西语助手
  • 关闭

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债务重组机制,有过许多提议。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

最近与各私人债权人的债务重组经验大不同。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面重组

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的债券产生了“注销”效果。

Con esta propuesta se pretendía ofrecer un marco jurídico que permitiera reestructurar la deuda de forma coherente.

该项建议的目的是为有序债务重组法律框架。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首席部长。

El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.

过去的东区现已重组为一个分区,业务上接受中区的指挥。

Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.

随着军队最近重组以及两国首都之间恶语相向,这一威胁已经增加。

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度。

Sus órganos principales deben ser reconstituidos y revitalizados con el fin de atender a prioridades con un fin determinado.

其各主要机构需要重组振兴,以贯彻有目的的优先事项。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

行动部需要进行重组,以应对二十一世纪的挑战。

Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.

此外,有些经历了债务重组的债务国很快就重新获得利用资本市场的机会。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织的主权债务重组机制没有获得支

La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.

她希望强调,没有工作人员是因为出版事务的重组而离职。

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期续进行的改革重组运输部门方面的进展情况参差不齐。

Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.

除了与所有这些实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支与这些实体的组建重组有关的项目。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定的仲裁庭驳回了原告提出的将重组结果推翻的申请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重组 的西班牙语例句

用户正在搜索


营帐, 萦怀, 萦回, 萦绕, 萦绕心头的恐惧, 萦绕在心头, , 蝇拍, 蝇头, 蝇头小利,

相似单词


重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做, , 舟车,

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债务重组制,有过议。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

最近与各私人债权人的债务重组经验大不同。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面重组

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的债券产生了“注销”效果。

Con esta propuesta se pretendía ofrecer un marco jurídico que permitiera reestructurar la deuda de forma coherente.

该项建议的目的是为有序债务重组法律框架。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来方面的好处。

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首席部长。

El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.

过去的东区现已重组为一个分区,业务上接受中区的指挥。

Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.

随着军队最近重组以及两国首都之间恶语相向,这一威胁已经增加。

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度。

Sus órganos principales deben ser reconstituidos y revitalizados con el fin de atender a prioridades con un fin determinado.

其各主重组和振兴,以贯彻有目的的优先事项。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

维持和平行动部需进行重组,以应对二十一世纪的挑战。

Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.

此外,有些经历了债务重组的债务国很快就重新获得利用资本市场的会。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织的主权债务重组制没有获得支持。

La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.

她希望强调,没有工作人员是因为出版事务的重组而离职。

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期持续进行的改革和重组运输部门方面的进展情况参差不齐。

Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.

除了与所有这些实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支持与这些实体的组建和重组有关的项目。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定的仲裁庭驳回了原告出的将重组结果推翻的申请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重组 的西班牙语例句

用户正在搜索


影院, 影子, 应把话说在头里免得事后翻悔, 应变, 应变措施, 应变的, 应变地震仪, 应变滑动, 应变量, 应变能力,

相似单词


重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做, , 舟车,

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债务重组机制,有过许多提议。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不利于启动重组

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

近与各私人债权人债务重组经验大不同。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断重组

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面重组

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换债券产生了“注”效果。

Con esta propuesta se pretendía ofrecer un marco jurídico que permitiera reestructurar la deuda de forma coherente.

该项建议是为有序债务重组法律框架。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面好处。

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法获通过,负责这项重组工作将是首席部长。

El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.

过去东区现已重组为一个分区,业务上接受中区指挥。

Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.

随着军队重组以及两国首都之间恶语相向,这一威胁已经增加。

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

模往往符合重组前经济衰退程度。

Sus órganos principales deben ser reconstituidos y revitalizados con el fin de atender a prioridades con un fin determinado.

其各主要机构需要重组和振兴,以贯彻有目优先事项。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

维持和平行动部需要进行重组,以应对二十一世纪挑战。

Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.

此外,有些经历了债务重组债务国很快就重新获得利用资本市场机会。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织主权债务重组机制没有获得支持。

La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.

她希望强调,没有工作人员是为出版事务重组而离职。

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期持续进行改革和重组运输部门方面进展情况参差不齐。

Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.

除了与所有这些实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支持与这些实体组建和重组有关项目。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中仲裁庭驳回了原告提出重组结果推翻申请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重组 的西班牙语例句

用户正在搜索


应回避的, 应激性, 应急, 应急措施, 应急舵, 应急服务机构, 应急计划, 应急接收机, 应急锚地, 应急跳伞,

相似单词


重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做, , 舟车,

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债务重组机制,有过许多提议。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不利于启动重组的因素。

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

最近与各私人债权人的债务重组经验大不同。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的重组

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面重组

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务重组对交换的债券产生了“注销”效果。

Con esta propuesta se pretendía ofrecer un marco jurídico que permitiera reestructurar la deuda de forma coherente.

该项建议的目的是为有序债务重组法律框架。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化重组总部采购职能可以带来多方面的好处。

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法获通过,负责这项重组工作的将是首席部长。

El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.

过去的东区现已重组为一个分区,业务上接受中区的指挥。

Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.

随着军队最近重组以及两国首都之间恶语相向,这一威胁已经增加。

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合重组前经济衰退的程度。

Sus órganos principales deben ser reconstituidos y revitalizados con el fin de atender a prioridades con un fin determinado.

其各主要机构需要重组振兴,以贯彻有目的的优先事项。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

行动部需要进行重组,以应对二十一世纪的挑战。

Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.

此外,有些经历了债务重组的债务国很快就重新获得利用资本市场的机会。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织的主权债务重组机制没有获得支

La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.

她希望强调,没有工作人员是因为出版事务的重组而离职。

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期续进行的改革重组运输部门方面的进展情况参差不齐。

Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.

除了与所有这些实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支与这些实体的组建重组有关的项目。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定的仲裁庭驳回了原告提出的将重组结果推翻的申请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重组 的西班牙语例句

用户正在搜索


应力范围, 应力分析, 应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫,

相似单词


重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做, , 舟车,

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债机制,有过许多提议。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不利于启动的因素。

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

最近与各私人债权人的债经验大不同。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债对交换的债券产生了“注销”效果。

Con esta propuesta se pretendía ofrecer un marco jurídico que permitiera reestructurar la deuda de forma coherente.

该项建议的目的是为有序债法律框架。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化总部采购职能可以带来多方面的好处。

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法获通过,负责这项工作的将是首席部长。

El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.

过去的东区现已为一个分区,业上接受中区的指挥。

Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.

随着军队最近以及两国首都之间向,这一威胁已经增加。

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合前经济衰退的程度。

Sus órganos principales deben ser reconstituidos y revitalizados con el fin de atender a prioridades con un fin determinado.

其各主要机构需要和振兴,以贯彻有目的的优先事项。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

维持和平行动部需要进行,以应对二十一世纪的挑战。

Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.

此外,有些经历了债的债国很快就新获得利用资本市场的机会。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金织的主权债机制没有获得支持。

La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.

她希望强调,没有工作人员是因为出版事而离职。

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期持续进行的改革和运输部门方面的进展情况参差不齐。

Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.

除了与所有这些实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支持与这些实体的建和有关的项目。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定的仲裁庭驳回了原告提出的将结果推翻的申请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重组 的西班牙语例句

用户正在搜索


应战, 应诊, 应征, 映衬, 映入眼帘, 映山红, 映射, 映象, 映像, 映在湖面上,

相似单词


重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做, , 舟车,

用户正在搜索


硬脆易碎的, 硬蛋白, 硬的, 硬地面, 硬度, 硬度计, 硬腭, 硬辐射, 硬弓, 硬功夫,

相似单词


重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做, , 舟车,

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债务机制,有过许多提议。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

种办法有可能成为不利于启动的因素。

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

最近与各私人债权人的债务经验大不同。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

形下,债务对交换的债券产生了“注销”效果。

Con esta propuesta se pretendía ofrecer un marco jurídico que permitiera reestructurar la deuda de forma coherente.

建议的目的是为有序债务法律框架。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化总部采购职能可以带来多方面的好处。

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法获通过,负责工作的将是首席部长。

El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.

过去的东区现已为一个分区,业务上接受中区的指挥。

Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.

随着军队最近以及两国首都之间恶语相向,一威胁已经增加。

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合前经济衰退的程度。

Sus órganos principales deben ser reconstituidos y revitalizados con el fin de atender a prioridades con un fin determinado.

其各主要机构需要和振兴,以贯彻有目的的优先事

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

维持和平行动部需要进行,以应对二十一世纪的挑战。

Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.

此外,有经历了债务的债务国很快就新获得利用资本市场的机会。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织的主权债务机制没有获得支持。

La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.

她希望强调,没有工作人员是因为出版事务的而离职。

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期持续进行的改革和运输部门方面的进展况参差不齐。

Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.

除了与所有实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支持与实体的组建和有关的目。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定的仲裁庭驳回了原告提出的将结果推翻的申请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重组 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬拷贝, 硬壳, 硬壳状物, 硬块, 硬块块, 硬蜡, 硬朗, 硬朗的, 硬领, 硬毛鼠,

相似单词


重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做, , 舟车,

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

债务机制,有过许多提议。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不的因素。

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

最近与各私人债权人的债务经验大不同。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债务对交换的债券产生了“注销”效果。

Con esta propuesta se pretendía ofrecer un marco jurídico que permitiera reestructurar la deuda de forma coherente.

该项建议的目的是为有序债务法律框架。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

理化总部采购职能可以带来多方面的好处。

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法获通过,负责这项工作的将是首席部长。

El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.

过去的东区现已为一个分区,业务上接受中区的指挥。

Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.

随着军队最近以及两国首都之间恶语相向,这一威胁已经增加。

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符前经济衰退的程度。

Sus órganos principales deben ser reconstituidos y revitalizados con el fin de atender a prioridades con un fin determinado.

其各主要机构需要和振兴,以贯彻有目的的优先事项。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

维持和平行动部需要进行,以应对二十一世纪的挑战。

Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.

此外,有些经历了债务的债务国很快就新获得用资本市场的机会。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金织的主权债务机制没有获得支持。

La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.

她希望强调,没有工作人员是因为出版事务的而离职。

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期持续进行的改革和运输部门方面的进展情况参差不齐。

Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.

除了与所有这些实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支持与这些实体的建和有关的项目。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定的仲裁庭驳回了原告提出的将结果推翻的申请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重组 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬磐, 硬碰硬, 硬皮, 硬皮病, 硬皮书, 硬拼, 硬铅, 硬铅焊, 硬石膏, 硬实,

相似单词


重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做, , 舟车,

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于债机制,有过许多提议。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不利于启动的因素。

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

最近与各私人债权人的债经验大不同。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,债对交换的债券产生了“注销”效果。

Con esta propuesta se pretendía ofrecer un marco jurídico que permitiera reestructurar la deuda de forma coherente.

该项建议的目的是为有序债法律框架。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化总部采购职能可以带来多方面的好处。

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法过,负责这项工作的将是首席部长。

El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.

过去的东区现已为一个分区,业上接受中区的指挥。

Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.

随着军队最近以及两国首都之间恶语相向,这一威胁已经增加。

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合前经济衰退的程度。

Sus órganos principales deben ser reconstituidos y revitalizados con el fin de atender a prioridades con un fin determinado.

其各主要机构需要和振兴,以贯彻有目的的优先事项。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

维持和平行动部需要进行,以应对二十一世纪的挑战。

Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.

此外,有些经历了债的债国很快就得利用资本市场的机会。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金织的主权债机制没有得支持。

La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.

她希望强调,没有工作人员是因为出版事而离职。

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期持续进行的改革和运输部门方面的进展情况参差不齐。

Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.

除了与所有这些实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支持与这些实体的建和有关的项目。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定的仲裁庭驳回了原告提出的将结果推翻的申请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重组 的西班牙语例句

用户正在搜索


硬橡胶, 硬心肠的, 硬性, 硬岩, 硬叶, 硬玉, 硬仗, 硬着陆, 硬着头皮, 硬着头皮顶住,

相似单词


重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做, , 舟车,

Ha habido numerosas propuestas de mecanismos de reestructuración de la deuda.

关于机制,有过许多提议。

Este tipo de disposiciones restan incentivos a la apertura de un procedimiento de reorganización.

这种办法有可能成为不利于启动的因素。

Las experiencias recientes de reestructuración de la deuda con acreedores privados son muy diversas.

最近与各私人权人的经验大不同。

El PNUD se ha sometido a una reorganización constante en los últimos diez años.

过去十年中,开发计划署经历了不断的

Rwanda ha emprendido una reforma legislativa y una reestructuración general de su sistema judicial completo.

卢旺达一直在从事法制改革,并对整个司法系统进行全面

En tales casos, las reestructuraciones de la deuda provocaron un “recorte” de los bonos canjeados.

在这些情形下,对交换的券产生了“注销”效果。

Con esta propuesta se pretendía ofrecer un marco jurídico que permitiera reestructurar la deuda de forma coherente.

该项建议的目的是为有序法律框架。

De esta reorganización simplificada de la función de compras en la Sede se podrían derivar varias ventajas.

合理化总部采购职能可以带来多方面的好处。

Correspondería al Ministro Principal acometer la reestructuración en caso de que se fuera a aprobar la nueva Constitución11.

如果新宪法获通过,负责这项工作的将是首席部长。

El anterior sector oriental se ha reorganizado ahora en un subsector, que depende del comando del sector central.

过去的东区现已为一个分区,业上接受中区的指挥。

Esa amenaza ha aumentado con la reciente reorganización militar, así como con la retórica hostil en ambas capitales.

随着军队最近以及两国首都之间恶语,这一威胁已经增加。

La entidad del recorte solía estar en función de la profundidad de la recesión económica anterior a la reestructuración.

注销的规模往往符合前经济衰退的程度。

Sus órganos principales deben ser reconstituidos y revitalizados con el fin de atender a prioridades con un fin determinado.

其各主要机构需要和振兴,以贯彻有目的的优先事项。

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz necesita ser reorganizado para enfrentar los desafíos del siglo XXI.

维持和平行动部需要进行,以应对二十一世纪的挑战。

Por lo demás, algunos países deudores que reestructuraron su deuda volvieron a acceder rápidamente a los mercados de capital.

此外,有些经历了国很快就新获得利用资本市场的机会。

La propuesta del FMI sobre el mecanismo de reestructuración de la deuda soberana no ha contado con el apoyo necesario.

国际货币基金组织的主权机制没有获得支持。

La Subsecretaria General desea recalcar que ningún funcionario ha sido despedido a raíz de la reestructuración del servicio de publicaciones.

她希望强调,没有工作人员是因为出版事而离职。

Los adelantos logrados en las iniciativas de larga data para reformar y reestructurar el sector del transporte han sido irregulares.

在长期持续进行的改革和运输部门方面的进展情况参差不齐。

Además de celebrar reuniones con todas esas entidades, la SPM ha prestado apoyo a proyectos para su estructuración y reestructuración.

除了与所有这些实体举行会晤外,妇女政策特别秘书处还支持与这些实体的组建和有关的项目。

El tribunal arbitral previsto en los estatutos de la Asociación rechazó la petición del demandante de que se revocara la reorganización.

协会章程中规定的仲裁庭驳回了原告提出的将结果推翻的申请。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 重组 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 佣工, 佣金, 佣人, , 拥抱, 拥兵十万, 拥戴, 拥护, 拥护的,

相似单词


重元素, 重振, 重镇, 重症特别护理, 重制, 重组, 重罪, 重做, , 舟车,