Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构的采购中包括通过国家进行的采购。
comprar
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构的采购中包括通过国家进行的采购。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购他秘书处实体。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目的定最低期限。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到这一点。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购的数字仅取自
网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.
采购培训计划应考虑到这一点。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
每个组织都有自己的采购手册。
Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.
国化零售商往往进行国
采购。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存配售商品。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购划。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品服务中的欺诈指数。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府的采购通告均以各种官方语言公布。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些定不得将此种身份披露给采购实体。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域的所有案件。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁服务的法案。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进行新的采购。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它的营运模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comprar
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构采购中包括通过国家进行
采购。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处实体。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目规定最低期限。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到这一点。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购司数字仅取自其网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.
采购培训计划应考虑到这一点。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
每个组织都有自己采购手册。
Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.
国化零售商往往进行国
采购。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规划。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中欺诈指数。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府采购通告均以各种官方语言公布。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域所有案件。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进行新采购。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目预先通知
发布是任择性
。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用任何采购办法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它营运模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comprar
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构包括通过国家进行
。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
司和其他秘书处实体。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
条例可以为此目
规定最低期限。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在域特别要求做到这一点。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
司
数字仅取自其网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.
培训计划应考虑到这一点。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
每个组织都有自己手册。
Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.
国化零售商往往进行国
。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量、储存和配售商品。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体规划。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在用品和服
欺诈指数。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府通告均以各种官方语言公布。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给实体。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席干事正在审查该区域
所有案件。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门、租赁和服
法案。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进行新。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他项目
预先通知
发布是任择性
。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将用
任何
办法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚发布指南》第4.1条。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,处重建了它
营运模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comprar
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构的采购中包括通过家
的采购。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处实体。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目的规定最低期限。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领域特别要求做到这一点。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购司的数字仅取其网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.
采购培训计划应考虑到这一点。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
每个组织都有的采购手册。
Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.
化零售商往往
采购。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规划。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中的欺诈指数。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府的采购通告均以各种官方语言公布。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正在审查该区域的所有案件。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务的法案。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需新的采购。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它的营运模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comprar
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构购中包括通过国家进
购。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
购司和其他秘书处实体。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
购条例可以为
目
规定最低期限。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在购领域特别要求做到这一点。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
购司
数字仅取自其网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.
购培训计划应考虑到这一点。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
每个组织都有自己购手册。
Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.
国化零售商往往进
国
购。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量购、储存和配售商品。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体购规划。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在购用品和服务中
欺诈指数。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府购通告均以各
官方语言公布。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得身份披露给
购实体。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席购干事正在审查该区域
所有案件。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门购、租赁和服务
法案。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进新
购。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他购项目
预先通知
发布是任择性
。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明用
任何
购办法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚购发布指南》第4.1条。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,购处重建了它
营运模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comprar
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
如某些机构的采
中包括通过国家进行的采
。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采司和其他秘书处实体。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采可以为此目的规定最低期限。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采领域特别要求做到这一点。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采司的数字仅取自其网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.
采培训计划应考虑到这一点。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
每个组织都有自己的采手册。
Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.
国化零售商往往进行国
采
。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采、储存和配售商品。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采规划。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采用品和服务中的欺诈指数。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府的采通告均以
方语言公布。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此身份披露给采
实体。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采干事正在审查该区域的所有案件。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采、租赁和服务的法案。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进行新的采。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采项目的预先通知的发布是任择性的。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采办法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采发布指南》第4.1
。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采处重建了它的营运模式。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comprar
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构购中包括通过国家进行
购。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
购
和其他秘书处实
。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
购条例可以为此目
规定最低期限。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在购领域特别要求做到这一点。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
购
字仅取自其网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.
购培训计划应考虑到这一点。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
每个组织都有自己购手册。
Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.
国化零售商往往进行国
购。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量购、储存和配售商品。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及购规划。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在购用品和服务中
欺诈指
。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府购通告均以各种官方语言公布。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给购实
。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席购干事正在审查该区域
所有案件。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门购、租赁和服务
法案。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进行新购。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他购项目
预先通知
发布是任择性
。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将用
任何
购办法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚购发布指南》第4.1条。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,购处重建了它
营运模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comprar
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些采购中包括通过国家进行
采购。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处实体。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目规定最低期限。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采购领特别要求做到这一点。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购司数字仅取自其网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.
采购培训计划应考虑到这一点。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
每个组织都有自己采购手册。
Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.
国化零售商往往进行国
采购。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规划。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采购用品和服务中欺诈指数。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府采购通告均以各种官方语言公布。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区采购干事正在审查该区
所有案件。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务法案。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进行新采购。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目预先通知
发布是任择性
。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用任何采购办法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它营运模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
comprar
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构的采购中包括通过国家进行的采购。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采购司和其他秘书处实体。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采购条例可以为此目的规定最低。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
采购领域特别要求做到这一点。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采购司的数字仅取自其网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.
采购培训计划应考虑到这一点。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
每个组织都有自己的采购手册。
Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.
国化零售商往往进行国
采购。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
批发商批量采购、储存和配售商品。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采购规划。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明采购用品和服务中的
数。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府的采购通告均以各种官方语言公布。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采购实体。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采购干事正审查该区域的所有案件。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采购、租赁和服务的法案。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前战略上并不急需进行新的采购。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采购项目的预先通知的发布是任择性的。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
智利,还要求说明将采用的任何采购办法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布南》第4.1条。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采购处重建了它的营运模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
comprar
Por ejemplo, algunos organismos realizaban las adquisiciones mediante ejecución nacional.
例如某些机构的采中包括通过国家进行的采
。
PNUD y otras dependencias de la secretaría.
采司和其他秘书处实体。
El reglamento de la contratación pública podrá establecer un plazo mínimo con ese fin.
采条例可以为此目的规定最低期限。
Ello es necesario concretamente en la esfera de las adquisiciones.
在采领域特别要求做到这一点。
Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.
采司的数字仅取自其网址。
Este aspecto debería incluirse en los programas de capacitación en esta actividad.
采培训计划应考虑到这一点。
Cada organización tiene su propio manual de adquisiciones.
织都有自己的采
手册。
Los minoristas internacionales tienden a ser el símbolo de la contratación internacional.
国化零售商往往进行国
采
。
Los comerciantes al por mayor reúnen, almacenan y distribuyen productos.
商
量采
、储存和配售商品。
Tampoco a la planificación de la contratación en general.
《示范法》也没有涉及总体采规划。
Se determinan los indicadores de fraude en la adquisición de bienes y servicios.
查明在采用品和服务中的欺诈指数。
Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.
政府的采通告均以各种官方语言公布。
En algunos ordenamientos, ni siquiera se revela la identidad del concursante a la entidad adjudicadora.
有些制度规定不得将此种身份披露给采实体。
El oficial regional principal de adquisiciones está examinando todos los casos correspondientes a esa región.
区域首席采干事正在审查该区域的所有案件。
Ley de adquisiciones, arrendamiento y servicios del sector público.
关于公共部门采、租赁和服务的法案。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不急需进行新的采。
La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.
有关其他采项目的预先通知的
布是任择性的。
En Chile se exige también indicar el método de contratación pública que se utilizará.
在智利,还要求说明将采用的任何采办法。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采布指南》第4.1条。
La OSIA ha respondido a este reto reestructurando su modelo de operaciones.
为了应付挑战,采处重建了它的营运模式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。