60万牙科病

Bajo este programa, se ejecutaron acciones en 500 municipios, a través de 251 unidades denominadas "Sí Mujer", de las cuales 149 corresponden a clínicas y 102 a hospitales.

根据这个方案,在500个城市采取了多种措施,有251个被称为“Sí Mujer”(针对妇女)的单位参与,其中149个设在部,102个设在医院。

En Nigeria, el paludismo es causa del 60% de las consultas de pacientes en los hospitales, el 20% de la mortalidad infantil y el 11% de la mortalidad materna.

在尼日利亚,疟疾造成了60%的医院就医次数、20%的婴儿死亡和11%的产妇死亡。

Unos 46 especialistas en ginecología y obstetricia, cardiología, enfermedades torácicas y oftalmología prestaban atención ambulatoria a los pacientes remitidos por el personal médico de los centros de salud del OOPS.

约46名妇产科、心脏科、胸科疾病以及眼科专家,为近东救济工程处保健中心医生转的病提供务。

Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.

有的计划为儿童提供教育,为老年提供家庭护理、白天护理和护理,其目的是广泛加强家庭和老年的关系。

Se señaló que la vinculación y la coordinación bien establecidas del marco clínico, los servicios de tratamiento ambulatorio y los servicios de umbral bajo contribuían a que se pudiera atender a un número mayor de pacientes.

有与会者注意,对治环境、治疗务和低费务之的联系和协调加以完善有助于接纳更多的患者。

Además, mi país está firmemente comprometido con la lucha contra el SIDA, en particular con la atención gratuita para los enfermos más pobres y con la construcción de clínicas de tratamiento ambulatorio en todo el país.

此外,我国坚定地承诺,将努力防治艾滋病,尤其是向最贫穷的患者提供免费治疗,在全国设立治疗中心。

Con el fin de tratar a las personas que no pueden ser atendidas en otra parte, se ha creado un centro de tratamiento móvil en la capital que ofrece atención ambulatoria y se están abriendo centros de tratamiento en las capitales de provincia.

为了向无法在其他地方得护理的提供治疗,政府在首都建立了一个流动治疗中心,提供务;各省会也逐渐建立起了各自的治疗中心。

Actualmente el servicio provincial de tratamiento de la adicción ofrece asesoramiento, orientación, desintoxicación para pacientes internos y externos, programas de intervención temprana, rehabilitación, postratamiento, educación del público, apoyo a la familia y programas para adolescentes, además de programas para pacientes internos y externos ludópatas.

该省戒毒务目前提供评估、咨询、住院和戒毒、早干预方案、康复、愈后治疗与护理、公众教育、家庭支助、青少年方案以及住院和戒赌方案。

Ha habido quejas entre la comunidad médica en el sentido de que la nueva estructura pueda perjudicar a los pacientes y a otros proveedores de servicios médicos y dar lugar a largas esperas en las clínicas y a aglomeraciones en las salas de urgencias de los hospitales.

医务界有担心新的结构惩罚病和其他提供保健务者,可能导致在部长时等候及医院急救室过度拥挤。

Estos servicios se complementaron con otros de salud bucodental a través de 81 clínicas odontológicas y 8 unidades odontológicas móviles, 13 clínicas de fisioterapia y otros servicios básicos de apoyo, incluidos 99 laboratorios y 16 unidades de radiología, integrados en los centros de atención primaria de la salud.

这些务还包括通过81所牙科部和8个流动牙科医疗队提供的口腔保健务,以及13个理疗所、99个化验室和16个放射科在内的其他重要支助务部提供的务,以上科室均纳入初级保健设施内。

La OOPS siguió administrando 54 establecimientos sanitarios en que se prestaba atención primaria de la salud de carácter general, prestó servicios de rehabilitación en clínicas de fisioterapia ubicadas en 12 de sus instalaciones y administró un hospital de 63 camas, con un costo de 32 millones de dólares.

近东救济工程处花费3 200万美元,继续开办54个提供全面初级保健的卫生设施,在其中12个卫生设施中设有理疗,提供复健务,并开办一所拥有63个床位的医院。

Los servicios de atención médica primaria, que comprendieron atención ambulatoria y la distribución de suministros médicos, se prestaron a través de una red de 125 centros de atención primaria de la salud distribuidos tanto dentro como fuera de los campamentos de los refugiados en las cinco zonas en que funciona el Organismo.

工程处五个业务区难民营内外的125个初级保健设施网络提供初级保健务,包括咨询和发放医疗用品。

25.5 El fundamento de la atención de salud que presta el Organismo es su red de 122 centros de atención primaria que prestan una atención completa de salud, que incluye la atención médica ambulatoria, la odontología, los servicios de laboratorio, la prevención y lucha contra las enfermedades, la salud maternoinfantil y los servicios de planificación de la familia.

5 工程处保健活动的基础是122个初级设施构成的网络,提供综合保健务,包括务、牙科务、化验室务、疾病防控、妇幼保健以及计划生育务。

En lo que se refiere a servicios médicos para mujeres, la República cuenta con lo siguiente: dispensarios de obstetricia (1.420), centros médicos auxiliares (2.720), clínicas de atención familiar ambulatoria (1.570), clínicas de mujeres (79) y policlínicas de diagnóstico y tratamiento (44), así como también nueve departamentos de matrimonio y familia y 13 consultorios de medicina genética, 717 consultorios de obstetricia y ginecología y 524 salas de examen.

共和国为妇女提供医疗保健务的医疗机构有:医士助产士医疗站(1 420个),助产士医疗站(2 720个),家庭所(1 570个),妇科保健所(79个),专科部(44个),9个“婚姻和家庭”咨询所,13个遗传病疗室,717个妇产科疗室,524个检查室。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 门诊 的西班牙语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


门徒, 门外汉, 门卫, 门牙, 门呀的一声开了, 门诊, 门诊病人, 门诊部, 门诊的, 门诊所,