Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将署在阿比
,
两股
署在布瓦凯和达洛亚。
disponer; distribuir
欧 路 软 件Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将署在阿比
,
两股
署在布瓦凯和达洛亚。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能遵守
署计划。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当在行动署前做出。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段署。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在地实施有效
署措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可署这些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略署储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个地
署中执行这一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
估计数含10%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
估计数含15%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
估计数含20%的延迟署因数。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够大,其
署也太缓
。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
特里亚认为,这一
署具有挑衅性。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模署。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
署会讲当地语言的警察也是一项挑战。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现在,已经在全国范围内署选举管理
门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快署必要专家。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段署上述人员,附件对此作出阐述。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用估计数含25%的延迟署因数。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团队目前
署在9个责任区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer; distribuir
欧 路 软 件Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
中一个股将
署在阿比让,另外两股
署在
和达洛亚。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能遵守
署计划。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当在行动署前做出。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段署。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效署措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可署这些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略署储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外地署中执行这一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
估计数含10%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
估计数含15%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
估计数含20%的延迟署因数。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不
,
署也太缓慢。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,这一署具有挑衅性。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越的规模
署。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
署会讲当地语言的警察也是一项挑战。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现在,已经在全国范围内署选举管理
门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快署必要专家。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段署上述人员,附件对此作出阐述。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用估计数含25%的延迟署因数。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团队目前
署在9个责任区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer; distribuir
欧 路 软 件Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将署在阿比让,另外两股
署在布
达洛亚。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能遵守
署计划。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当在行动署前做出。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段署。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效署措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可署这些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略署储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外地署中执行这一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
估计数含10%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
估计数含15%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
估计数含20%的延迟署因数。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队
,其
署也太缓慢。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,这一署具有挑衅性。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越的规模
署。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
署会讲当地语言的警察也是一项挑战。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现在,已经在全国范围内署选举管理
门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快署必要专家。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段署上述人员,附件对此作出阐述。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用估计数含25%的延迟署因数。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团队目前
署在9个责任区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer; distribuir
欧 路 软 件Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将阿比让,另外两股
布瓦凯和达洛
。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能遵守
计划。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当行动
前做出。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
外地实施有效
措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可这些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将下一个外地
中执行这一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
估计数含10%的延迟因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
估计数含15%的延迟因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
估计数含20%的延迟因数。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够大,其
也太缓慢。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里,这一
具有挑衅性。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正以越来越大的规模
。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
会讲当地语言的警察也是一项挑战。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现,已经
全国范围内
选举管理
门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
此目的,我们敦促联合国尽快
必要专家。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段上述人员,附件对此作出阐述。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用估计数含25%的延迟因数。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团队目前
9个责任区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer; distribuir
欧 路 软 件Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将署
阿比让,另外两股
署
布瓦凯和达洛亚。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能遵守
署
划。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应动
署前做出。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段署。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
外地实施有效
署措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可署这些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略署储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将下一个外地
署中执
这一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
含10%的延迟
署因
。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
含15%的延迟
署因
。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
含20%的延迟
署因
。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够大,其
署也太缓慢。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,这一署具有挑衅性。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正以越来越大的规模
署。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
署会讲
地语言的警察也是一项挑战。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现,已经
全国范围内
署选举管理
门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快署必要专家。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段署上述人员,附件对此作出阐述。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用含25%的延迟
署因
。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团队目前
署
9个责任区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer; distribuir
欧 路 软 件Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将在阿比让,另外两股
在布瓦凯和达洛亚。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能遵守
计划。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当在行前做出。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可这些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外地中执行这一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
估计数含10%的延迟数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
估计数含15%的延迟数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
估计数含20%的延迟数。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够大,其
也太缓慢。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,这一具有挑衅性。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
会讲当地语言的警察也是一项挑战。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现在,已经在全国范围内选举管理
门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快必要专家。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段上述人员,附件对此作出阐述。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用估计数含25%的延迟数。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团队目前
在9个责任区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer; distribuir
欧 路 软 件Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将署在阿比让,另外两股
署在布瓦凯和达洛亚。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能遵守
署计划。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当在行动署前做出。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段署。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效署措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可署这些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略署储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外地署中执行这一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
估计数含10%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
估计数含15%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
估计数含20%的延迟署因数。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够大,其
署也太缓慢。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,这一署具有挑衅性。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
雷系统正在以越来越大的规模
署。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
署会讲当地语言的警察也是一项挑战。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现在,已经在全国范围内署选举管理
门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快署必要专家。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段署上述人员,附件对此作出阐述。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用估计数含25%的延迟署因数。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团队目前
署在9个责任区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer; distribuir
欧 路 软 件Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股将署在阿比让,另外两股
署在布瓦凯和达洛亚。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能遵守
署计划。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
这种声明应当在行动署前做出。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团将分阶段署。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效署措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可署这些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额将用来补充战略署储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个外地署中执行这一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
估计数含10%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
估计数含15%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
估计数含20%的延迟署因数。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够大,其
署也太缓慢。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,这一署具有挑衅性。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫正在以越来越大的规模
署。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
署会讲当地语言的警察也是一项挑战。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现在,已经在全国范围内署选举管理
门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快署必要专家。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想分阶段署上述人员,附件对此作出阐述。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用估计数含25%的延迟署因数。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团队目前
署在9个责任区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
disponer; distribuir
欧 路 软 件Una se desplegaría en Abidján; las otras dos, en Bouaké y Daloa.
其中一个股署在阿比让,另外两股
署在布瓦凯和达洛亚。
Algunos países que aportan contingentes no han podido cumplir los planes de despliegue.
有些队派遣国未能遵守
署计划。
Esa declaración deberá formularse antes del despliegue de la operación.
种声明应当在
动
署前做出。
Indicaron que la misión se desplegaría de manera paulatina.
他们声明,支助团段
署。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在外地实施有效署措施也很重要。
Las compañías enviarán personal cuando culmine la capacitación.
预期完成培训之后,即可署
些公司。
El saldo se utilizará para reponer las existencias.
余额用来补充战略
署储存。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
在下一个外地
署中
一建议。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 10%.
估计数含10%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 15%.
估计数含15%的延迟署因数。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 20%.
估计数含20%的延迟署因数。
No obstante, la fuerza no es suficientemente grande y su despliegue es demasiado lento.
但队不够大,其
署也太缓慢。
Eritrea considera que el despliegue es provocativo.
厄立特里亚认为,一
署具有挑衅性。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越大的规模署。
Obtener policías que conocieran los idiomas locales era también un desafío.
署会讲当地语言的警察也是一项挑战。
La administración electoral ya se ha desplegado por todo el país.
现在,已经在全国范围内署选举管理
门。
Con ese fin, instamos a las Naciones Unidas a desplegar los expertos necesarios cuanto antes.
为此目的,我们敦促联合国尽快署必要专家。
Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.
设想段
署上述人员,附件对此作出阐述。
En las estimaciones se incluye un factor de despliegue diferido del 25%.
费用估计数含25%的延迟署因数。
En la actualidad, los efectivos de la MINUSTAH están desplegados en nueve zonas de responsabilidad.
联海稳定团队目前
署在9个责任区。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。