西语助手
  • 关闭
zuàn shí

diamante

El collar de brillantes es muy lindo.

这条项链很精美。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这颗的琢面。

Los diamantes como factor en los conflictos.

在助长冲突方面所起的作用。

Es un collar maravilloso de brillantes.

这是一个美极了的项链。

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个戒指。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

卖给当地的人。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口的市场括几内亚和马里。

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的矿活动仍然没有许可证。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强部门的控制方面已取得重大进展。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护矿井周围的地区。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织生产进行监督。

A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保的控制。

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于油、黄金和等自然资源储量丰富的国家。

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区的安全。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止Séguéla有利可图的业进行独立调查。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

贵重品(例如金、和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钻石 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 喷薄, 喷鼻息, 喷出, 喷灯, 喷发, 喷发剂, 喷饭, 喷灌, 喷壶,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,
zuàn shí

diamante

El collar de brillantes es muy lindo.

这条项链很精美。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这颗琢面。

Los diamantes como factor en los conflictos.

在助长冲突方面所起作用。

Es un collar maravilloso de brillantes.

这是一个美极了项链。

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个戒指。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商卖给当地商人。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口市场包括几内亚和马里。

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上矿活动仍然没有许可证。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对部门控制方面已取得重大进展。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护矿井周围地区。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)生产进行监督。

A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对控制。

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于油、黄金和等自然资源储量丰富国家。

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区安全。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯贸易具体问题,确立了若干重要先例。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图业进行独立调查。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、和其他有关物品)流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家认为这一非法生产带来收益为新生力量提供了重要收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钻石 的西班牙语例句

用户正在搜索


砰叭声, 砰的一声掉下, 砰然作声, , 烹饪, 烹饪的, 烹饪法, 烹饪术, 烹调, 烹调的,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,
zuàn shí

diamante

El collar de brillantes es muy lindo.

这条项链很精美。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这颗琢面。

Los diamantes como factor en los conflictos.

在助长冲突方面所起作用。

Es un collar maravilloso de brillantes.

这是一个美极了项链。

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个戒指。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将卖给当地商人。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口市场包括几内亚和马里。

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上矿活动仍然没有许可证。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加部门方面已取得重大进展。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护矿井周围地区。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织生产进行监督。

A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和等自然资源储量丰富国家。

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区安全。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯贸易具体问题,确立了若干重要先例。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止Séguéla有利可图业进行独立调查。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

贵重商品(例如金、和其他有关物品)流动有何限或管

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法生产带来收益为新生力量提供了重要收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消裁条件方面有一些进展迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钻石 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 蓬勃, 蓬松, 蓬松的, 蓬头垢面, 蓬头散发的, 蓬着头, 蓬子, , 硼砂,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,
zuàn shí

diamante

El collar de brillantes es muy lindo.

这条钻石项链很精美。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们以看到这颗钻石的琢面。

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲突方面所起的用。

Es un collar maravilloso de brillantes.

这是一个美极了的钻石项链。

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个钻石戒指。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的钻石矿活动仍然没有许证。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对钻石部门的控制方面已取得重大进展。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合团”(合团)的组织对钻石生产进行监督。

A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

尽管已经取得进展,但钻石部门继续面临许多严重挑战。

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利图的钻石业进行独立调查。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钻石 的西班牙语例句

用户正在搜索


膨胀, , 捧场者, 捧腹大笑, 捧起, , 碰杯, 碰壁, 碰到, 碰掉,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,
zuàn shí

diamante

El collar de brillantes es muy lindo.

这条项链很精美。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这颗琢面。

Los diamantes como factor en los conflictos.

在助长冲突方面所起作用。

Es un collar maravilloso de brillantes.

这是一个美极了项链。

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个戒指。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将卖给当地商人。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口市场包括几内亚和马里。

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上矿活动仍然没有许可证。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对控制方面已取得重大进展。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护矿井周围地区。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)组织对生产进行监督。

A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

尽管已经取得进展,但继续面临许多严重挑战。

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对控制。

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于油、黄金和等自然资源储量丰富国家。

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区安全。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯贸易具体问题,确立了若干重要先例。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图业进行独立调查。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、和其他有关物品)流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法生产带来收益为新生力量提供了重要收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钻石 的西班牙语例句

用户正在搜索


批注, 批注明, 批准, 批准的, 批准离开, 纰漏, , 披风, 披肩, 披巾,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,

用户正在搜索


啤酒店, 啤酒花, 啤酒酿造者, 琵琶, , 脾气, 脾气不好, 脾气不好的, 脾气坏的, 脾气坏的人,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,

用户正在搜索


痞子, 癖好, 癖性, , 屁股, 屁话, , 辟谣, 媲美, ,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,
zuàn shí

diamante

El collar de brillantes es muy lindo.

项链很精美。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到的琢面。

Los diamantes como factor en los conflictos.

在助长冲突方面所起的作用。

Es un collar maravilloso de brillantes.

是一个美极了的项链。

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个戒指。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将卖给当地的商人。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口的市场包括几内亚和马里。

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的矿活动仍然没有许可证。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对部门的控制方面已取得重大进展。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员保护矿井周围的地区。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对生产进行监督。

A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对的控制。

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

况有利于石油、黄金和等自然资源储量丰富的国家。

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确保整个矿区的安全。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利可图的业进行独立调查。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为一非法生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消制裁件方面有一些进展迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钻石 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏爱的, 偏差, 偏方, 偏废, 偏航, 偏护, 偏激, 偏见, 偏离, 偏离航向,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,
zuàn shí

diamante

El collar de brillantes es muy lindo.

这条项链很

Podemos ver las facetas del diamante.

们可以看到这颗的琢面。

Los diamantes como factor en los conflictos.

在助长冲突方面所起的作用。

Es un collar maravilloso de brillantes.

这是一个极了的项链。

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了一个戒指。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将卖给当地的商人。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口的市场包括几内亚和马里。

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的矿活动仍然没有许可证。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强部门的控制方面已取得重大进展。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员矿井周围的地区。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织生产进行监督。

A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

尽管已经取得进展,但部门继续面临许多严重挑战。

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确的控制。

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和等自然资源储量丰富的国家。

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政府仍不得不竭力确整个矿区的安全。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止Séguéla有利可图的业进行独立调查。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

贵重商品(例如金、和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消制裁条件方面有一些进展迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 钻石 的西班牙语例句

用户正在搜索


偏听偏信, 偏头疼, 偏头痛, 偏向, 偏向…的, 偏心, 偏心的, 偏心轮, 偏心率, 偏远,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,
zuàn shí

diamante

El collar de brillantes es muy lindo.

这条钻石项链很精美。

Podemos ver las facetas del diamante.

我们可以看到这颗钻石的琢面。

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲突方面所起的作用。

Es un collar maravilloso de brillantes.

这是一个美极了的钻石项链。

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了我一个钻石戒指。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的钻石矿活动仍有许可证。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

政府在加强对钻石部门的控制方面已取得重大

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

生力量每天都派战斗员保护钻石矿井周围的地区。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产行监督。

A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

尽管已经取得,但钻石部门继续面临许多严重挑战。

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政府确保对钻石的控制。

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自资源储量丰富的国家。

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

而,过渡政府仍不得不竭力确保整个钻石矿区的安全。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,确立了若干重要的先例。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,生力量希望阻止对Séguéla有利可图的钻石行独立调查。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面有一些迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 钻石 的西班牙语例句

用户正在搜索


篇目, 篇章, 翩翩, 翩翩起舞, 翩翩少年, , 片段, 片段镜头, 片断, 片剂,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,
zuàn shí

diamante

El collar de brillantes es muy lindo.

这条钻石项链很精美。

Podemos ver las facetas del diamante.

以看到这颗钻石的琢面。

Los diamantes como factor en los conflictos.

钻石在助长冲突方面所起的作用。

Es un collar maravilloso de brillantes.

这是一个美极了的钻石项链。

Me regaló un anillo de diamantes.

他送了一个钻石戒指。

Los contratistas venden los diamantes a tratantes locales.

承包商将钻石卖给当地的商人。

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。

Más del 50% de las operaciones de extracción de diamantes siguen realizándose de manera ilegal.

全国50%以上的钻石矿活动仍然没有许证。

El Gobierno ha aumentado considerablemente su control sobre el sector de extracción de diamantes.

在加强对钻石部门的控制方面已取得重大进展。

Las FN proporcionan combatientes diariamente para vigilar la zona adyacente a las minas de diamantes.

新生力量每天都派战斗员钻石矿井周围的地区。

Una organización llamada Groupement vocation coopérative (GVC) se ocupa de supervisar la producción de diamantes.

一个称之为“行业合作社集团”(合作社集团)的组织对钻石生产进行监督。

A pesar de los progresos logrados, el sector diamantífero continúa haciendo frente a muchos problemas graves.

尽管已经取得进展,但钻石部门继续面临许多严重挑战。

En Sierra Leona, la UNAMSIL ha ayudado activamente al Gobierno a asegurar el control de los diamantes.

在塞拉利昂,联塞特派团一直积极支助政钻石的控制。

Esta situación favorece a los países que poseen abundantes recursos naturales, tales como petróleo, oro y diamantes.

这种情况有利于石油、黄金和钻石等自然资源储量丰富的国家。

El Gobierno de Transición ha seguido tratando de establecer la seguridad en las zonas de extracción de diamantes.

然而,过渡政仍不得不竭力整个钻石矿区的安全。

Se han establecido varios precedentes de importancia en la solución de situaciones concretas del comercio de diamantes en bruto.

为了解决毛坯钻石贸易的具体问题,立了若干重要的先例。

Es evidente que las FN desean evitar la investigación independiente del lucrativo negocio de los diamantes de Séguéla.

显而易见,新生力量希望阻止对Séguéla有利图的钻石业进行独立调查。

Restricciones o reglamentación, en su caso, acerca del movimiento de objetos preciosos, como oro, diamantes y otros artículos conexos.

对贵重商品(例如金、钻石和其他有关物品)的流动有何限制或管制。

El Grupo cree que los beneficios procedentes de esa producción ilícita de diamantes brindan importantes ingresos a las FN.

专家组认为这一非法钻石生产带来的收益为新生力量提供了重要的收入。

Hay varios indicios de progreso con respecto al cumplimiento de las condiciones para levantar las sanciones relativas a los diamantes.

在满足取消钻石制裁条件方面有一些进展迹象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 钻石 的西班牙语例句

用户正在搜索


骗取, 骗人, 骗人的, 骗人的手段, 骗术, 骗子, 骗子手, 骗走, 剽悍, 剽窃,

相似单词


钻木取火, 钻牛角尖, 钻圈, 钻入, 钻入水中, 钻石, 钻石的, 钻塔, 钻探, 钻探工,