西语助手
  • 关闭

里斯本

添加到生词本

里斯本  
Lisboa
欧 路 软 件

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向、圣地亚哥、圣保罗、约翰内堡、开普敦、巴黎伦敦的市长前市长表示了感谢。

En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.

关于文化间对话,一些年来,我们通过设在的南北中心与其他各大洲进行了对话。

La Unión Europea atribuye gran importancia a la cohesión social, al crecimiento económico y a la mejora de los mercados de trabajo, como ha quedado claro en los objetivos de Lisboa.

欧洲联盟非常重视社会融合以及经济增长改善劳动力市场,目标阐明了这一点。

La educación es un instrumento de crecimiento fundamental y uno de los requisitos principales de la estrategia de Lisboa de la Unión Europea, reduce la pobreza y la exclusión social, y facilita la prevención y el tratamiento de enfermedades que afligen a la humanidad

教育成长的基工具,欧盟战略的主要先决条件之一。

La Dirección General de Empresa (DG), en sus proyectos relativos a los “Procedimientos Best” para efectuar análisis comparados de las cuestiones que se había determinado que eran indispensables para alcanzar el objetivo de Lisboa, inició el proyecto “Reestructuración, quiebra y nuevo comienzo” como parte de los proyectos del “Procedimiento Best”.

对于被确定为对实现目标至关重要的问题,企业事务总司在其有关开展确定基准活动最佳程序的项目中着手实施了`结构调整、破产新的开端'的项目,以此作为最佳程序项目中的一个项目。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Milli Medzhlis de la República de Azerbaiyán exige que se apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) sobre la liberación inmediata e incondicional del territorio ocupado de Azerbaiyán e insta a que el problema de Nagorno-Karabaj se resuelva sobre la base de las decisiones y los documentos finales de las cumbres de Budapest, Lisboa y Estambul de la OSCE y de las decisiones y recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

阿塞拜疆共国议会要求执行安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号第884(1993)号决议,彻底、立即无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土,要求根据欧安组织布达佩坦布尔首脑会议的各项决定最后文件以及欧洲委员会议会的各项决定,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里斯本 的西班牙语例句

用户正在搜索


规章制度, 皈依, 皈依天主教的, , 闺阁, 闺门, 闺女, , 硅石, 硅酮,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,
里斯本  
Lisboa
欧 路 软 件

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市和前市表示了感谢。

En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.

关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。

La Unión Europea atribuye gran importancia a la cohesión social, al crecimiento económico y a la mejora de los mercados de trabajo, como ha quedado claro en los objetivos de Lisboa.

欧洲联盟非常重视社会融合以及经济增和改善劳动力市场,里斯本目标阐明了这一点。

La educación es un instrumento de crecimiento fundamental y uno de los requisitos principales de la estrategia de Lisboa de la Unión Europea, reduce la pobreza y la exclusión social, y facilita la prevención y el tratamiento de enfermedades que afligen a la humanidad

的基本工具,欧盟里斯本战略的主要先决条件之一。

La Dirección General de Empresa (DG), en sus proyectos relativos a los “Procedimientos Best” para efectuar análisis comparados de las cuestiones que se había determinado que eran indispensables para alcanzar el objetivo de Lisboa, inició el proyecto “Reestructuración, quiebra y nuevo comienzo” como parte de los proyectos del “Procedimiento Best”.

对于被确定为对实现里斯本目标至关重要的问题,企业事务总司在其有关开展确定基准活动最佳程序的项目中着手实施了`结构调整、破产和新的开端'的项目,以此作为最佳程序项目中的一个项目。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Milli Medzhlis de la República de Azerbaiyán exige que se apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) sobre la liberación inmediata e incondicional del territorio ocupado de Azerbaiyán e insta a que el problema de Nagorno-Karabaj se resuelva sobre la base de las decisiones y los documentos finales de las cumbres de Budapest, Lisboa y Estambul de la OSCE y de las decisiones y recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

阿塞拜疆共和国议会要求执行安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议,彻底、立即和无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土,要求根据欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议的各项决定和最后文件以及欧洲委员会议会的各项决定,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里斯本 的西班牙语例句

用户正在搜索


轨迹, 轨距, 轨线, 轨辙, 轨枕, , 诡辩, 诡辩的, 诡辩家, 诡称,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,
里斯本  
Lisboa
欧 路 软 件

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦长和前长表示了感谢。

En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.

关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本南北中心与其他各大洲进行了对话。

La Unión Europea atribuye gran importancia a la cohesión social, al crecimiento económico y a la mejora de los mercados de trabajo, como ha quedado claro en los objetivos de Lisboa.

欧洲联盟非常重视社会融合以及经济增长和改善劳动里斯本目标阐明了这一点。

La educación es un instrumento de crecimiento fundamental y uno de los requisitos principales de la estrategia de Lisboa de la Unión Europea, reduce la pobreza y la exclusión social, y facilita la prevención y el tratamiento de enfermedades que afligen a la humanidad

教育成长基本工具,欧盟里斯本主要先决条件之一。

La Dirección General de Empresa (DG), en sus proyectos relativos a los “Procedimientos Best” para efectuar análisis comparados de las cuestiones que se había determinado que eran indispensables para alcanzar el objetivo de Lisboa, inició el proyecto “Reestructuración, quiebra y nuevo comienzo” como parte de los proyectos del “Procedimiento Best”.

对于被确定为对实现里斯本目标至关重要问题,企业事务总司在其有关开展确定基准活动最佳程序项目中着手实施了`结构调整、破产和新开端'项目,以此作为最佳程序项目中一个项目。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认族裔清洗结果合法化——最近一个例子就大规模强占被迫流亡格鲁吉亚人房屋。

El Milli Medzhlis de la República de Azerbaiyán exige que se apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) sobre la liberación inmediata e incondicional del territorio ocupado de Azerbaiyán e insta a que el problema de Nagorno-Karabaj se resuelva sobre la base de las decisiones y los documentos finales de las cumbres de Budapest, Lisboa y Estambul de la OSCE y de las decisiones y recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

阿塞拜疆共和国议会要求执行安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议,彻底、立即和无条件撤出被占领阿塞拜疆领土,要求根据欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议各项决定和最后文件以及欧洲委员会议会各项决定,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里斯本 的西班牙语例句

用户正在搜索


鬼鬼祟祟, 鬼画符, 鬼话, 鬼混, 鬼魂, 鬼火, 鬼哭狼嚎, 鬼脸, 鬼门关, 鬼迷心窍,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,
里斯本  
Lisboa
欧 路 软 件

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向、圣地亚哥、圣保罗、约翰内堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.

关于文化间对话,一些年来,我们通过设在的南北中心与其他各大洲进行了对话。

La Unión Europea atribuye gran importancia a la cohesión social, al crecimiento económico y a la mejora de los mercados de trabajo, como ha quedado claro en los objetivos de Lisboa.

欧洲联盟非常重视社会融合以及经济增长和改善劳动力市场,目标阐明了这一点。

La educación es un instrumento de crecimiento fundamental y uno de los requisitos principales de la estrategia de Lisboa de la Unión Europea, reduce la pobreza y la exclusión social, y facilita la prevención y el tratamiento de enfermedades que afligen a la humanidad

教育成长的基本工具,欧盟战略的主要先决条件之一。

La Dirección General de Empresa (DG), en sus proyectos relativos a los “Procedimientos Best” para efectuar análisis comparados de las cuestiones que se había determinado que eran indispensables para alcanzar el objetivo de Lisboa, inició el proyecto “Reestructuración, quiebra y nuevo comienzo” como parte de los proyectos del “Procedimiento Best”.

对于被确定为对实现目标至关重要的问题,企业事务总司在其有关开展确定基准活动最佳程序的项目中着手实施了`结构调整、破产和新的开端'的项目,以此作为最佳程序项目中的一个项目。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布和伊坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Milli Medzhlis de la República de Azerbaiyán exige que se apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) sobre la liberación inmediata e incondicional del territorio ocupado de Azerbaiyán e insta a que el problema de Nagorno-Karabaj se resuelva sobre la base de las decisiones y los documentos finales de las cumbres de Budapest, Lisboa y Estambul de la OSCE y de las decisiones y recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

阿塞拜疆共和国议会要求执行安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议,彻底、立即和无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土,要求根据欧安组织布和伊坦布尔首脑会议的各项决定和最后文件以及欧洲委员会议会的各项决定,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里斯本 的西班牙语例句

用户正在搜索


柜房, 柜台, 柜子, 刽子手, 贵宾, 贵的, 贵妇人, 贵国, 贵贱, 贵金属,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,
里斯本  
Lisboa
欧 路 软 件

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.

关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。

La Unión Europea atribuye gran importancia a la cohesión social, al crecimiento económico y a la mejora de los mercados de trabajo, como ha quedado claro en los objetivos de Lisboa.

欧洲联盟非常重视社会融合以及经济增长和改善劳动力市场,里斯本目标阐明了这一点。

La educación es un instrumento de crecimiento fundamental y uno de los requisitos principales de la estrategia de Lisboa de la Unión Europea, reduce la pobreza y la exclusión social, y facilita la prevención y el tratamiento de enfermedades que afligen a la humanidad

教育成长的基本工具,欧盟里斯本战略的主要先决条件之一。

La Dirección General de Empresa (DG), en sus proyectos relativos a los “Procedimientos Best” para efectuar análisis comparados de las cuestiones que se había determinado que eran indispensables para alcanzar el objetivo de Lisboa, inició el proyecto “Reestructuración, quiebra y nuevo comienzo” como parte de los proyectos del “Procedimiento Best”.

对于被确定为对实现里斯本目标至关重要的问题,企业事务总司在其有关开展确定基准活动最佳程序的项目中着手实施了`结构调整、破产和新的开端'的项目,以此作为最佳程序项目中的一个项目。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——最近一个子就大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Milli Medzhlis de la República de Azerbaiyán exige que se apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) sobre la liberación inmediata e incondicional del territorio ocupado de Azerbaiyán e insta a que el problema de Nagorno-Karabaj se resuelva sobre la base de las decisiones y los documentos finales de las cumbres de Budapest, Lisboa y Estambul de la OSCE y de las decisiones y recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

阿塞拜疆共和国议会要求执行安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议,彻底、立即和无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土,要求根据欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议的各项决定和最后文件以及欧洲委员会议会的各项决定,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里斯本 的西班牙语例句

用户正在搜索


贵族身份, 贵族头衔, 贵族族谱, 桂冠, 桂花, 桂皮, 桂皮色的, 桂圆肉, 桂竹香, ,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,

用户正在搜索


滚动的, 滚翻, 滚瓜烂熟, 滚滚, 滚开, 滚雷, 滚轮, 滚落, 滚木, 滚热,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,

用户正在搜索


国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例, 国际货币基金组织, 国际经济新秩序, 国际贸易,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,
里斯本  
Lisboa
欧 路 软 件

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.

关于对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北心与其他各大洲进行了对话。

La Unión Europea atribuye gran importancia a la cohesión social, al crecimiento económico y a la mejora de los mercados de trabajo, como ha quedado claro en los objetivos de Lisboa.

欧洲联盟非常重视社会融合以及经济增长和改善劳动力市场,里斯本目标阐明了这一点。

La educación es un instrumento de crecimiento fundamental y uno de los requisitos principales de la estrategia de Lisboa de la Unión Europea, reduce la pobreza y la exclusión social, y facilita la prevención y el tratamiento de enfermedades que afligen a la humanidad

教育成长的基本工具,欧盟里斯本战略的主要先决条件之一。

La Dirección General de Empresa (DG), en sus proyectos relativos a los “Procedimientos Best” para efectuar análisis comparados de las cuestiones que se había determinado que eran indispensables para alcanzar el objetivo de Lisboa, inició el proyecto “Reestructuración, quiebra y nuevo comienzo” como parte de los proyectos del “Procedimiento Best”.

对于被确定为对实现里斯本目标至关重要的问题,企业事务总司在其有关开展确定基准活动最佳程序的项目手实施了`结构调整、破产和新的开端'的项目,以此作为最佳程序项目的一个项目。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法——最近一个例子就大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Milli Medzhlis de la República de Azerbaiyán exige que se apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) sobre la liberación inmediata e incondicional del territorio ocupado de Azerbaiyán e insta a que el problema de Nagorno-Karabaj se resuelva sobre la base de las decisiones y los documentos finales de las cumbres de Budapest, Lisboa y Estambul de la OSCE y de las decisiones y recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

阿塞拜疆共和国议会要求执行安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议,彻底、立即和无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土,要求根据欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议的各项决定和最后件以及欧洲委员会议会的各项决定,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里斯本 的西班牙语例句

用户正在搜索


国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑, 国家五年计划, 国家兴盛, 国家主权,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,
里斯本  
Lisboa
欧 路 软 件

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表谢。

En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.

关于文化间对话,一些年来,我们通过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行对话。

La Unión Europea atribuye gran importancia a la cohesión social, al crecimiento económico y a la mejora de los mercados de trabajo, como ha quedado claro en los objetivos de Lisboa.

欧洲联盟非常重视社会融合以及经济增长和改善劳动力市场,里斯本目标阐明这一点。

La educación es un instrumento de crecimiento fundamental y uno de los requisitos principales de la estrategia de Lisboa de la Unión Europea, reduce la pobreza y la exclusión social, y facilita la prevención y el tratamiento de enfermedades que afligen a la humanidad

教育成长的基本工具,欧盟里斯本战略的主要先决条件之一。

La Dirección General de Empresa (DG), en sus proyectos relativos a los “Procedimientos Best” para efectuar análisis comparados de las cuestiones que se había determinado que eran indispensables para alcanzar el objetivo de Lisboa, inició el proyecto “Reestructuración, quiebra y nuevo comienzo” como parte de los proyectos del “Procedimiento Best”.

对于被确定为对实现里斯本目标至关重要的问题,企业事务总司在其有关开展确定基准活动最佳程序的项目中着手实施`整、破产和新的开端'的项目,以此作为最佳程序项目中的一个项目。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的果合法化——最近一个例子就大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Milli Medzhlis de la República de Azerbaiyán exige que se apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) sobre la liberación inmediata e incondicional del territorio ocupado de Azerbaiyán e insta a que el problema de Nagorno-Karabaj se resuelva sobre la base de las decisiones y los documentos finales de las cumbres de Budapest, Lisboa y Estambul de la OSCE y de las decisiones y recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

阿塞拜疆共和国议会要求执行安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议,彻底、立即和无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土,要求根据欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议的各项决定和最后文件以及欧洲委员会议会的各项决定,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里斯本 的西班牙语例句

用户正在搜索


国库的, 国库券, 国乐, 国力, 国立, 国民, 国民的, 国民经济, 国民生产总值, 国难,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,
里斯本  
Lisboa
欧 路 软 件

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向、圣地亚哥、圣保罗、约翰内堡、普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.

关于文化间对话,一些年来,我们通过设在的南北中心与其他各大洲进行了对话。

La Unión Europea atribuye gran importancia a la cohesión social, al crecimiento económico y a la mejora de los mercados de trabajo, como ha quedado claro en los objetivos de Lisboa.

欧洲联盟非常重视社会融合以及经济增长和改善劳动力市场,目标阐明了这一点。

La educación es un instrumento de crecimiento fundamental y uno de los requisitos principales de la estrategia de Lisboa de la Unión Europea, reduce la pobreza y la exclusión social, y facilita la prevención y el tratamiento de enfermedades que afligen a la humanidad

教育成长的基工具,欧盟战略的主要先决条件之一。

La Dirección General de Empresa (DG), en sus proyectos relativos a los “Procedimientos Best” para efectuar análisis comparados de las cuestiones que se había determinado que eran indispensables para alcanzar el objetivo de Lisboa, inició el proyecto “Reestructuración, quiebra y nuevo comienzo” como parte de los proyectos del “Procedimiento Best”.

对于被定为对实现目标至关重要的问题,企业事务总司在其有关定基准活动最佳程序的项目中着手实施了`结构调整、破产和新的端'的项目,以此作为最佳程序项目中的一个项目。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩和伊坦布尔首脑会议所认的族裔清洗的结果合法化——最近一个例子就大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Milli Medzhlis de la República de Azerbaiyán exige que se apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) sobre la liberación inmediata e incondicional del territorio ocupado de Azerbaiyán e insta a que el problema de Nagorno-Karabaj se resuelva sobre la base de las decisiones y los documentos finales de las cumbres de Budapest, Lisboa y Estambul de la OSCE y de las decisiones y recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

阿塞拜疆共和国议会要求执行安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议,彻底、立即和无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土,要求根据欧安组织布达佩和伊坦布尔首脑会议的各项决定和最后文件以及欧洲委员会议会的各项决定,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 里斯本 的西班牙语例句

用户正在搜索


国丧, 国事, 国手, 国土, 国外, 国王, 国王的, 国无大小一律平等, 国务, 国务活动家,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,
里斯本  
Lisboa
欧 路 软 件

En particular, entregó palabras de afecto a los alcaldes y ex alcaldes de Lisboa, Santiago, Sao Paulo, Johannesburgo, Ciudad del Cabo, París y Londres.

他尤其向里斯本、圣地亚哥、圣保罗、约翰内斯堡、开普敦、巴黎和伦敦的市长和前市长表示了感谢。

En lo que respecta al diálogo entre culturas, durante algunos años hemos tenido un diálogo con otros continentes a través del Centro Norte-Sur, con sede en Lisboa.

关于文化间对话,一些年来,过设在里斯本的南北中心与其他各大洲进行了对话。

La Unión Europea atribuye gran importancia a la cohesión social, al crecimiento económico y a la mejora de los mercados de trabajo, como ha quedado claro en los objetivos de Lisboa.

欧洲联盟非常重视社会融合以及经济增长和改善劳力市场,里斯本目标阐明了这一点。

La educación es un instrumento de crecimiento fundamental y uno de los requisitos principales de la estrategia de Lisboa de la Unión Europea, reduce la pobreza y la exclusión social, y facilita la prevención y el tratamiento de enfermedades que afligen a la humanidad

教育成长的基本工具,欧盟里斯本战略的主要先决条件之一。

La Dirección General de Empresa (DG), en sus proyectos relativos a los “Procedimientos Best” para efectuar análisis comparados de las cuestiones que se había determinado que eran indispensables para alcanzar el objetivo de Lisboa, inició el proyecto “Reestructuración, quiebra y nuevo comienzo” como parte de los proyectos del “Procedimiento Best”.

对于被确定为对实现里斯本目标至关重要的问题,企业事务总司在其有关开展确定基准佳程序的项目中着手实施了`结构调整、破产和新的开端'的项目,以此作为佳程序项目中的一个项目。

Además, los regímenes separatistas persisten en su intento de legitimar los resultados de la depuración étnica confirmada en las cumbres de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) de Budapest, Lisboa y Estambul, el último ejemplo de los cuales es la apropiación en masa de hogares de la población georgiana exiliada por la fuerza.

此外,分离主义政权继续试图将欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议所确认的族裔清洗的结果合法化——近一个例子就大规模强占被迫流亡的格鲁吉亚人的房屋。

El Milli Medzhlis de la República de Azerbaiyán exige que se apliquen las resoluciones del Consejo de Seguridad 822 (1993), 853 (1993), 874 (1993) y 884 (1993) sobre la liberación inmediata e incondicional del territorio ocupado de Azerbaiyán e insta a que el problema de Nagorno-Karabaj se resuelva sobre la base de las decisiones y los documentos finales de las cumbres de Budapest, Lisboa y Estambul de la OSCE y de las decisiones y recomendaciones de la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa.

阿塞拜疆共和国议会要求执行安全理事会第822(1993)号、第853(1993)号、第874(1993)号和第884(1993)号决议,彻底、立即和无条件撤出被占领的阿塞拜疆领土,要求根据欧安组织布达佩斯、里斯本和伊斯坦布尔首脑会议的各项决定和后文件以及欧洲委员会议会的各项决定,解决纳戈尔诺-卡拉巴赫问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 里斯本 的西班牙语例句

用户正在搜索


腘绳肌腱, , 果丹皮, 果断, 果断的, 果腹, 果敢, 果敢的, 果核, 果酱,

相似单词


里拉琴, 里拉琴的, 里里外外, 里门, 里面, 里斯本, 里头, 里屋, 里巷, 里应外合,