El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责任大的任务。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责任大的任务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行大的改革是紧迫和关键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来
大的潜在利益。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
监督厅认,这是一个
大的挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也大的影响。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望大家这项
大的工作作出贡
。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
提出的具体建议将涉及
大的财政问题。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
因此,本委员会年负有更
大的责任。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行大的改革。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个大的关切问题。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认,这种改革是
大的机构进步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合国的所有主要机构需要作出大的改革努力。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
实现千年发展目标而必须应对的挑战是
大的。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成大的
命损失,极大地影响着人类安全。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出大的灵活,使我们能够完成公约草案。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系大的情况下才予以提出。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了大的进展,但有些领域仍待进一步努力。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别大的人道主义行动付诸东流的边缘。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是大的人道主义挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责任重大的任务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不的人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
重大的改革是紧
键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来重大的潜
利益。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
监督厅认,这是一个重大的挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生重大的影响。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望大家这项重大的工作作出贡献。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
今后提出的具体建议将涉及重大的财政问题。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
因此,本委员会今年负有更重大的责任。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正重大的改革。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个重大的切问题。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认,这种改革是重大的机构
步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合国的所有主要机构需要作出重大的改革努力。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有结构性问题对于实现这些目标
系重大的情况下才予以提出。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了重大的展,但有些领域仍待
一步努力。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义动付诸东流的边缘。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
厄立特里亚,普遍存
的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担责
如此
职位,该是一个办事从容不迫
人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行改革是紧迫和关键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来
潜在利益。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
监督厅认,这是一个
挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生影响。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望家
这项
工作作出贡献。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
今后提出具体建议将涉及
财政问题。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
因此,本委员会今年负有更责
。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行改革。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗核计划继续是一个
关切问题。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认,这种改革是
构进步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合国所有主要
构需要作出
改革努力。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
实现千年发展目标而必须应对
挑战是
。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成生命损失,极
地影响着人类安全。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出灵活,使我们能够完成公约草案。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系情况下才予以提出。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了进展,但有些领域仍待进一步努力。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别人道主义行动付诸东流
边缘。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在粮食匮乏问题仍然是
人道主义挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责任重大的任务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重大的改革是紧迫和关键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来重大的潜在利益。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
监督厅认,这是一个重大的挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生重大的影响。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望大家这项重大的工作作出贡献。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
今后提出的具体建议将涉及重大的财政问题。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
因此,本委员会今年负有更重大的责任。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行重大的改革。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认,这种改革是重大的
进步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合国的所有主需
作出重大的改革努力。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了重大的进展,但有些领域仍待进一步努力。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责任任务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此职位,该是一个办事从容不迫
人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行改
是紧迫和关键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来
潜在利益。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
监督厅认,这是一个
挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生影响。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望家
这项
工作作出贡献。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
今后提出具体建议将涉及
财政问题。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
因此,本委员会今年负有更责任。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行改
。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
核计划继续是一个
关切问题。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认,这种改
是
机构进步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合国所有主要机构需要作出
改
努力。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
实现千年发展目标而必须应对
挑战是
。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成生命损失,极
地影响着人类安全。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出灵活,使我们能够完成公约草案。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系情况下才予以提出。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了进展,但有些领域仍待进一步努力。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别人道主义行动付诸东流
边缘。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在粮食匮乏问题仍然是
人道主义挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责重大的
务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
责
如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重大的革是紧迫和关键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来重大的潜在利益。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
监督厅认,
是一个重大的挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生重大的影响。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望大家项重大的工作作出贡献。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
今后提出的具体建议将涉及重大的财政问题。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
因此,本委员会今年负有更重大的责。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行重大的革。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认,
革是重大的机构进步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合国的所有主机构需
作出重大的
革努力。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现些目标关系重大的情况下才予以提出。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
方面虽然取得了重大的进展,但有些领域仍待进一步努力。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个家是一个责任重大的任务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重大的改革是紧迫和关键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来重大的潜在利益。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
监督厅认,这是一个重大的挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨对妇女健康也产生重大的影响。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望大家这项重大的工作作出贡献。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
今后提出的具体建及重大的财政问题。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
此,本委员会今年负有更重大的责任。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行重大的改革。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认,这种改革是重大的机构进步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合的所有主要机构需要作出重大的改革努力。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
实现千年发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了重大的进展,但有些领域仍待进一步努力。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责任重大的任务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大的职位,该是一个办事从容不迫的人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重大的改革是紧迫和关键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来重大的潜在利
。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
厅认
,这是一个重大的挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生重大的影响。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望大家这项重大的工作作出贡献。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
后提出的具体建议将涉及重大的财政问题。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
因此,本委员负有更重大的责任。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行重大的改革。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗的核计划继续是一个重大的关切问题。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认,这种改革是重大的机构进步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合国的所有主要机构需要作出重大的改革努力。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
实现千
发展目标而必须应对的挑战是重大的。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题造成重大的生命损失,极大地影响着人类安全。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大的灵活,使我们能够完成公约草案。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大的情况下才予以提出。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了重大的进展,但有些领域仍待进一步努力。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能处于这一特别重大的人道主义行动付诸东流的边缘。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在的粮食匮乏问题仍然是重大的人道主义挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家是一个责任重大任务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担任责任如此重大职位,该是一个办事从容不迫
人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行重大是紧迫和关键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来重大
潜在利益。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
监督厅认,这是一个重大
挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生重大影响。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望大家这项重大
工作作出贡献。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
今后提出具体建议将涉及重大
财政问题。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
因此,本委员会今年负有更重大责任。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行重大。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗核计划继续是一个重大
关切问题。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认,这种
是重大
机构进步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合国所有主要机构需要作出重大
努力。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
实现千年发展目标而必须应对
挑战是重大
。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成重大生命损失,极大地影响着人类安全。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出重大灵活,使我们能够完成公约草案。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系重大情况下才予以提出。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了重大进展,但有些领域仍待进一步努力。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别重大人道主义行动付诸东流
边缘。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在粮食匮乏问题仍然是重大
人道主义挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.
管理一个国家一个责
务。
Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.
要担责
如此
职位,该
一个办事从容不迫
人。
Una reforma profunda es urgente y esencial.
进行改革
紧迫和关键之举。
El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.
贸易能够发展带来
潜在利益。
La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.
监督厅认,这
一个
挑战。
Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.
跨国因素对妇女健康也产生影响。
Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.
我们期望家
这项
工作作出贡献。
Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.
今后提出具体建议将涉及
财政问题。
Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.
因此,本委员会今年负有更责
。
La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.
目前,专员办事处自身正在进行改革。
El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.
伊朗核计划继续
一个
关切问题。
El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.
特别报告员认,这种改革
机构进步。
Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.
联合国所有主要机构需要作出
改革努力。
Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.
实现千年发展目标而必须应对
挑战
。
Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.
此类问题会造成生命损失,极
地影响着人类安全。
Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.
我们赞赏他们表现出灵活,使我们能够完成公约草案。
Las cuestiones estructurales sólo se incluirán si resultan cruciales para cumplir estos objetivos.
只有在结构性问题对于实现这些目标关系情况下才予以提出。
Si bien se han logrado progresos considerables, en algunas esferas hay que seguir mejorando.
这方面虽然取得了进展,但有些领域仍待进一步努力。
Podríamos estar en riesgo de perder esta ingente operación humanitaria.
我们可能会处于这一特别人道主义行动付诸东流
边缘。
En Eritrea, la inseguridad alimentaria generalizada sigue siendo el principal problema humanitario.
在厄立特里亚,普遍存在粮食匮乏问题仍然
人道主义挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。