西语助手
  • 关闭
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发是整个系统中的脆弱的链条际社会需要支持每一个发展中解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

必须牢记,为了在防范际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在内也必须保持如同在际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


亮点, 亮度, 亮光, 亮晶晶, 亮晶晶的饰品, 亮牌, 亮色运动夹克, 亮私, 亮堂, 亮堂堂,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如链条末端的人,即扣动扳机的人,是合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的利影响则包括因民众在其住家使净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器, 量入为出, 量身长,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,不合乎逻辑自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达整个系统中的脆弱的链条际社会需要支持每一个发展中解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

必须牢记,为了在防范际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在内也必须保持如同在际舞台上一样的警惕性戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


聊天室, 聊以自慰, 聊以卒岁, , , 寥廓, 寥寥无几, 寥落, 寥若晨星, 撩拨,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如链条末端的人,即扣动扳机的人,是合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的利影响则包括因民众在其住家使净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


缭乱, 缭绕, , 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到, 料斗, 料酒,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反运事件和与之相关网络制定了具体个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚末端人,即扣动扳机人,是不合乎逻辑和自相矛盾

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个一个关键环节是乏一项裂变材料约(《约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

另一端,所不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中脆弱,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车, 列出, 列传,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产约(《禁产约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的,国需要支持每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国恐怖主义的中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


列为黑名单, 列席, 列支敦士登, 列柱门廊, , 劣等, 劣等的, 劣等羊毛, 劣根性, 劣弧,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不合乎逻辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


烈火, 烈酒, 烈女, 烈日, 烈士, 烈属, 烈性, 烈性的, 烈性酒, 烈焰,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每违反禁运与之相关的网络链条制定了具体的案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,不合乎逻辑自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

链条损的一关键环节乏一项裂变材料禁产条约(《禁产条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所产生的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致生成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


猎枪, 猎枪火药, 猎取, 猎犬, 猎人, 猎石鸡的, 猎食, 猎手, 猎头, 猎兔的,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,
liàn tiáo

cadena

En otro momento se pudo escuchar el ruido de una sierra a motor en el bosque.

有一次,听到从森林里传出来的链条锯的声音。

Sobre esa base se preparó un estudio específico de cada caso de violación y de la correspondiente cadena de hechos.

为每个违反禁运事件和与之相关的网络链条制定了具体的个案研究方法。

En estas circunstancias, sería ilógico e incoherente castigar únicamente a quien está al final de la cadena, quien aprieta el gatillo.

既然如此,只惩罚链条末端的人,即扣动扳机的人,是不辑和自相矛盾的。

El principal eslabón perdido en esta cadena es la falta de un tratado sobre la prohibición de la fabricación de material fisible.

这个链条损的一个关键环节是乏一项裂变材料禁条约(《禁条约》)。

En un extremo del espectro, los efectos incluyen las enfermedades respiratorias en las personas que utilizan combustibles de cocina contaminantes en sus hogares.

链条的另一端,所的不利影响则包括因民众在其住家使用不洁净的烹饪燃料而导致成各种呼吸道疾病。

Los PMA eran el eslabón débil del sistema, y la comunidad internacional tendría que apoyar los esfuerzos de cada PMA para hacer frente a sus múltiples obstáculos y limitaciones.

最不发达国家是整个系统中的脆弱的链条,国际社会需要支持每一个发展中国家解决其各种问题的努力。

Los Estados deben tener presente que, a fin de transformarse en eslabones funcionales en la cadena de defensa contra el terrorismo internacional, deben asegurar que en su territorio nacional exista el mismo grado de alerta y preparación que en el plano internacional.

各国必须牢记,为了在防范国际恐怖主义的链条中建立职能联系,它们在国内也必须保持如同在国际舞台上一样的警惕性和戒备状态。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 链条 的西班牙语例句

用户正在搜索


裂开, 裂口, 裂爿, 裂片, 裂纹, 裂隙, 鬣狗, 鬣晰, , 邻邦,

相似单词


恋童癖者, 恋栈, , 链环, 链球, 链条, , 良材, 良策, 良辰美景,