El collar de brillantes es muy lindo.
这条项链很精美。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了的项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
将
卖给当地的
人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口的市场
括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强开
部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和
等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止Séguéla有利可图的
业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
贵重
品(例如金、
和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起
作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商卖给当地
商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对开
部门
控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护矿井周围
地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)对
生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和
等自然资源储量丰富
国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区
安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易
具体问题,确立了若干重要
先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、和其他有关物品)
流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家认为这一非法
生产带来
收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条石项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗石
琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
石在助长冲突方面所起
作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了石项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个石戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将石卖给当地
商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口石
市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上石
矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加石开
部门
方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护石矿井周围
地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织
石生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但石部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保石
。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和石等自然资源储量丰富
国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个石矿区
安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯石贸易
具体问题,确立了若干重要
先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止Séguéla有利可图
石业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
贵重商品(例如金、
石和其他有关物品)
流动有何限
或管
。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法石生产带来
收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消石
裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条钻石项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们以看到这颗钻石的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了的钻石项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石矿活动仍然没有许
证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合团”(合
团)的组织对钻石生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但钻石部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利图的钻石业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
在助长冲突方面所起
作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将卖给当地
商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护矿井周围
地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对
生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于油、黄金和
等自然资源储量丰富
国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区
安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯贸易
具体问题,确立了若干重要
先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、和其他有关物品)
流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法生产带来
收益为新生力量提供了重要
收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
石项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到颗
石的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
石在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
是一个美极了的
石项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个石戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将石卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口石的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的石
矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对石开
部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员保护石矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对石生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但石部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
况有利于石油、黄金和
石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个石矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的石业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为一非法
石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消石制裁
件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条石项链很
。
Podemos ver las facetas del diamante.
们可以看到这颗
石的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
石在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个极了的
石项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了一个
石戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将石卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口石的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的石
矿活动仍然没有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强石开
部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员护
石矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织石生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但石部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政府仍不得不竭力确整个
石矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止Séguéla有利可图的
石业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
贵重商品(例如金、
石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消石制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条钻石项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
我们可以看到这颗钻石的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了的钻石项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了我一个钻石戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石矿活动仍
有许可证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政府在加强对钻石开部门的控制方面已取得重大
。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得,但钻石部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石业
行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
diamante
El collar de brillantes es muy lindo.
这条钻石项链很精美。
Podemos ver las facetas del diamante.
以看到这颗钻石的琢面。
Los diamantes como factor en los conflictos.
钻石在助长冲突方面所起的作用。
Es un collar maravilloso de brillantes.
这是一个美极了的钻石项链。
Me regaló un anillo de diamantes.
他送了一个钻石戒指。
Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.
承包商将钻石卖给当地的商人。
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.
能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。
Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.
全国50%以上的钻石矿活动仍然没有许
证。
El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.
政在加强对钻石开
部门的控制方面已取得重大进展。
Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.
新生力量每天都派战斗员护钻石矿井周围的地区。
Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.
一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产进行监督。
A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.
尽管已经取得进展,但钻石部门继续面临许多严重挑战。
En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.
在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政对钻石的控制。
Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.
这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。
El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.
然而,过渡政仍不得不竭力
整个钻石矿区的安全。
Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.
为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,立了若干重要的先例。
Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.
显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利图的钻石业进行独立调查。
Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.
对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。
El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.
专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。
Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.
在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。