Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重力的作用.
gravedad; gravitación
西 语 助 手 版 权 所 有Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重力的作用.
Los experimentos realizados en condiciones de microgravedad son un componente importante del desarrollo científico.
在微重力条件下进行的试是科学发展的一个重要组成部分。
También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.
还在进行了空中勘察,搜集关于冰层重力和磁力的数据。
El Canadá sigue ampliando su contribución a los experimentos científicos de la Estación Espacial Internacional, el laboratorio de microgravedad más grande del mundo.
加拿大继续为世界最大的微重力实室国际空间站的科学实
作出贡献。
Recomienda asimismo que todos los países sigan trabajando en la integración y difusión de datos sobre gravedad y nivelación a fin de apoyar la unificación del sistema vertical.
还建议所有国家继续努力综合和传播重力和水平面数据,以支持高度系统的统一。
El modelo econométrico es esencialmente el modelo gravitacional de los intercambios utilizado en esta clase de análisis, modelo que abarca los factores determinantes del tamaño del sector exterior de un país y los flujos de mercancías entre socios comerciales.
这种经济计量模型实重力理论文献使用的模型相同 ,后者包括决定一国外贸部门规模和贸易伙伴之间贸易流动的各种因素。
La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.
举办的第三次教育工作者年度培训活动为来自全加拿大的教师提供了关于一系列广泛的空间主题的专题介绍和动手活动——从天文学和微重力对人的影响到航天器的关键性思考和设计。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gravedad; gravitación
西 语 助 手 版 权 所 有Todo cuerpo obedece a la gravedad.
切物体都要受重力
作用.
Los experimentos realizados en condiciones de microgravedad son un componente importante del desarrollo científico.
在微重力条件下试
是科学发展
个重要组成部分。
También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.
还在该区域了空中勘察,搜集关于冰层重力和磁力
数据。
El Canadá sigue ampliando su contribución a los experimentos científicos de la Estación Espacial Internacional, el laboratorio de microgravedad más grande del mundo.
加拿大继续为世界最大微重力实
室
际空间站
科学实
作出贡献。
Recomienda asimismo que todos los países sigan trabajando en la integración y difusión de datos sobre gravedad y nivelación a fin de apoyar la unificación del sistema vertical.
还建议所有家继续努力综合和传播重力和水平面数据,以支持高度系统
统
。
El modelo econométrico es esencialmente el modelo gravitacional de los intercambios utilizado en esta clase de análisis, modelo que abarca los factores determinantes del tamaño del sector exterior de un país y los flujos de mercancías entre socios comerciales.
这种经济计量模型实质上与重力理论文献使用模型相同 ,后者包括决
外贸部门规模和贸易伙伴之间贸易流动
各种因素。
La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.
举办第三次教育工作者年度培训活动为来自全加拿大
教师提供了关于
系列广泛
空间主题
专题介绍和动手活动——从天文学和微重力对人
影响到航天器
关键性思考和设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gravedad; gravitación
西 语 助 手 版 权 所 有Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重作用.
Los experimentos realizados en condiciones de microgravedad son un componente importante del desarrollo científico.
在微重条件下进行
试
是科学发展
一个重要组成部分。
También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.
还在该区域进行了空中勘察,搜集关于冰层重和
数据。
El Canadá sigue ampliando su contribución a los experimentos científicos de la Estación Espacial Internacional, el laboratorio de microgravedad más grande del mundo.
加拿大继续为世界最大微重
实
室国际空间站
科学实
作出贡献。
Recomienda asimismo que todos los países sigan trabajando en la integración y difusión de datos sobre gravedad y nivelación a fin de apoyar la unificación del sistema vertical.
还建议所有国家继续努综合和传播重
和水平面数据,
高度系统
统一。
El modelo econométrico es esencialmente el modelo gravitacional de los intercambios utilizado en esta clase de análisis, modelo que abarca los factores determinantes del tamaño del sector exterior de un país y los flujos de mercancías entre socios comerciales.
这种经济计量模型实质上与重理论文献使用
模型相同 ,后者包括决定一国外贸部门规模和贸易伙伴之间贸易流动
各种因素。
La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.
举办第三次教育工作者年度培训活动为来自全加拿大
教师提供了关于一系列广泛
空间主题
专题介绍和动手活动——从天文学和微重
对人
影响到航天器
关键性思考和设计。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gravedad; gravitación
西 语 助 手 版 权 所 有Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重力的作用.
Los experimentos realizados en condiciones de microgravedad son un componente importante del desarrollo científico.
在微重力条件下进行的试是科学发展的一个重要组成部分。
También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.
还在该区域进行了空中勘察,搜集关于冰层重力和磁力的数据。
El Canadá sigue ampliando su contribución a los experimentos científicos de la Estación Espacial Internacional, el laboratorio de microgravedad más grande del mundo.
加拿大续为世界最大的微重力
际空间站的科学
作出贡献。
Recomienda asimismo que todos los países sigan trabajando en la integración y difusión de datos sobre gravedad y nivelación a fin de apoyar la unificación del sistema vertical.
还建议所有续努力综合和传播重力和水平面数据,以支持高度系统的统一。
El modelo econométrico es esencialmente el modelo gravitacional de los intercambios utilizado en esta clase de análisis, modelo que abarca los factores determinantes del tamaño del sector exterior de un país y los flujos de mercancías entre socios comerciales.
这种经济计量模型质上与重力理论文献使用的模型相同 ,后者包括决定一
外贸部门规模和贸易伙伴之间贸易流动的各种因素。
La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.
举办的第三次教育工作者年度培训活动为来自全加拿大的教师提供了关于一系列广泛的空间主题的专题介绍和动手活动——从天文学和微重力对人的影响到航天器的关键性思考和设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gravedad; gravitación
西 语 助 手 版 权 所 有Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重力的用.
Los experimentos realizados en condiciones de microgravedad son un componente importante del desarrollo científico.
在微重力条件下进行的试是
发展的一个重要组成部分。
También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.
还在该区域进行了空中勘察,搜集关于冰层重力和磁力的数据。
El Canadá sigue ampliando su contribución a los experimentos científicos de la Estación Espacial Internacional, el laboratorio de microgravedad más grande del mundo.
加拿大继续为世界最大的微重力室国际空间站的
献。
Recomienda asimismo que todos los países sigan trabajando en la integración y difusión de datos sobre gravedad y nivelación a fin de apoyar la unificación del sistema vertical.
还建议所有国家继续努力综合和传播重力和水平面数据,以支持高度系统的统一。
El modelo econométrico es esencialmente el modelo gravitacional de los intercambios utilizado en esta clase de análisis, modelo que abarca los factores determinantes del tamaño del sector exterior de un país y los flujos de mercancías entre socios comerciales.
这种经济计量模型质上与重力理论文献使用的模型相同 ,后者包括决定一国外贸部门规模和贸易伙伴之间贸易流动的各种因素。
La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.
举办的第三次教育工者年度培训活动为来自全加拿大的教师提供了关于一系列广泛的空间主题的专题介绍和动手活动——从天文
和微重力对人的影响到航天器的关键性思考和设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gravedad; gravitación
西 语 助 手 版 权 所 有Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重力的作用.
Los experimentos realizados en condiciones de microgravedad son un componente importante del desarrollo científico.
在微重力条件下进行的试是科学发展的一个重要组成部分。
También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.
还在该区域进行了空中勘察,搜集关于冰层重力和磁力的数据。
El Canadá sigue ampliando su contribución a los experimentos científicos de la Estación Espacial Internacional, el laboratorio de microgravedad más grande del mundo.
加拿大继续为世界最大的微重力实际空间站的科学实
作出贡献。
Recomienda asimismo que todos los países sigan trabajando en la integración y difusión de datos sobre gravedad y nivelación a fin de apoyar la unificación del sistema vertical.
还建议所有继续努力综合和传播重力和水平面数据,以支持高度系统的统一。
El modelo econométrico es esencialmente el modelo gravitacional de los intercambios utilizado en esta clase de análisis, modelo que abarca los factores determinantes del tamaño del sector exterior de un país y los flujos de mercancías entre socios comerciales.
这种经济计量模型实质上与重力理论文献使用的模型相同 ,后者包括决定一外贸部门规模和贸易伙伴之间贸易流动的各种因素。
La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.
举办的第三次教育工作者年度培训活动为来自全加拿大的教师提供了关于一系列广泛的空间主题的专题介绍和动手活动——从天文学和微重力对人的影响到航天器的关键性思考和设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gravedad; gravitación
西 语 助 手 版 权 所 有Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都受重力的作用.
Los experimentos realizados en condiciones de microgravedad son un componente importante del desarrollo científico.
在微重力条件下进行的试是科学发展的一个重
部分。
También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.
还在该区域进行了空中勘察,搜集关于冰层重力和磁力的数据。
El Canadá sigue ampliando su contribución a los experimentos científicos de la Estación Espacial Internacional, el laboratorio de microgravedad más grande del mundo.
加拿大继续为世界最大的微重力实室国际空间站的科学实
作出贡
。
Recomienda asimismo que todos los países sigan trabajando en la integración y difusión de datos sobre gravedad y nivelación a fin de apoyar la unificación del sistema vertical.
还建议所有国家继续努力综合和传播重力和水平面数据,以支持高度系统的统一。
El modelo econométrico es esencialmente el modelo gravitacional de los intercambios utilizado en esta clase de análisis, modelo que abarca los factores determinantes del tamaño del sector exterior de un país y los flujos de mercancías entre socios comerciales.
这种经济计量模型实质上与重力理论用的模型相同 ,后者包括决定一国外贸部门规模和贸易伙伴之间贸易流动的各种因素。
La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.
举办的第三次教育工作者年度培训活动为来自全加拿大的教师提供了关于一系列广泛的空间主题的专题介绍和动手活动——从天学和微重力对人的影响到航天器的关键性思考和设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gravedad; gravitación
西 语 助 手 版 权 所 有Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重力的作用.
Los experimentos realizados en condiciones de microgravedad son un componente importante del desarrollo científico.
在微重力条件下进行的试是科学发展的一个重要组成部分。
También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.
还在该区域进行了空中勘察,搜集关于冰层重力和磁力的数据。
El Canadá sigue ampliando su contribución a los experimentos científicos de la Estación Espacial Internacional, el laboratorio de microgravedad más grande del mundo.
继续为世界最
的微重力实
室国际空间站的科学实
作出贡献。
Recomienda asimismo que todos los países sigan trabajando en la integración y difusión de datos sobre gravedad y nivelación a fin de apoyar la unificación del sistema vertical.
还建议所有国家继续努力综合和传播重力和数据,以支持高度系统的统一。
El modelo econométrico es esencialmente el modelo gravitacional de los intercambios utilizado en esta clase de análisis, modelo que abarca los factores determinantes del tamaño del sector exterior de un país y los flujos de mercancías entre socios comerciales.
这种经济计量模型实质上与重力理论文献使用的模型相同 ,后者包括决定一国外贸部门规模和贸易伙伴之间贸易流动的各种因素。
La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.
举办的第三次教育工作者年度培训活动为来自全的教师提供了关于一系列广泛的空间主题的专题介绍和动手活动——从天文学和微重力对人的影响到航天器的关键性思考和设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
gravedad; gravitación
西 语 助 手 版 权 所 有Todo cuerpo obedece a la gravedad.
一切物体都要受重力的用.
Los experimentos realizados en condiciones de microgravedad son un componente importante del desarrollo científico.
在微重力条件下进行的试是科学发展的一个重要组成部分。
También se han llevado a cabo en esa zona inspecciones aéreas para la recolección de datos sobre gravedad y magnetismo.
还在该区域进行了空中勘察,搜集关于冰层重力和磁力的数据。
El Canadá sigue ampliando su contribución a los experimentos científicos de la Estación Espacial Internacional, el laboratorio de microgravedad más grande del mundo.
加拿大继续为世界最大的微重力实室国际空间站的科学实
出贡献。
Recomienda asimismo que todos los países sigan trabajando en la integración y difusión de datos sobre gravedad y nivelación a fin de apoyar la unificación del sistema vertical.
还建议所有国家继续努力综合和传播重力和水平面数据,以支持高度系统的统一。
El modelo econométrico es esencialmente el modelo gravitacional de los intercambios utilizado en esta clase de análisis, modelo que abarca los factores determinantes del tamaño del sector exterior de un país y los flujos de mercancías entre socios comerciales.
这种经济计量模型实质上与重力理论文献使用的模型相同 ,后者包括决定一国外贸部门规模和贸易伙伴之间贸易流动的各种因素。
La tercera Conferencia de capacitación anual de educadores, que se celebró en agosto, ofreció a maestros de todo el Canadá ponencias y actividades prácticas sobre una amplia variedad de temas relacionados con el espacio, desde la astronomía y los efectos de la microgravedad sobre los seres humanos hasta el pensamiento crítico y el diseño de naves espaciales.
举办的第三次教者年度培训活动为来自全加拿大的教师提供了关于一系列广泛的空间主题的专题介绍和动手活动——从天文学和微重力对人的影响到航天器的关键性思考和设计。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。