Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就是摆在我们面前的任务。
tarea importante
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就是摆在我们面前的任务。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社的紧迫或
任务莫过于此。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
动财政资源对于工发组织来说仍是一项十分
的任务。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我的事业,我今后的任务。
Las reformas al Consejo de Seguridad son importantes y necesarias, pero no son un fin en sí mismas.
安全理事的改革是一项
任务,但这本身不是目的。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个的优先任务。
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。
Todos los Estados, organizaciones y pueblos deben comprometerse con la tarea esencial de eliminar el hambre y la pobreza.
所有国家、人民和组织都应致力于消除饥饿和贫穷的任务。
En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.
联合国在这一框架内向裁军谈判议提出了
的任务。
Aliento a la comunidad internacional a que aporte los fondos necesarios para financiar esta labor tan importante.
我鼓励国际社为这项非常
的任务提供资金。
Si bien los mandatos son fundamentales, la capacidad de cumplirlos es igual de importante.
虽然任务规定很,但执行任务所需的能力也是同样
的。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿共和国的另一项任务。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
我们祝愿他非常成功地执行其困难但的任务。
Una tarea importante consiste en evaluar los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción aprobado en Ginebra.
一个的任务是评估在执行日内瓦通过的行动计划方面所取得的进展。
Por lo que respecta al desarme nuclear, la reactivación de la actividad multilateral es una prioridad clave.
在核裁军问题上,恢复多边活动是一项的优先任务。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。
Observamos que del informe del Secretario General se desprende que aún deben completarse numerosas tareas en sectores importantes.
我们在秘书长的报告中注意到,领域许多任务还没有完成。
Lograr la reforma del Consejo de Seguridad es una tarea de ingentes proporciones y también una de las más importantes.
改革安全理事是
艰巨任务之一,也是
任务之一。
Esa es la tarea más importante que hoy sigue planteándonos un desafío: defender el concepto de humanidad.
这是今天继续向我们提出挑战的的任务:捍卫人类的概念。
Los aspectos de seguridad y verificación del mandato del OIEA siguen siendo pilares importantes en el mandato del Organismo.
原子能机构安全与核查任务仍然是该机构任务的支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarea importante
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就是摆在我们面前的重要任务。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天社
的紧迫或重要任务莫过于
。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
财政资源对于工发组织来说仍是一项十分重要的任务。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我的事业,我今后最重要的任务。
Las reformas al Consejo de Seguridad son importantes y necesarias, pero no son un fin en sí mismas.
安全理事的改革是一项重要任务,但这本身不是目的。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先任务。
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全协
委员
最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。
Todos los Estados, organizaciones y pueblos deben comprometerse con la tarea esencial de eliminar el hambre y la pobreza.
所有家、人民和组织都应致力于消除饥饿和贫穷的重要任务。
En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.
联合在这一框架内向裁军谈判
议提出了重要的任务。
Aliento a la comunidad internacional a que aporte los fondos necesarios para financiar esta labor tan importante.
我鼓社
为这项非常重要的任务提供资金。
Si bien los mandatos son fundamentales, la capacidad de cumplirlos es igual de importante.
虽然任务规定很重要,但执行任务所需的能力也是同样重要的。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿共和的另一项重要任务。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
我们祝愿他非常成功地执行其困难但重要的任务。
Una tarea importante consiste en evaluar los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción aprobado en Ginebra.
一个重要的任务是评估在执行日内瓦通过的行计划方面所取得的进展。
Por lo que respecta al desarme nuclear, la reactivación de la actividad multilateral es una prioridad clave.
在核裁军问题上,恢复多边活是一项重要的优先任务。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最重要的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。
Observamos que del informe del Secretario General se desprende que aún deben completarse numerosas tareas en sectores importantes.
我们在秘书长的报告中注意到,重要领域许多任务还没有完成。
Lograr la reforma del Consejo de Seguridad es una tarea de ingentes proporciones y también una de las más importantes.
改革安全理事是最艰巨任务之一,也是最重要任务之一。
Esa es la tarea más importante que hoy sigue planteándonos un desafío: defender el concepto de humanidad.
这是今天继续向我们提出挑战的最重要的任务:捍卫人类的概念。
Los aspectos de seguridad y verificación del mandato del OIEA siguen siendo pilares importantes en el mandato del Organismo.
原子能机构安全与核查任务仍然是该机构任务的重要支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarea importante
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这摆在我们面前
重要任务。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社紧迫或重要任务莫过于此。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
调动财政资源对于工发组织来说仍一项十分重要
任务。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作我
事业,我今后最重要
任务。
Las reformas al Consejo de Seguridad son importantes y necesarias, pero no son un fin en sí mismas.
安全理事改革
一项重要任务,但这本身不
目
。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也一个重要
任务。
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协调委员最重要
任务之一
写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门
数据。
Todos los Estados, organizaciones y pueblos deben comprometerse con la tarea esencial de eliminar el hambre y la pobreza.
所有国家、人民和组织都应致力于消除饥饿和贫穷重要任务。
En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.
联合国在这一框架内向裁军谈判议提出了重要
任务。
Aliento a la comunidad internacional a que aporte los fondos necesarios para financiar esta labor tan importante.
我鼓励国际社为这项非常重要
任务提供资金。
Si bien los mandatos son fundamentales, la capacidad de cumplirlos es igual de importante.
虽然任务规定很重要,但执行任务所需能力也
同样重要
。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象前南斯拉夫
马其顿共和国
另一项重要任务。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
我们祝愿他非常成功地执行其困难但重要任务。
Una tarea importante consiste en evaluar los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción aprobado en Ginebra.
一个重要任务
评估在执行日内瓦通过
行动计划方面所取得
进展。
Por lo que respecta al desarme nuclear, la reactivación de la actividad multilateral es una prioridad clave.
在核裁军问题上,恢复多边活动一项重要
任务。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术角度来讲,最重要
任务
统一环境监测
方法,以及巩固所取得
成
。
Observamos que del informe del Secretario General se desprende que aún deben completarse numerosas tareas en sectores importantes.
我们在秘书长报告中注意到,重要领域许多任务还没有完成。
Lograr la reforma del Consejo de Seguridad es una tarea de ingentes proporciones y también una de las más importantes.
改革安全理事最艰巨任务之一,也
最重要任务之一。
Esa es la tarea más importante que hoy sigue planteándonos un desafío: defender el concepto de humanidad.
这今天继续向我们提出挑战
最重要
任务:捍卫人类
概念。
Los aspectos de seguridad y verificación del mandato del OIEA siguen siendo pilares importantes en el mandato del Organismo.
原子能机构安全与核查任务仍然该机构任务
重要支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarea importante
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就是摆在我们面前的任务。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社的紧迫或
任务莫过于此。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
动财政资源对于工发组织来说仍是一项十分
的任务。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我的事业,我今后的任务。
Las reformas al Consejo de Seguridad son importantes y necesarias, pero no son un fin en sí mismas.
安全理事的改革是一项
任务,但这本身不是目的。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个的优先任务。
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。
Todos los Estados, organizaciones y pueblos deben comprometerse con la tarea esencial de eliminar el hambre y la pobreza.
所有国家、人民和组织都应致力于消除饥饿和贫穷的任务。
En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.
联合国在这一框架内向裁军谈判议提出了
的任务。
Aliento a la comunidad internacional a que aporte los fondos necesarios para financiar esta labor tan importante.
我鼓励国际社为这项非常
的任务提供资金。
Si bien los mandatos son fundamentales, la capacidad de cumplirlos es igual de importante.
虽然任务规定很,但执行任务所需的能力也是同样
的。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿共和国的另一项任务。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
我们祝愿他非常成功地执行其困难但的任务。
Una tarea importante consiste en evaluar los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción aprobado en Ginebra.
一个的任务是评估在执行日内瓦通过的行动计划方面所取得的进展。
Por lo que respecta al desarme nuclear, la reactivación de la actividad multilateral es una prioridad clave.
在核裁军问题上,恢复多边活动是一项的优先任务。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。
Observamos que del informe del Secretario General se desprende que aún deben completarse numerosas tareas en sectores importantes.
我们在秘书长的报告中注意到,领域许多任务还没有完成。
Lograr la reforma del Consejo de Seguridad es una tarea de ingentes proporciones y también una de las más importantes.
改革安全理事是
艰巨任务之一,也是
任务之一。
Esa es la tarea más importante que hoy sigue planteándonos un desafío: defender el concepto de humanidad.
这是今天继续向我们提出挑战的的任务:捍卫人类的概念。
Los aspectos de seguridad y verificación del mandato del OIEA siguen siendo pilares importantes en el mandato del Organismo.
原子能机构安全与核查任务仍然是该机构任务的支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarea importante
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就是摆在我们面前的重要任务。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社的紧迫或重要任务莫过于此。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
调动财政资源对于工发来说仍是一项十分重要的任务。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我的事业,我今后最重要的任务。
Las reformas al Consejo de Seguridad son importantes y necesarias, pero no son un fin en sí mismas.
事
的改革是一项重要任务,但这本身不是目的。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先任务。
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
国协调委员
最重要的任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府
那里收集了关于各部门的数据。
Todos los Estados, organizaciones y pueblos deben comprometerse con la tarea esencial de eliminar el hambre y la pobreza.
所有国家、人民和应致力于消除饥饿和贫穷的重要任务。
En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.
联合国在这一框架内向裁军谈判议提出了重要的任务。
Aliento a la comunidad internacional a que aporte los fondos necesarios para financiar esta labor tan importante.
我鼓励国际社为这项非常重要的任务提供资金。
Si bien los mandatos son fundamentales, la capacidad de cumplirlos es igual de importante.
虽然任务规定很重要,但执行任务所需的能力也是同样重要的。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿共和国的另一项重要任务。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
我们祝愿他非常成功地执行其困难但重要的任务。
Una tarea importante consiste en evaluar los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción aprobado en Ginebra.
一个重要的任务是评估在执行日内瓦通过的行动计划方面所取得的进展。
Por lo que respecta al desarme nuclear, la reactivación de la actividad multilateral es una prioridad clave.
在核裁军问题上,恢复多边活动是一项重要的优先任务。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最重要的任务是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。
Observamos que del informe del Secretario General se desprende que aún deben completarse numerosas tareas en sectores importantes.
我们在秘书长的报告中注意到,重要领域许多任务还没有完成。
Lograr la reforma del Consejo de Seguridad es una tarea de ingentes proporciones y también una de las más importantes.
改革事
是最艰巨任务之一,也是最重要任务之一。
Esa es la tarea más importante que hoy sigue planteándonos un desafío: defender el concepto de humanidad.
这是今天继续向我们提出挑战的最重要的任务:捍卫人类的概念。
Los aspectos de seguridad y verificación del mandato del OIEA siguen siendo pilares importantes en el mandato del Organismo.
原子能机构与核查任务仍然是该机构任务的重要支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarea importante
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就是摆在我们面要任务。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社紧迫或
要任务莫过于此。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
调动财政资源对于工发组织来说仍是一项十分要
任务。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我事业,我今后最
要
任务。
Las reformas al Consejo de Seguridad son importantes y necesarias, pero no son un fin en sí mismas.
安全理事改革是一项
要任务,但这本身不是目
。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个要
优先任务。
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协调委员最
要
任务之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门
数据。
Todos los Estados, organizaciones y pueblos deben comprometerse con la tarea esencial de eliminar el hambre y la pobreza.
所有国家、人民和组织都应致力于消除饥饿和贫穷要任务。
En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.
联合国在这一框架内向裁军谈判议提出了
要
任务。
Aliento a la comunidad internacional a que aporte los fondos necesarios para financiar esta labor tan importante.
我鼓励国际社为这项非常
要
任务提供资金。
Si bien los mandatos son fundamentales, la capacidad de cumplirlos es igual de importante.
虽然任务要,但执行任务所需
能力也是同样
要
。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是南斯拉夫
马其顿共和国
另一项
要任务。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
我们祝愿他非常成功地执行其困难但要
任务。
Una tarea importante consiste en evaluar los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción aprobado en Ginebra.
一个要
任务是评估在执行日内瓦通过
行动计划方面所取得
进展。
Por lo que respecta al desarme nuclear, la reactivación de la actividad multilateral es una prioridad clave.
在核裁军问题上,恢复多边活动是一项要
优先任务。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术角度来讲,最
要
任务是统一环境监测
方法,以及巩固所取得
成就。
Observamos que del informe del Secretario General se desprende que aún deben completarse numerosas tareas en sectores importantes.
我们在秘书长报告中注意到,
要领域许多任务还没有完成。
Lograr la reforma del Consejo de Seguridad es una tarea de ingentes proporciones y también una de las más importantes.
改革安全理事是最艰巨任务之一,也是最
要任务之一。
Esa es la tarea más importante que hoy sigue planteándonos un desafío: defender el concepto de humanidad.
这是今天继续向我们提出挑战最
要
任务:捍卫人类
概念。
Los aspectos de seguridad y verificación del mandato del OIEA siguen siendo pilares importantes en el mandato del Organismo.
原子能机构安全与核查任务仍然是该机构任务要支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarea importante
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就是摆在我们面前的重要。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社的紧迫或重要
莫过于此。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
调动财政资源对于工发组织来说仍是一项十分重要的。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我的事业,我今后最重要的。
Las reformas al Consejo de Seguridad son importantes y necesarias, pero no son un fin en sí mismas.
安全理事的改革是一项重要
,
这本身不是目的。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个重要的优先。
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协调委员最重要的
之一就是编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于
的数据。
Todos los Estados, organizaciones y pueblos deben comprometerse con la tarea esencial de eliminar el hambre y la pobreza.
所有国家、人民和组织都应致力于消除饥饿和贫穷的重要。
En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.
联合国在这一框架内向裁军谈判议提出了重要的
。
Aliento a la comunidad internacional a que aporte los fondos necesarios para financiar esta labor tan importante.
我鼓励国际社为这项非常重要的
提供资金。
Si bien los mandatos son fundamentales, la capacidad de cumplirlos es igual de importante.
虽然规定很重要,
执行
所需的能力也是同样重要的。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿共和国的另一项重要。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
我们祝愿他非常成功地执行其困难重要的
。
Una tarea importante consiste en evaluar los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción aprobado en Ginebra.
一个重要的是评估在执行日内瓦通过的行动计划方面所取得的进展。
Por lo que respecta al desarme nuclear, la reactivación de la actividad multilateral es una prioridad clave.
在核裁军问题上,恢复多边活动是一项重要的优先。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最重要的是统一环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。
Observamos que del informe del Secretario General se desprende que aún deben completarse numerosas tareas en sectores importantes.
我们在秘书长的报告中注意到,重要领域许多还没有完成。
Lograr la reforma del Consejo de Seguridad es una tarea de ingentes proporciones y también una de las más importantes.
改革安全理事是最艰巨
之一,也是最重要
之一。
Esa es la tarea más importante que hoy sigue planteándonos un desafío: defender el concepto de humanidad.
这是今天继续向我们提出挑战的最重要的:捍卫人类的概念。
Los aspectos de seguridad y verificación del mandato del OIEA siguen siendo pilares importantes en el mandato del Organismo.
原子能机构安全与核查仍然是该机构
的重要支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarea importante
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就是摆在我们面前任务。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社紧迫或
任务莫过于此。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
调动财政资源对于工发组织来说仍是一项十分任务。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
我把这看作是我事业,我今后最
任务。
Las reformas al Consejo de Seguridad son importantes y necesarias, pero no son un fin en sí mismas.
安全理事改革是一项
任务,但这本身不是目
。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也是一个优先任务。
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协调委员最
任务之一就是
告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门
数据。
Todos los Estados, organizaciones y pueblos deben comprometerse con la tarea esencial de eliminar el hambre y la pobreza.
所有国家、人民和组织都应致力于消除饥饿和贫穷任务。
En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.
联合国在这一框架内向裁军谈判议提出了
任务。
Aliento a la comunidad internacional a que aporte los fondos necesarios para financiar esta labor tan importante.
我鼓励国际社为这项非常
任务提供资金。
Si bien los mandatos son fundamentales, la capacidad de cumplirlos es igual de importante.
虽然任务规定很,但执行任务所需
能力也是同样
。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫马其顿共和国
另一项
任务。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
我们祝愿他非常成功地执行其困难但任务。
Una tarea importante consiste en evaluar los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción aprobado en Ginebra.
一个任务是评估在执行日内瓦通过
行动计划方面所取得
进展。
Por lo que respecta al desarme nuclear, la reactivación de la actividad multilateral es una prioridad clave.
在核裁军问题上,恢复多边活动是一项优先任务。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术角度来讲,最
任务是统一环境监测
方法,以及巩固所取得
成就。
Observamos que del informe del Secretario General se desprende que aún deben completarse numerosas tareas en sectores importantes.
我们在秘书长告中注意到,
领域许多任务还没有完成。
Lograr la reforma del Consejo de Seguridad es una tarea de ingentes proporciones y también una de las más importantes.
改革安全理事是最艰巨任务之一,也是最
任务之一。
Esa es la tarea más importante que hoy sigue planteándonos un desafío: defender el concepto de humanidad.
这是今天继续向我们提出挑战最
任务:捍卫人类
概念。
Los aspectos de seguridad y verificación del mandato del OIEA siguen siendo pilares importantes en el mandato del Organismo.
原子能机构安全与核查任务仍然是该机构任务支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tarea importante
Esa es la importante tarea que tenemos ante nosotros.
这就摆在
们面前的
务。
No hay tarea más urgente y crucial para la comunidad internacional.
今天国际社的紧迫或
务莫过于此。
La movilización de recursos financieros sigue siendo una tarea muy importante para la ONUDI.
调动财政资源对于工发组织来说仍一项十分
的
务。
Considero que esta es mi vocación y mi misión más importante en los años venideros.
把这看
的事业,
今后最
的
务。
Las reformas al Consejo de Seguridad son importantes y necesarias, pero no son un fin en sí mismas.
安全理事的改革
一项
务,但这本身不
目的。
Asimismo es especialmente prioritario prestar ayuda a los desplazados.
向流离失所者提供援助也一个
的优先
务。
Entre sus tareas más importantes figura la preparación del informe.
全国协调委员最
的
务之一就
编写报告,已经从政府机构和非政府组织那里收集了关于各部门的数据。
Todos los Estados, organizaciones y pueblos deben comprometerse con la tarea esencial de eliminar el hambre y la pobreza.
所有国家、人民和组织都应致力于消除饥饿和贫穷的务。
En este contexto la Conferencia de Desarme ha recibido un importante mandato de las Naciones Unidas.
联合国在这一框架内向裁军谈判议提出了
的
务。
Aliento a la comunidad internacional a que aporte los fondos necesarios para financiar esta labor tan importante.
鼓励国际社
为这项非常
的
务提供资金。
Si bien los mandatos son fundamentales, la capacidad de cumplirlos es igual de importante.
虽然务规定很
,但执行
务所需的能力也
同样
的。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象前南斯拉夫的马其顿共和国的另一项
务。
Álvaro de Soto por su exposición informativa y sus comentarios, así como por su difícil e importante misión.
们祝愿他非常成功地执行其困难但
的
务。
Una tarea importante consiste en evaluar los progresos realizados en la ejecución del Plan de Acción aprobado en Ginebra.
一个的
务
评估在执行日内瓦通过的行动计划方面所取得的进展。
Por lo que respecta al desarme nuclear, la reactivación de la actividad multilateral es una prioridad clave.
在核裁军问题上,恢复多边活动一项
的优先
务。
En el plano técnico es necesario, sobre todo, armonizar los métodos de vigilancia ambiental y rentabilizar los logros obtenidos.
从技术的角度来讲,最的
务
统一环境监测的方法,以及巩固所取得的成就。
Observamos que del informe del Secretario General se desprende que aún deben completarse numerosas tareas en sectores importantes.
们在秘书长的报告中注意到,
领域许多
务还没有完成。
Lograr la reforma del Consejo de Seguridad es una tarea de ingentes proporciones y también una de las más importantes.
改革安全理事最艰巨
务之一,也
最
务之一。
Esa es la tarea más importante que hoy sigue planteándonos un desafío: defender el concepto de humanidad.
这今天继续向
们提出挑战的最
的
务:捍卫人类的概念。
Los aspectos de seguridad y verificación del mandato del OIEA siguen siendo pilares importantes en el mandato del Organismo.
原子能机构安全与核查务仍然
该机构
务的
支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。