西语助手
  • 关闭
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易铲除毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除恐怖孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

在蒙特雷说过,“我标是铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除恐怖义,恐怖义终将铲除巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除恐怖义,所有国家应来,加强国际作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

必须消除其蔓延根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接行动,以铲除我国社会中极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国整个政府部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立权国家,并侵犯了它权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我必须加快、更好地协调铲除恐怖努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在铲除儿童卖淫和童工现象措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲盟仍致力于二十一世纪最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

政府决心铲除这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展标明确方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它制定有减少和铲除非法作物种植国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


解散公司, 解散议会, 解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

义是一个不易铲除毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们目标是铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除义,义终将铲除巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除分子领导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积和直接行动,以铲除我国社会端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国整个政府部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除国家义,因为这种义威胁到独立权国家,并侵犯了它们权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调铲除努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在铲除儿童卖淫和童工现象措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

政府决心铲除这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展目标明确方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复表明它们制定有减少和铲除非法作物种植国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易铲除

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除恐怖孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们目标是铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除恐怖义,恐怖义终将铲除巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除恐怖义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和行动,以铲除我国社会中极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国整个政府部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立权国家,并侵犯了它们权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调铲除恐怖努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图市场,就无法铲除它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在铲除儿童卖淫和童工现象措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

政府决心铲除这种祸患,一在执行消除贫困和可持续发展目标明确方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


戒惧, 戒律, 戒心, 戒严, 戒指, 芥菜子, 芥蒂, 芥末, 芥子, 芥子气,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解恐怖义的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

们在蒙特雷说过,“们的目标是贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不恐怖义,恐怖义终将巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

恐怖义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

们必须消其蔓延的根源,其支援,并有计划地捣毁这一

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

国政府还开展了一场积极和直接的行动,以国社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应执行贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,们必须加快、更好地协调恐怖义的努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府这种祸患,一直在执行消贫困和可持续发展的目标明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和非法作物种植的国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


界石, 界外球, 界限, 界线, 界桩, , 疥疮, 疥癣, , 借贷,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖是一个不易的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,恐怖的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们的目标是”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“与可持续发展”的专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不恐怖,恐怖终将巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

恐怖,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消其蔓延的根源,其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接的行动,以我国社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应执行贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须国家恐怖,因为这种恐怖威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调恐怖的努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心这种祸患,一直在执行消困和可持续发展的目标明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和非法作物种植的国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


借鉴, 借据, 借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易铲除

La revolución suprimió los abusos.

铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除恐怖义的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,标识追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除恐怖义,恐怖义终将铲除巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除恐怖义,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极的行动,以铲除我国社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除国家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调铲除恐怖义的努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在铲除儿童卖淫童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心铲除这种祸患,一在执行消除贫困可持续发展的目标明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少铲除非法作物种植的国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


巾帼英雄, , 斤斤计较, 斤两, , 今朝, 今番, 今后, 今年, 今年的收成不如去年,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖一个不易的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,恐怖义的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

非法贸易网,识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们的目贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不恐怖义,恐怖义终将巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

恐怖义,所有联合起来,加强际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

政府还开展了一场积极和直接的行动,以社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约的整个政府部门执行贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的际合作,就不可能这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立的,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调恐怖义的努力,包括在内及际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约推行并加强旨在儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展的目明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个政府在其答复中表明它们制定有减少和非法作物种植的计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 金(银)丝细工, 金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

恐怖义是一个不易铲除的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除恐怖义的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙过,“我们的目标是铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除恐怖义,恐怖义终将铲除巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除恐怖分子领导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除恐怖义,所有家应联合起来,加合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

政府还开展了一场积极和直接的行动,以铲除社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约的整个政府部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的合作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除家恐怖义,因为这种恐怖义威胁到独立的家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调铲除恐怖义的努力,包括在内及

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约应推行并加旨在铲除儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心铲除这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展的目标明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植的家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


金红色, 金红色的, 金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,
chǎn chú

arrancar; extirpar; desarraigar

欧 路 软 件版 权 所 有

El terrorismo es un cáncer maligno que no es fácil erradicar.

是一个不易铲除的毒瘤。

La revolución suprimió los abusos.

革命铲除了陋习。

Es importante aportar soluciones que priven al terrorismo de su caldo de cultivo.

必须设法解决,铲除的孳生地。

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

“Nuestro objetivo es erradicar la pobreza”, dijimos en Monterrey.

我们在蒙特雷说过,“我们的目标是铲除贫穷”。

FI también organizó un debate sobre “La erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible”.

方济会并组织一个关于“铲除贫穷与可持续发展”的专题小组讨论会。

Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.

如果巴勒斯坦领导阶层不铲除铲除巴勒斯坦领导阶层。

Esa estrategia debe tener los claros objetivos de eliminar el liderazgo terrorista y sus refugios protegidos.

这一战略必须以铲除分子领导人及其安全避难所为明确目标。

Todas las naciones deberían actuar de consuno para reforzar la cooperación internacional a fin de eliminar el terrorismo.

铲除,所有国家应联合起来,加强国际合作。

Debemos llegar a las fuentes de su proliferación, a la estructura que los apoya, y desmantelarla sistemáticamente.

我们必须消除其蔓延的根源,铲除其支援结构,并有计划地捣毁这一结构。

Nuestro Gobierno también participa en una campaña activa y directa para eliminar de nuestra sociedad el extremismo.

我国政府还开展了一场积极和直接的行动,以铲除我国社会中的极端分子。

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应执行铲除贩卖行径,并为贩卖受害者提供支持的政策。

Es evidente que no se pueden suprimir estos flagelos sin una cooperación internacional amplia, bien diseñada y coordinada.

显而易见,如果没有广泛、精心设计和协调一致的国际合作,就不可能铲除这些灾祸。

Es imprescindible erradicar los actos de terrorismo de Estado, que amenazan Estados soberanos independientes y violan su soberanía.

必须铲除国家,因为这种威胁到独立的权国家,并侵犯了它们的权。

Por lo tanto, debemos acelerar y coordinar mejor nuestros esfuerzos por erradicarlo, tanto dentro de nuestros países como internacionalmente.

因此,我们必须加快、更好地协调铲除的努力,包括在国内及国际。

Estamos convencidos que esos males no pueden ser erradicados mientras exista un lucrativo mercado que les dé razón de ser.

我们相信,如果这些邪恶现象仍存在有利可图的市场,就无法铲除它们。

El Estado Parte debería proseguir y reforzar sus medidas con miras a la erradicación de la prostitución y el trabajo infantil.

缔约国应推行并加强旨在铲除儿童卖淫和童工现象的措施。

La Unión Europea mantiene su compromiso para con el mayor reto social del siglo XXI, a saber, la eliminación de la pobreza.

欧洲联盟仍致力于二十一世纪的最大社会挑战:铲除贫穷。

El Gobierno está resuelto a derrotar ese flagelo mediante la ejecución de programas específicos sobre erradicación de la pobreza y desarrollo sostenible.

他的政府决心铲除这种祸患,一直在执行消除贫困和可持续发展的目标明确的方案。

En total, 37 Gobiernos indicaron en sus respuestas que contaban con planes o programas nacionales para reducir y eliminar el cultivo ilícito.

总共有37个国家政府在其答复中表明它们制定有减少和铲除非法作物种植的国家计划或方案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 铲除 的西班牙语例句

用户正在搜索


金钱, 金钱豹, 金钱的, 金钱上的, 金枪鱼, 金枪鱼场, 金枪鱼干, 金枪鱼网, 金雀花, 金融,

相似单词


产钻石的, 谄媚, 谄媚者, , 铲车, 铲除, 铲子, , 阐发, 阐明,