) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生部族纠纷导
武装冲突,造成多人伤亡。
clan
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生部族纠纷导
武装冲突,造成多人伤亡。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中丧生,他们都属于非洲部族。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有
影响力。
Las operaciones de la fuerza multinacional se coordinan con los funcionarios locales, con las tribus y los clérigos.
多国部队与地方官员、部族和/或神职人员协调开展了动。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
部族之间大范围战斗和土匪
径,继续
影响着索马里南部和中部地区。
En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.
两年多部族间冲突后,北盖多
紧张局势有所缓解。
Tras la intervención de los dirigentes tradicionales se redujeron las tensiones y, de momento, la controversia se limita a los Rahanwein.
经传统领袖干后,紧张局势减缓,目前
争端仍控制在拉汗文部族内部。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界战斗,造成约15 000人流离失所。
Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.
三天后,Jaleele小部族购买了25支AK-47突击步枪、两挺高射机枪、6挺PKM机关枪、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因部族内部
暴力活动,直到最近还很难接触难民。
En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.
北方其他地区偶尔发生部族间争斗事件,对联合国
动产生了不利影响。
La enorme mayoría de las víctimas de todas estas infracciones corresponden a las tribus fur, zaghawa, masalit, jebel, aranga y otras tribus llamadas “africanas”.
这些违法受害人大多数来自富尔、扎格哈瓦、马萨利特、杰贝尔、阿兰加和其他所谓
“非洲”部族。
Era una práctica corriente que cualquier desavenencia que surgiera en la comunidad se juzgara en privado y que se recurriera a la fuerza para resolverla.
人们私下里判决部族冲突并动用武力来解决,是一种常见
做法。
Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.
加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导
大范围
战斗,多人被打死。
Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民长期经济利益。
La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.
围绕反对中央当局反叛运动产生
部族间
分裂和政治上
两极分化,扩展成
身份认同问题。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们
生活状况仍极
困难。
A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.
尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突惟一办法。
El enfrentamiento más grave es el de los hadamo de la región de Rahanwein y los aulehan de Ogaden, que se caracteriza por una serie de homicidios por venganza.
最对抗是拉汉文部族地区
哈达莫族与欧加登
乌莱汉族
冲突,发生了一系列仇杀。
Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.
控制这片地区,因多哈德建立起了自己
民兵武装。 民兵部队由其部落
男子和同一部族哈维耶
民兵组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clan
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中丧生,他们都属于非洲部族。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。
Las operaciones de la fuerza multinacional se coordinan con los funcionarios locales, con las tribus y los clérigos.
多国部队与地方官员、部族和/或神职人员协调开展了行动。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
部族之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。
En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.
两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解。
Tras la intervención de los dirigentes tradicionales se redujeron las tensiones y, de momento, la controversia se limita a los Rahanwein.
经传统领袖干后,紧张局势减缓,目前的争端仍控制在拉汗文部族内部。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。
Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.
三天后,Jaleele小部族购买了25支AK-47突击步枪、两挺高射机枪、6挺PKM机关枪、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因为部族内部的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.
北方其他地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。
La enorme mayoría de las víctimas de todas estas infracciones corresponden a las tribus fur, zaghawa, masalit, jebel, aranga y otras tribus llamadas “africanas”.
这些违法行为的受害人大多数来自富尔、扎格哈瓦、马萨利特、杰贝尔、和其他所谓的“非洲”部族。
Era una práctica corriente que cualquier desavenencia que surgiera en la comunidad se juzgara en privado y que se recurriera a la fuerza para resolverla.
人们私下里判决部族的冲突并动用武力来解决,是一种常见的做法。
Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.
尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨
德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。
Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。
La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.
围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生的部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。
A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.
尽管尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一办法。
El enfrentamiento más grave es el de los hadamo de la región de Rahanwein y los aulehan de Ogaden, que se caracteriza por una serie de homicidios por venganza.
最严重的对抗是拉汉文部族地区的哈达莫族与欧登的乌莱汉族的冲突,发生了一系列仇杀。
Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.
为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clan
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中丧生,们都属于
族。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编的队、巴勒斯坦
族、
队指挥官继续拥有不应有的影响力。
Las operaciones de la fuerza multinacional se coordinan con los funcionarios locales, con las tribus y los clérigos.
多国队与
方官员、
族和/或神职人员协调开展了行动。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
族之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南
和中
区。
En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.
两年多族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解。
Tras la intervención de los dirigentes tradicionales se redujeron las tensiones y, de momento, la controversia se limita a los Rahanwein.
经传统领袖干后,紧张局势减缓,目前的争端仍控制在拉汗文
族内
。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月中旬,在杰多区发生
族内
跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。
Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.
三天后,Jaleele小族购买了25支AK-47突击步枪、两挺高射机枪、6挺PKM机关枪、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西,因为
族内
的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.
北方区偶尔发生
族间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。
La enorme mayoría de las víctimas de todas estas infracciones corresponden a las tribus fur, zaghawa, masalit, jebel, aranga y otras tribus llamadas “africanas”.
这些违法行为的受害人大多数来自富尔、扎格哈瓦、马萨利特、杰贝尔、阿兰加和所谓的“
”
族。
Era una práctica corriente que cualquier desavenencia que surgiera en la comunidad se juzgara en privado y que se recurriera a la fuerza para resolverla.
人们私下里判决族的冲突并动用武力来解决,是一种常见的做法。
Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.
加尔古杜德北和穆杜格南
在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼
族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。
Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.
一名族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害
人民的长期经济利益。
La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.
围绕反对中央当局的反叛运动产生的族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生的族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,
们的生活状况仍极为困难。
A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.
尽管阿尔及利亚会不择手段搞破坏,但这是安全与稳定取代
族与派系冲突的惟一办法。
El enfrentamiento más grave es el de los hadamo de la región de Rahanwein y los aulehan de Ogaden, que se caracteriza por una serie de homicidios por venganza.
最严重的对抗是拉汉文族
区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的冲突,发生了一系列仇杀。
Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.
为控制这片区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵
队由
落的男子和同一
族哈维耶的民兵组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clan
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中丧生,他们都属于非洲部族。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。
Las operaciones de la fuerza multinacional se coordinan con los funcionarios locales, con las tribus y los clérigos.
多国部队与地方官员、部族和/或神职人员协调开展了行动。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
部族之间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南部和中部地区。
En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.
两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所。
Tras la intervención de los dirigentes tradicionales se redujeron las tensiones y, de momento, la controversia se limita a los Rahanwein.
经传统领袖干后,紧张局势减
,
的争端仍控制在拉汗文部族内部。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。
Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.
三天后,Jaleele小部族购买了25支AK-47突击步枪、两挺高射机枪、6挺PKM机关枪、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因为部族内部的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.
北方其他地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。
La enorme mayoría de las víctimas de todas estas infracciones corresponden a las tribus fur, zaghawa, masalit, jebel, aranga y otras tribus llamadas “africanas”.
这些违法行为的受害人大多数来自富尔、扎格哈瓦、马萨利特、杰贝尔、阿兰加和其他所谓的“非洲”部族。
Era una práctica corriente que cualquier desavenencia que surgiera en la comunidad se juzgara en privado y que se recurriera a la fuerza para resolverla.
人们私下里判决部族的冲突并动用武力来决,是一种常见的做法。
Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.
加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。
Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。
La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.
围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生的部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。
A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.
尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一办法。
El enfrentamiento más grave es el de los hadamo de la región de Rahanwein y los aulehan de Ogaden, que se caracteriza por una serie de homicidios por venganza.
最严重的对抗是拉汉文部族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的冲突,发生了一系列仇杀。
Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.
为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clan
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中丧生,他们都属于非洲。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编的队、巴勒斯坦
、
队指
续拥有不应有的影响力。
Las operaciones de la fuerza multinacional se coordinan con los funcionarios locales, con las tribus y los clérigos.
多国队与地方
员、
和/或神职人员协调开展了行动。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
之间大范围的战斗和土匪行径,
续严重影响着索马里南
和中
地区。
En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.
两年多间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解。
Tras la intervención de los dirigentes tradicionales se redujeron las tensiones y, de momento, la controversia se limita a los Rahanwein.
经传统领袖干后,紧张局势减缓,目前的争端仍控制在拉汗文
。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月中旬,在杰多地区发生跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。
Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.
三天后,Jaleele小购买了25支AK-47突击步枪、两挺高射机枪、6挺PKM机关枪、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西,因为
的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.
北方其他地区偶尔发生间争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。
La enorme mayoría de las víctimas de todas estas infracciones corresponden a las tribus fur, zaghawa, masalit, jebel, aranga y otras tribus llamadas “africanas”.
这些违法行为的受害人大多数来自富尔、扎格哈瓦、马萨利特、杰贝尔、阿兰加和其他所谓的“非洲”。
Era una práctica corriente que cualquier desavenencia que surgiera en la comunidad se juzgara en privado y que se recurriera a la fuerza para resolverla.
人们私下里判决的冲突并动用武力来解决,是一种常见的做法。
Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.
加尔古杜德北和穆杜格南
在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼
分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。
Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.
一名领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。
La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.
围绕反对中央当局的反叛运动产生的间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生的冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。
A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.
尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代与派系冲突的惟一办法。
El enfrentamiento más grave es el de los hadamo de la región de Rahanwein y los aulehan de Ogaden, que se caracteriza por una serie de homicidios por venganza.
最严重的对抗是拉汉文地区的哈达莫
与欧加登的乌莱汉
的冲突,发生了一系列仇杀。
Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.
为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵队由其
落的男子和同一
哈维耶的民兵组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clan
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中丧生,他们都属于非洲。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编的队、巴勒斯坦
、
队指挥官继续拥有不应有的影响力。
Las operaciones de la fuerza multinacional se coordinan con los funcionarios locales, con las tribus y los clérigos.
多国队与地方官员、
和/或神职人员协调开展
行动。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南
和中
地区。
En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.
两年多间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解。
Tras la intervención de los dirigentes tradicionales se redujeron las tensiones y, de momento, la controversia se limita a los Rahanwein.
经传统领袖干后,紧张局势减缓,目前的争端仍控制在拉汗文
内
。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月中旬,在杰多地区发生内
跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。
Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.
三天后,Jaleele小购
25
AK-47突击步枪、两挺高射机枪、6挺PKM机关枪、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西,因为
内
的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.
北方其他地区偶尔发生间争斗的事件,对联合国行动产生
不利影响。
La enorme mayoría de las víctimas de todas estas infracciones corresponden a las tribus fur, zaghawa, masalit, jebel, aranga y otras tribus llamadas “africanas”.
这些违法行为的受害人大多数来自富尔、扎格哈瓦、马萨利特、杰贝尔、阿兰加和其他所谓的“非洲”。
Era una práctica corriente que cualquier desavenencia que surgiera en la comunidad se juzgara en privado y que se recurriera a la fuerza para resolverla.
人们私下里判决的冲突并动用武力来解决,是一种常见的做法。
Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.
加尔古杜德北和穆杜格南
在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼
分
间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。
Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.
一名领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。
La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.
围绕反对中央当局的反叛运动产生的间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生的冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。
A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.
尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代与派系冲突的惟一办法。
El enfrentamiento más grave es el de los hadamo de la región de Rahanwein y los aulehan de Ogaden, que se caracteriza por una serie de homicidios por venganza.
最严重的对抗是拉汉文地区的哈达莫
与欧加登的乌莱汉
的冲突,发生
一系列仇杀。
Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.
为控制这片地区,因多哈德建立起自己的民兵武装。 民兵
队由其
落的男子和同一
哈维耶的民兵组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clan
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中丧生,他们都属于非洲。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编的队、巴勒斯坦
、
队指挥官继续拥有不应有的影响力。
Las operaciones de la fuerza multinacional se coordinan con los funcionarios locales, con las tribus y los clérigos.
多国队与地方官员、
和/或神职人员协调开展了行动。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
之
围的战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南
和中
地区。
En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.
两年多的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解。
Tras la intervención de los dirigentes tradicionales se redujeron las tensiones y, de momento, la controversia se limita a los Rahanwein.
经传统领袖干后,紧张局势减缓,目前的争端仍控制在拉汗文
内
。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月中旬,在杰多地区发生内
跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。
Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.
三天后,Jaleele小买了25支AK-47突击步枪、两挺高射机枪、6挺PKM机关枪、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西,因为
内
的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.
北方其他地区偶尔发生争斗的事件,对联合国行动产生了不利影响。
La enorme mayoría de las víctimas de todas estas infracciones corresponden a las tribus fur, zaghawa, masalit, jebel, aranga y otras tribus llamadas “africanas”.
这些违法行为的受害人多数来自富尔、扎格哈瓦、马萨利特、杰贝尔、阿兰加和其他所谓的“非洲”
。
Era una práctica corriente que cualquier desavenencia que surgiera en la comunidad se juzgara en privado y que se recurriera a la fuerza para resolverla.
人们私下里判决的冲突并动用武力来解决,是一种常见的做法。
Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.
加尔古杜德北和穆杜格南
在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼
分支之
发生纠纷,导致
围的战斗,多人被打死。
Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.
一名领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。
La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.
围绕反对中央当局的反叛运动产生的的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生的冲突在索马里造成
约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。
A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.
尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代与派系冲突的惟一办法。
El enfrentamiento más grave es el de los hadamo de la región de Rahanwein y los aulehan de Ogaden, que se caracteriza por una serie de homicidios por venganza.
最严重的对抗是拉汉文地区的哈达莫
与欧加登的乌莱汉
的冲突,发生了一系列仇杀。
Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.
为控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵武装。 民兵队由其
落的男子和同一
哈维耶的民兵组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clan
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的纠纷导致严重武装冲突,造成多人伤亡。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中丧生,他们都属于非洲。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编的队、巴勒斯坦
、
队指挥官继续拥有不应有的影响力。
Las operaciones de la fuerza multinacional se coordinan con los funcionarios locales, con las tribus y los clérigos.
多国队与地方官员、
和/或神职人员协调开展
行动。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
间大范围的战斗和土匪行径,继续严重影响着索马里南
和中
地区。
En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.
两年多间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解。
Tras la intervención de los dirigentes tradicionales se redujeron las tensiones y, de momento, la controversia se limita a los Rahanwein.
经传统领袖干后,紧张局势减缓,目前的争端仍控制在拉汗文
内
。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月中旬,在杰多地区发生内
跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。
Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.
三天后,Jaleele小购
25
AK-47突击步枪、两挺高射机枪、6挺PKM机关枪、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西,因为
内
的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.
北方其他地区偶尔发生间争斗的事件,对联合国行动产生
不利影响。
La enorme mayoría de las víctimas de todas estas infracciones corresponden a las tribus fur, zaghawa, masalit, jebel, aranga y otras tribus llamadas “africanas”.
这些违法行为的受害人大多数来自富尔、扎格哈瓦、马萨利特、杰贝尔、阿兰加和其他所谓的“非洲”。
Era una práctica corriente que cualquier desavenencia que surgiera en la comunidad se juzgara en privado y que se recurriera a la fuerza para resolverla.
人们私下里判决的冲突并动用武力来解决,是一种常见的做法。
Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.
加尔古杜德北和穆杜格南
在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼
分
间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。
Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.
一名领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。
La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.
围绕反对中央当局的反叛运动产生的间的分裂和政治上的两极分化,扩展成为身份认同问题。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生的冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极为困难。
A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.
尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代与派系冲突的惟一办法。
El enfrentamiento más grave es el de los hadamo de la región de Rahanwein y los aulehan de Ogaden, que se caracteriza por una serie de homicidios por venganza.
最严重的对抗是拉汉文地区的哈达莫
与欧加登的乌莱汉
的冲突,发生
一系列仇杀。
Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.
为控制这片地区,因多哈德建立起自己的民兵武装。 民兵
队由其
落的男子和同一
哈维耶的民兵组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
clan
) Los crímenes violentos siguen siendo comunes en Mogadishu.
此外,偶尔发生的部族纠纷导致装冲突,造成多人伤亡。
En ese ataque también resultaron muertos 17 agentes de policía, todos ellos de tribus africanas.
此外,有17名警察也在这次攻击中丧生,他们都属于非洲部族。
Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.
一些未整编的部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有的影响力。
Las operaciones de la fuerza multinacional se coordinan con los funcionarios locales, con las tribus y los clérigos.
多国部队与地方官员、部族和/或神职人员协调开展了动。
Las luchas generalizadas entre los clanes y el bandolerismo siguen teniendo consecuencias graves en Somalia meridional y central.
部族之间大范围的战斗和土匪径,继续
影响着索马里南部和中部地区。
En Gedo septentrional se han reducido las tensiones después de más de dos años de conflictos entre los clanes.
两年多部族间的冲突后,北盖多的紧张局势有所缓解。
Tras la intervención de los dirigentes tradicionales se redujeron las tensiones y, de momento, la controversia se limita a los Rahanwein.
经传统领袖干后,紧张局势减缓,目前的争端仍控制在拉汗文部族内部。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月中旬,在杰多地区发生部族内部跨界的战斗,造成约15 000人流离失所。
Tres días después, los jaleele compraron 25 fusiles de asalto AK-47, 2 ametralladoras antiaéreas, 6 ametralladoras PKM, 4 lanzacohetes RPG-2 y municiones.
三天后,Jaleele小部族购买了25支AK-47突击步枪、两挺高射机枪、6挺PKM机关枪、4个RPG-2火箭发射筒和弹药。
En Etiopía occidental, hasta hace poco fue difícil el acceso a los refugiados debido a la inseguridad ocasionada por la violencia entre comunidades.
在埃塞俄比亚西部,因部族内部的暴力活动,直到最近还很难接触难民。
En otras regiones del norte, incidentes aislados de luchas entre los clanes han tenido efectos negativos para las operaciones de las Naciones Unidas.
北方其他地区偶尔发生部族间争斗的事件,对联合国动产生了不利影响。
La enorme mayoría de las víctimas de todas estas infracciones corresponden a las tribus fur, zaghawa, masalit, jebel, aranga y otras tribus llamadas “africanas”.
这些违法的受害人大多数来自富尔、扎格哈瓦、马萨利特、杰贝尔、阿兰加和其他所谓的“非洲”部族。
Era una práctica corriente que cualquier desavenencia que surgiera en la comunidad se juzgara en privado y que se recurriera a la fuerza para resolverla.
人们私下里判决部族的冲突并动用力来解决,是一种常见的做法。
Un conflicto en Galguduud septentrional y Mudug meridional entre los subclanes saad y suleiman de los habr gedir condujo a choques generalizados y muchas muertes.
加尔古杜德北部和穆杜格南部在哈卜尔杰迪尔的萨阿德和苏莱曼部族分支之间发生纠纷,导致大范围的战斗,多人被打死。
Un jefe de clan, Hilarion Vendegou, adujo que la oposición a la mina era nociva para los intereses económicos en el largo plazo de su gente28.
一名部族领袖伊拉里翁·旺德古宣称,反对采矿会损害其人民的长期经济利益。
La fisura entre las tribus y la polarización política en torno a la oposición rebelde a las autoridades centrales se ha ampliado a cuestiones de identidad.
围绕反对中央当局的反叛运动产生的部族间的分裂和政治上的两极分化,扩展成身份认同问题。
De resultas de la sequía y los conflictos intermitentes entre clanes, se calcula que hay unas 400.000 personas en Somalia que siguen viviendo en condiciones extremadamente difíciles.
旱灾和不断发生的部族冲突在索马里造成大约400 000人流离失所,他们的生活状况仍极困难。
A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.
尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这是安全与稳定取代部族与派系冲突的惟一办法。
El enfrentamiento más grave es el de los hadamo de la región de Rahanwein y los aulehan de Ogaden, que se caracteriza por una serie de homicidios por venganza.
最的对抗是拉汉文部族地区的哈达莫族与欧加登的乌莱汉族的冲突,发生了一系列仇杀。
Para ejercer el control en su área geográfica, Indohaadde tiene su propia milicia, integrada por hombres de su clan y otras milicias del mismo grupo de clanes, los Hawiye.
控制这片地区,因多哈德建立起了自己的民兵
装。 民兵部队由其部落的男子和同一部族哈维耶的民兵组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。