西语助手
  • 关闭

银行法

添加到生词本

yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

银行的信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和银行法际民事程序以及庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

法的货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出起诉(从事无执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有银行颁发执照而从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,法人封闭和制止个人企业的活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注内外银行机构的声誉,根据《银行法》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行的信贷和金融机构受《银行法四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和:《银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》223);可按照《银行法134提出起诉(从事无执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的活动(《银行法134二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外银行机构的声誉,根据《银行法99(b)的规定,颁布了10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


动物的, 动物胶, 动物内脏, 动物区系, 动物群, 动物赛跑比赛, 动物尸体, 动物饲养学, 动物学, 动物学的,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行的信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出法,供国民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出事无执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外银行机构的声誉,根据《银行法》第99(b)条的规定,颁布第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


动摇不定的, 动摇分子, 动议, 动因, 动用, 动员, 动员资金, 动辄, 动植物的生息环境, 动作,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行信贷和金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛领域,如商业法和银行法,国际民以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出起诉(从无执照银行交任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而从银行交,法院可依既定法律所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动努力,同时考虑到在银行和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样洗钱方法,因此也关注国内外银行机构声誉,根据《银行法》第99(b)条规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行的信贷金融机构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议批准:《苏丹银行法》、《宪法法法》《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账行企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出起诉(从事无执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而从事银行交易,法可依既法律程序所作裁决,将法人封闭制止个人企业家的活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外银行机构的声誉,根据《银行法》第99(b)条的规,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


洞府, 洞见, 洞窟, 洞若观火, 洞悉, 洞晓, 洞穴, 洞穴般的, 洞穴学, ,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

的信贷和金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账为定为企业违法(《法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从事无执照的交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家颁发执照而从事交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业家的(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央希望共同支持打击洗钱的努力,同时考虑到在和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


兜盖, 兜揽, 兜满风, 兜帽, 兜鍪, 兜圈子, 兜售, 兜子, , 抖掉,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银行的信贷和构受《银行法》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法和银行法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹银行法》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家非法的货币转账行为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《银行法》第134条提出起诉(从事无执照的银行交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银行颁发执照而从事银行交易,法院可依既定法律程序所作裁法人封闭和制止个人企业家的活动(《银行法》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银行希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银行和界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外银行构的声誉,根据《银行法》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


陡峭, 陡峭处, 陡峭的, 陡峭的山峰, 陡峭崎岖的地方, 陡然, 陡崖, 斗车, 斗胆, 斗法,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

的信贷和金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉广泛的领域,如商业法和,国际民事程序以家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转账为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从事无执照的易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家颁发执照而从事易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止人企业家的活动(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


斗牛士, 斗牛士的, 斗牛士帽, 斗牛术, 斗牛用的长矛, 斗殴, 斗篷, 斗气, 斗士, 斗式,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

的信贷和金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉一个广泛的领域,如商业法和,国际民事程序庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议和批准:《苏丹》、《宪法法院法》和《司法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

法将非法的货币转账为定为企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从事无执照的易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国颁发执照而从事易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭和制止个人企业的活动(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在和金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


豆瓣菜, 豆包, 豆饼, 豆豉, 豆腐, 豆荚, 豆浆, 豆秸, 豆科的, 豆类,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,
yín háng fǎ

estatuto bancario

西 语 助 手

Las actividades de instituciones financieras y crediticias de tipo no bancario se rigen por la Sección IV del Código Bancario.

非银的信贷金融机构受《》第四节管制。

Su labor abarca una gran variedad de materias, como el derecho mercantil y bancario, el procedimiento civil internacional y el derecho de familia.

其工作涉及一个广泛的领域,如商业法,国际民事程序以及家庭法等。

Se presentaron tres proyectos de ley a la Asamblea Nacional para su examen y aprobación: la Ley sobre el Banco del Sudán, la Ley sobre el Tribunal Constitucional y la Ley de Designación del Poder Judicial.

提出了三项法,供国民议会审议批准:《苏丹》、《宪法法院法》法事务委员会法》。

La legislación tipifica como delitos los métodos ilegales de transferencia de dinero bajo la categoría de actividad empresarial ilegal (artículo 223 del Código Penal), que está sujeta a enjuiciamiento de conformidad con el artículo 134 del Código Bancario (responsabilidad por la realización de transacciones bancarias sin licencia).

国家法将非法的货币转企业违法活动(《刑法》第223条);可按照《》第134条提出起诉(从事无执照的银交易的责任)。

La realización de transacciones bancarias sin una licencia expedida por el Banco Nacional podrá ser causal para el cierre de las actividades de una entidad jurídica y la interrupción de las actividades de un empresario particular mediante decisión de un tribunal, de conformidad con procedimientos legales establecidos (Sección segunda del artículo 134 del Código Bancario).

对于没有国家银颁发执照而从事银交易,法院可依既定法律程序所作裁决,将法人封闭制止个人企业家的活动(《》第134条第二款)。

Con el deseo de unirse a la labor de lucha contra el blanqueo de dinero y teniendo en cuenta los diversos métodos de blanqueo de dinero que hace posible la rápida evolución tecnológica del mundo bancario y financiero, el Banco Central de Jordania, preocupado también por la reputación del mecanismo bancario en el país y en el extranjero, publicó la Directiva No.

约旦中央银希望共同支持打击洗钱活动的努力,同时考虑到在银金融界,由于技术飞跃发展,产生了各种各样的洗钱方法,因此也关注国内外银机构的声誉,根据《》第99(b)条的规定,颁布了第10/2001号制止洗钱指令。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行法 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗号, 逗乐儿, 逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗,

相似单词


银汉, 银行, 银行存款, 银行存折, 银行的, 银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费,