La colección de estampillas es muy lúcido.
这套非常精美。
sello de correo; estampilla; timbre postal
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为寄一封信,应该要在信封上贴上
。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯
。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜产生;另一项计划是制作一个互动
网站,促进
、钱币和
品
销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集
。
Pegué los sellos en el sobre.
把贴在信封上。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新
产品,其中有一些利用
原本要注销
。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
管处执行一个有个人特色
项目,这个项目博得
总部参观者
好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片兴趣似乎渐渐降低。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为维持较高
初步需求量和订价,新发行
最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片项目证明大受游客欢迎,以小额
投资换来可观
收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其政管理处发行
以宣传其任务、目标和成就,并与集
界保持一种特殊
关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎印发政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、库存采购和一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国举措包括开展提高公众认识
活动,发行
及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样
请求,要求生产反映二大危急问题
系列
:沙漠和荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样
请求,要求印制反映二大危急问题
系列
:沙漠和荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国政管理处同意审计委员会
建议,即应重新审查其销毁和处置
政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为寄一封信,应该要在信封上贴上
。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯
纪念
。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜产生;另一项计划是制作一个
网站,促进
、钱币和纪念品
销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集
。
Pegué los sellos en el sobre.
把贴在信封上。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新
产品,其中有一些利用
原本要注销
。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
管处执行一个有个人特色
项目,这个项目博得
总部参观者
好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片兴趣似乎渐渐降低。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为维持较高
初步需求量和订价,新发行
最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片项目证明大受游客欢迎,以小额
投资换来可观
收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其政管理处发行
以宣传其任务、目标和成就,并与集
界保持一种特殊
关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎印发政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、库存采购和一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国举措包括开展提高公众认识
活
,发行纪念
及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样
请求,要求生产反映二大危急问题
系列
:沙漠和荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样
请求,要求印制反映二大危急问题
系列
:沙漠和荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国政管理处同意审计委员会
建议,即应重新审查其销毁和处置
政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为寄一封信,应该要
信封上
上邮
。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯的纪念邮
。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一个互动的网站,促进邮、钱币和纪念品的销售,并推广《皮
凯恩杂录》。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集的邮
。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮信封上。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新的产品,其中有一些利用
原本要注销的邮
。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个的邮
项目,这个项目博得
总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮的兴趣似乎渐渐降低。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为维持较高的初步需求量和订价,新发行的邮
最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保持一种
殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎印发邮的邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮库存采购和一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行纪念邮及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样的请求,要求生产反映二大危急问题的系列邮
:沙漠和荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样的请求,要求印制反映二大危急问题的系列邮
:沙漠和荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁和处置邮
的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售邮的新电子商务网站正
进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为寄一
,应该要
上贴上邮
。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯的纪念邮
。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一投资,以提高蜂蜜的产生;另一
计划是制作一个互动的网站,促进邮
、钱币和纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集的邮
。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮贴
上。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新的产品,其中有一些利用
原本要注销的邮
。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色的邮,这个
博得
总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片的邮的兴趣似乎渐渐降低。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为维持较高的初步需求量和订价,新发行的邮
最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片的邮证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮以宣传其任务、
标和成就,并与集邮界保持一种特殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎印发邮的邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮库存采购和一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行纪念邮及启用网站以扩大对话范围并实施一些
。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样的请求,要求生产反映二大危急问题的系列邮
:沙漠和荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样的请求,要求印制反映二大危急问题的系列邮
:沙漠和荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁和处置邮
的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售邮的新电子商务网站正
进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为寄一封信,应该要在信封上贴上
。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯
纪念
。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜产生;另一项计划是制作一个
网站,促进
、钱币和纪念品
销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集
。
Pegué los sellos en el sobre.
把贴在信封上。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新
产品,其中有一些利用
原本要注销
。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
管处执行一个有个人特色
项目,这个项目博得
总部参观者
好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片兴趣似乎渐渐降低。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为维持较高
初步需求量和订价,新发行
最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片项目证明大受游客欢迎,以小额
投资换来可观
收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其政管理处发行
以宣传其任务、目标和成就,并与集
界保持一种特殊
关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎印发政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、库存采购和一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国举措包括开展提高公众认识
活
,发行纪念
及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样
请求,要求生产反映二大危急问题
系列
:沙漠和荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样
请求,要求印制反映二大危急问题
系列
:沙漠和荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国政管理处同意审计委员会
建议,即应重新审查其销毁和处置
政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为寄一封信,应该要在信封上贴上
。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯的纪念
。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一个互动的网站,促、钱币和纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集的
。
Pegué los sellos en el sobre.
把贴在信封上。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新的产品,其中有一些利用
原本要注销的
。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
管处执行一个有个人特色的
项目,这个项目博得
总部参观者的好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加照片的
的兴趣似乎渐渐降低。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为维持较高的初步需求量和订价,新发行的
最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加照片的
项目证明大受游客欢迎,以小额的投资换来可观的收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其政管理处发行
以宣传其任务、目标和成就,并与集
界保持一种特殊的关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎发
的
政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以一步大幅度削减广告支出、
库存采购和一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国的举措包括开展提高公众认识的活动,发行纪念及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样的请求,要求生产反映二大危急问题的系列
:沙漠和荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样的请求,要求
制反映二大危急问题的系列
:沙漠和荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国政管理处同意审计委员会的建议,即应重新审查其销毁和处置
的政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售的新电子商务网站正在
行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来票。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为寄一封信,应该要在信封上贴上
票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯
纪念
票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项资,以提高蜂蜜
产生;另一项计划是制作一个互动
网站,促进
票、钱币和纪念品
销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他
票。
Pegué los sellos en el sobre.
把票贴在信封上。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新
产品,其中有一些利用
原本要注销
票。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
管处执行一个有个人特色
票项目,这个项目博得
总部参观者
好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片票
兴趣似乎渐渐降低。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为维持较高
初步需求量和订价,新发行
票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片票项目证明大受游客欢迎,以小
资换来可观
入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其政管理处发行
票以宣传其任务、目标和成就,并与
界保持一种特殊
关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎印发票
政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、票库存采购和一般临时助理所需经费总
。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国举措包括开展提高公众认识
活动,发行纪念
票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样
请求,要求生产反映二大危急问题
系列
票:沙漠和荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样
请求,要求印制反映二大危急问题
系列
票:沙漠和荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国政管理处同意审计委员会
建议,即应重新审查其销毁和处置
票
政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售票
新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集票。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为寄一封信,应该要在信封上贴上
票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯
纪念
票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提高蜂蜜产生;另一项计划是制作一个互动
网站,促进
票、钱币和纪念品
售,并推广《皮特凯恩杂录》。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集
票。
Pegué los sellos en el sobre.
把票贴在信封上。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新
产品,
有一些利用
原本要注
票。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
管处执行一个有个人特色
票项目,这个项目博得
总部参观者
好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片票
兴趣似乎渐渐降低。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为维持较高
初步需求量和订价,新发行
票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片票项目证明大受游客欢迎,以小额
投资换来可观
收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过政管理处发行
票以宣传
任务、目标和成就,并与集
界保持一种特殊
关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎印发票
政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、票库存采购和一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国举措包括开展提高公众认识
活动,发行纪念
票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样
请求,要求生产反映二大危急问题
系列
票:沙漠和荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国政管理处(
管处)发出
同样
请求,要求印制反映二大危急问题
系列
票:沙漠和荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段,联合国
政管理处同意审计委员会
建议,即应重新审查
毁和处置
票
政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个售
票
新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
sello de correo; estampilla; timbre postal
La colección de estampillas es muy lúcido.
这套邮票非常精美。
Todo su tiempo disponible lo dedica a su colección de sellos.
她把全部空余时间用来收集邮票。
Para enviar una carta, hay que pegar un sello en el sobre.
为寄一封信,应该要在信封上贴上邮票。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行一套塞万提斯
纪念邮票。
Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.
已计划一项投资,以提蜂
生;另一项计划是制作一个互动
网站,促进邮票、钱币和纪念品
销售,并推广《皮特凯恩杂录》。
Me enseñó su colección de sellos.
他给我看他收集
邮票。
Pegué los sellos en el sobre.
把邮票贴在信封上。
Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.
制作新
品,其中有一些利用
原本要注销
邮票。
La Administración Postal ha ejecutado un proyecto de sellos postales personalizados, que ha resultado popular entre los visitantes de la Sede.
邮管处执行一个有个人特色邮票项目,这个项目博得
总部参观者
好感。
No obstante, se informó a la Comisión de que parece que el interés del público en los sellos personalizados está disminuyendo.
然而,委员会获悉,公众对加印物主照片邮票
兴趣似乎渐渐降低。
Los nuevos sellos ahora se venden primero en cantidades limitadas, a fin de mantener la demanda inicial y el nivel de precios.
为维
初步需求量和订价,新发行
邮票最初只限定时间供应。
El proyecto de sellos personalizados ha tenido muy buena aceptación entre los visitantes y ha generado unos ingresos considerables con una inversión pequeña.
加印物主照片邮票项目证明大受游客欢迎,以小额
投资换来可观
收入。
Con los sellos de su Administración Postal, las Naciones Unidas promueven sus misiones, mandatos, metas y logros y mantienen una relación especial con los círculos filatélicos.
联合国通过其邮政管理处发行邮票以宣传其任务、目标和成就,并与集邮界保一种特殊
关系。
La Administración Postal de las Naciones Unidas es la única que emite sellos denominados en tres monedas distintas: el dólar de los Estados Unidos, el euro y el franco suizo.
该处是唯一一个以三种货币,即美元、欧元和瑞士法郎印发邮票邮政部门。
Esta racionalización de las actividades ha permitido nuevas reducciones considerables de los gastos de publicidad y compra de existencias de sellos, lo mismo que del nivel total de personal temporario general.
精简业务可以进一步大幅度削减广告支出、邮票库存采购和一般临时助理所需经费总额。
Entre las medidas de los Estados Miembros figuran actividades de concienciación pública, la emisión de sellos postales y la creación de sitios en la Web para ampliar el diálogo y la ejecución de proyectos.
各会员国举措包括开展提
公众认识
活动,发行纪念邮票及启用网站以扩大对话范围并实施一些项目。
Asimismo, ha pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año Internacional: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样
请求,要求生
反映二大危急问题
系列邮票:沙漠和荒漠化。
Ha realizado una petición similar a la Administración Postal de las Naciones Unidas (APNU) para que emita una serie de sellos sobre las dos cuestiones a las que se refiere el Año: los desiertos y la desertificación.
也向联合国邮政管理处(邮管处)发出同样
请求,要求印制反映二大危急问题
系列邮票:沙漠和荒漠化。
En el párrafo 484, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política relativa a la destrucción y eliminación de los sellos retirados de la venta.
在第484段中,联合国邮政管理处同意审计委员会建议,即应重新审查其销毁和处置邮票
政策。
IS3.4 Se informó a la Comisión Consultiva de que se estaba sometiendo a los últimos ensayos un nuevo sitio de comercio electrónico en la Web para vender sellos y de que éste entraría en funcionamiento en breve plazo.
IS3.4. 委员会获悉,一个销售邮票新电子商务网站正在进行最后测试阶段,不久就可以上网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。