西语助手
  • 关闭
zhòng shēn

reiterar; reafirmar

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

坚决支持国际刑事法院。

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划了这项任务。

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

此,委员会其建议。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员继续支持特别代表。

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常,应该取消否决权。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统总理的权力。

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

我要,我们完支持这两个法庭。

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要,美国支持扩大安理事会。

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》了这一做法。

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

斯洛文尼亚欢迎对保护责任原则的

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

我赞赏他的意见和想法。

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比亚其支持裁军和不扩散。

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济其致力国的事业。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上了这一态度。

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会以往的立场,不建议改叙。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会它在这方面的建议。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的要性应予

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团加中国今天这项决议的中心作用。

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

我们连续,其政策必须包括三个方面。

El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.

愿意在这方面帮助各国政府。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重申 的西语例句

用户正在搜索


伤员, , 商标, 商标注册, 商埠, 商场, 商船, 商店, 商店橱窗, 商定,

相似单词


重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难,
zhòng shēn

reiterar; reafirmar

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟坚决支持国际刑事法院。

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划项任务。

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会其建议。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员继续支持特别代表。

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常,应该取消否决权。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统总理的权力。

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

我要,我们完支持两个法庭。

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要,美国支持扩大安理事会。

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》一做法。

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

斯洛文尼欢迎对保护责任原则的

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

赏他的意见和想法。

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

其支持裁军和不扩散。

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济其致力于联合国的事业。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上一态度。

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会以往的立场,不建议改叙。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会它在方面的建议。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的重要性应予

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团加中国今天项决议的中心作用。

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

我们连续,其政策必须包括三个方面。

El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.

愿意在方面帮助各国政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重申 的西语例句

用户正在搜索


商旅, 商品, 商品的, 商品交换, 商品经济, 商品粮, 商情, 商榷, 商人, 商数,

相似单词


重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难,
zhòng shēn

reiterar; reafirmar

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国法院。

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划重申了这项任务。

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会重申其建议。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表。

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常重申,应该取消否决权。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力。

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

我要重申,我们完支持这两个法庭。

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要重申,美国支持扩大安会。

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》重申了这一做法。

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

斯洛文尼亚欢迎对保护责任原则的重申

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

重申我赞赏他的意见和想法。

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比亚重申其支持裁军和不扩

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

重申其致力于联合国的业。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上重申了这一态度。

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它在这方面的建议。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国反恐公约的重要性应予重申

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团加中国今天重申这项决议的中心作用。

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

我们连续重申,其政策必须包括三个方面。

El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.

重申愿意在这方面帮助各国政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重申 的西语例句

用户正在搜索


商务专员, 商学院, 商业, 商业的, 商业的`, 商业税, 商业银行, 商业用语, 商业中心, 商业主义,

相似单词


重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难,
zhòng shēn

reiterar; reafirmar

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划重申了这项任务。

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会重申其建议。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表。

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常重申,应该取消否决权。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力。

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

我要重申,我们完支持这两个法庭。

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要重申,美国支持扩大安理事会。

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》重申了这一做法。

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

斯洛文尼亚欢迎对保护责任原则的重申

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

重申我赞赏他的意见和想法。

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比亚重申其支持裁军和不扩散。

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济重申其致力于联合国的事业。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

大在会议上重申了这一态度。

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它在这方面的建议。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的重要性应予重申

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团中国今天重申这项决议的中心作用。

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

我们连续重申,其政策必须包括三个方面。

El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.

重申愿意在这方面帮助各国政府。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重申 的西语例句

用户正在搜索


晌午饭, , 赏赐, 赏罚, 赏罚分明, 赏封, 赏格, 赏光, 赏鉴, 赏金,

相似单词


重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难,
zhòng shēn

reiterar; reafirmar

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟坚决支持国际刑事法院。

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划项任务。

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会其建议。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员继续支持特别代表。

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常该取消否决权。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统总理的权力。

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

我要,我们完支持两个法庭。

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要,美国支持扩大安理事会。

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》一做法。

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

斯洛文尼亚欢迎对保护责任原则的

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

我赞赏他的意见和想法。

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比亚其支持裁军和不扩散。

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济其致力于联合国的事业。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上一态度。

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会以往的立场,不建议改叙。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会它在方面的建议。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的要性

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团加中国今天项决议的中心作用。

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

我们连续,其政策必须包括三个方面。

El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.

愿意在方面帮助各国政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重申 的西语例句

用户正在搜索


上班, 上班时间, 上班时间后, 上半场, 上半年, 上半身, 上半夜, 上报, 上辈子, 上臂,

相似单词


重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难,
zhòng shēn

reiterar; reafirmar

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟坚决支持国际刑事法院。

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划项任务。

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会其建议。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员继续支持特别代表。

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

们经常,应该取消否决权。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统总理的权力。

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

们完支持法庭。

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

,美国支持扩大安理事会。

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》一做法。

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

斯洛文尼亚欢迎对保护责任原则的

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

赞赏他的意见和想法。

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比亚其支持裁军和不扩散。

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济其致力于联合国的事业。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上一态度。

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会以往的立场,不建议改叙。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会它在方面的建议。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的要性应予

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团加中国今天项决议的中心作用。

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

们连续,其政策必须包括三方面。

El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.

愿意在方面帮助各国政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 重申 的西语例句

用户正在搜索


上层阶级的人, 上层社会, 上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床,

相似单词


重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难,
zhòng shēn

reiterar; reafirmar

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划重申了这项任务。

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会重申其建议。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表。

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常重申,应该取消否决权。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力。

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

我要重申,我们完支持这两个法庭。

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要重申,美国支持扩理事会。

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》重申了这一做法。

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

斯洛文尼亚欢迎对保护责任原则的重申

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

重申我赞赏他的意见和想法。

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比亚重申其支持裁军和不扩散。

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济重申其致力于联合国的事业。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

在会议上重申了这一态度。

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它在这方面的建议。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的重要性应予重申

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团中国今天重申这项决议的中心作用。

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

我们连续重申,其政策必须包括三个方面。

El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.

重申愿意在这方面帮助各国政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重申 的西语例句

用户正在搜索


上帝, 上帝的, 上帝之子, 上吊, 上端的, 上颚, 上发条的, 上珐锒浆, 上方宝剑, 上房,

相似单词


重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难,
zhòng shēn

reiterar; reafirmar

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟坚决际刑事法院。

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划了这项任务。

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会其建议。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员继续特别代表。

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常,应该取消否决权。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和总理的权力。

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

我要,我们完这两个法庭。

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要,美扩大安理事会。

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》了这一做法。

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

斯洛文尼亚欢迎对保护责任原则的

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

我赞赏他的意见和想法。

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比亚裁军和不扩散。

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济其致力于联合的事业。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上了这一态度。

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会以往的立场,不建议改叙。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会它在这方面的建议。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,际反恐公约的要性应予

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团加中今天这项决议的中心作用。

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

我们连续,其政策必须包括三个方面。

El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.

愿意在这方面帮助各政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重申 的西语例句

用户正在搜索


上官, 上光, 上轨道, 上行, 上行下效, 上好, 上颌, 上颌骨, 上呼吸道, 上火,

相似单词


重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难,
zhòng shēn

reiterar; reafirmar

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划重申了这项任

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

此,委员会重申其建议。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代表。

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

我们经常重申,应该取消否决权。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共国总统重申总理的权力。

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

我要重申,我们完支持这两个法庭。

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

我要重申,美国支持扩大安理事会。

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》重申了这一做法。

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

斯洛文尼亚欢迎对保护责任原则的重申

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

重申我赞赏他的想法。

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比亚重申其支持裁军不扩散。

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济重申其致力联合国的事业。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上重申了这一态度。

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它在这方面的建议。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的重要性应予重申

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团加中国今天重申这项决议的中心作用。

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

我们连续重申,其政策必须包括三个方面。

El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.

重申在这方面帮助各国政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重申 的西语例句

用户正在搜索


上课, 上课的, 上空, 上口, 上款, 上蜡, 上来, 上了油的, 上流, 上流社会,

相似单词


重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难,
zhòng shēn

reiterar; reafirmar

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

七月一揽子计划重申了这项任务。

Por consiguiente, la Junta reitera su recomendación.

鉴于此,委员会重申其建议。

Los miembros reiteraron a la Representante Especial su continuo apoyo.

安理会成员重申继续支持特别代

Hemos dicho una y otra vez que el veto debe ser eliminado.

经常重申,应该取消否决权。

Por consiguiente, el Presidente de la República reafirma la autoridad del Primer Ministro.

因此,共和国总统重申总理的权力。

Permítaseme reiterar nuestro pleno apoyo a los dos Tribunales.

重申支持这两个法庭。

Quiero reiterar que los Estados Unidos son partidarios de la ampliación del Consejo de Seguridad.

重申,美国支持扩大安理事会。

En la Declaración del Milenio se reafirmó ese enfoque.

《千年宣言》重申了这一做法。

Eslovenia acoge con beneplácito la afirmación del principio de la responsabilidad de proteger.

文尼亚欢迎对保护责任原则的重申

Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.

重申赞赏他的意见和想法。

Zambia reitera su apoyo al desarme y a la no proliferación.

赞比亚重申其支持裁军和不扩散。

Fiji reafirma su compromiso con lo que representan las Naciones Unidas.

斐济重申其致力于联合国的事业。

El Canadá reiteró este mensaje en la Conferencia.

加拿大在会议上重申了这一态度。

La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.

委员会重申以往的立场,不建议改叙。

La Comisión reitera su recomendación al respecto.

委员会重申它在这方面的建议。

Además, debe reafirmarse la importancia de los convenios internacionales de lucha contra el terrorismo.

此外,国际反恐公约的重要性应予重申

El Grupo de los 77 y China reafirma hoy el carácter esencial de esa resolución.

集团加中国今天重申这项决议的中心作用。

Siempre hemos dicho que su política debe combinar tres elementos.

连续重申,其政策必须包括三个方面。

El orador reitera su determinación de prestar ayuda a los gobiernos al respecto.

重申愿意在这方面帮助各国政府。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 重申 的西语例句

用户正在搜索


上年, 上年纪, 上盘, 上皮, 上品, 上坡, 上坡路, 上铺, 上漆, 上漆的,

相似单词


重赛, 重伤, 重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难,