西语助手
  • 关闭

都市化

添加到生词本

urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市、移徙和人口的被移动家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文活动支持的对话重点是世界的城市城市、大都市和城市的区域对提供服务、人类生活质量和世界各国人民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


纯净的, 纯利, 纯利率, 纯利润, 纯利息, 纯利益, 纯林, 纯麦威士忌, 纯朴, 纯朴的,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市、移徙和人口被迫移使家庭承受更大压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加都市迫使民众生在非人条件下,特别是在太贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文支持对话重点是世界城市未来:迅速城市、大都市和城市区域对提供服务、人类生质量和世界各国人民在多样性环境中和平共处所具有含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


纯种, 纯种的, , 唇齿相依, 唇齿音, 唇读, 唇高, 唇膏, 唇裂, 唇疱疹,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、、移徙人口的被迫移动使家庭承受更大的压

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

增加的迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文活动支持的对话重点是世界的城未来:迅速城、大的区域对提供服务、人类生活质量世界各国人民在多样性的环境中平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


蠢笨的, 蠢笨的人, 蠢材, 蠢蠢欲动, 蠢动, 蠢话, 蠢驴, 蠢人, 蠢事, 蠢猪,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市化迫使民众生活在非人条件是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持的点是世界的城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化的区域化提供服务、人类生活质量和世界各国人民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


词不达意, 词的搭配, 词典, 词典编纂法, 词法, 词锋, 词干, 词根, 词汇, 词汇表,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、人口的被迫动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文活动支持的对话重点是的城未来:迅速城、大的区域对提供服务、人类生活质量各国人民在多样性的环境中平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


词调, 词头, 词尾, 词尾变化, 词尾的, 词尾省略, 词尾元音省略, 词形, 词形变化, 词性,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,

用户正在搜索


辞令, 辞气, 辞去职务, 辞却, 辞让, 辞世, 辞书, 辞岁, 辞退, 辞退房客,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,

用户正在搜索


磁道, 磁的, 磁电, 磁电的, 磁感应, 磁罐, 磁化, 磁极, 磁极的, 磁卡,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、业、市化、移徙和口的被迫移动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的市化迫使民众生活在非条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持的对话重点是世界的城市化未来:迅速城市化、大市化和城市化的区域化对提供服务、类生活质量和世界民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


磁性, 磁学, 磁针, 磁滞, , 雌斑鸠, 雌扁角鹿, 雌猴, 雌狐, 雌花,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口被迫移动使家庭承受更大压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加都市化迫使民众生活在非人条件下,在太子港贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化活动支持重点世界城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化区域化提供服务、人类生活质量和世界各国人民在多样性环境中和平共处所具有含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


雌雄同体的, 雌雄异体的, 雌雄异株的, 雌鹦鹉, 雌长尾猴, , 此辈, 此次, 此地, 此后,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市人口的被迫动使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市迫使民众生活在非人条件下,特别是在太子港的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文活动支持的对话重点是界的城市未来:迅速城市、大都市城市的区域对提供服务、人类生活质界各国人民在多样性的环境中平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的, 次品,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,
urbanización

Sin embargo, la pobreza, el desempleo, la urbanización, la migración y los desplazamientos forzosos de poblaciones han recargado más a la familia.

然而,贫穷、失业、都市化、移徙和人口的被迫移使家庭承受更大的压力。

La urbanización cada vez mayor ha llevado a la población a vivir en condiciones inhumanas, en particular en los barrios de tugurios de Puerto Príncipe.

日益增加的都市化迫使民众生在非人条件下,特别是在的贫民窟。

El principal impulso del diálogo, apoyado por eventos culturales simultáneos, fue el futuro urbano del mundo: las repercusiones de la rápida urbanización, la conurbación y la regionalización de la urbanización para la provisión de, la calidad de vida y la coexistencia pacífica en la diversidad de los pueblos del mundo.

会议得到其它文化持的对话重点是世界的城市化未来:迅速城市化、大都市化和城市化的区域化对提供服务、人类生质量和世界各国人民在多样性的环境中和平共处所具有的含意。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 都市化 的西班牙语例句

用户正在搜索


次中音的, , 刺柏, 刺鼻的, 刺菜蓟, 刺穿, 刺戳, 刺刀, 刺的, 刺耳,

相似单词


洞穴学, , 都城, 都会, 都市, 都市化, , 兜捕, 兜抄, 兜兜裤儿,